Полезная информация

Mozilla Россия — свежие версии программ Mozilla, а также масса полезной информации по каждому продукту.

№30125-07-2015 18:17:35

soll
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 18-03-2014
Сообщений: 114
UA: Firefox 28.0

Re: S3.Переводчик

pag77 пишет

а то переводчиков много, хочется быть самым лучшим..

ваш и так самый лучший, если бы по максимуму визуальных настоек в нём самом, а не через стили, в которых я не разбираюсь - было бы вообще 5++. Но даже сейчас аддону нет конкурентов.

Отсутствует

 

№30225-07-2015 19:42:51

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

becool пишет

В смысле, если я вторую галочку поставлю, выделение будет автоматом всегда озвучиваться?

ага :) а что, что-то не так?

soll пишет

ваш и так самый лучший, если бы по максимуму визуальных настоек в нём самом, а не через стили, в которых я не разбираюсь - было бы вообще 5++. Но даже сейчас аддону нет конкурентов.

спасибо :) а какие настройки вас интересуют?

Отсутствует

 

№30325-07-2015 21:54:55

becool
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 30-08-2014
Сообщений: 268
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

pag77 пишет

ага :) а что, что-то не так?

Как раз наоборот:

becool пишет

В идеале бы еще добавить настраиваемую возможность автоматической озвучки переводимой фразы.

Вот только при переводе половины страницы не хотелось бы все это прослушивать:

becool пишет

Можно добавить лимит символов для автоматической озвучки.

Отсутствует

 

№30425-07-2015 23:17:12

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

becool пишет

Вот только при переводе половины страницы не хотелось бы все это прослушивать:

    becool пишет:

    Можно добавить лимит символов для автоматической озвучки.

эмм.. я не понял.
вы выделили пол страницы для перевода или для озвучки? :)
если для озвучки, то зачем лимит, если вы сознательно выделили пол страницы?

Отсутствует

 

№30525-07-2015 23:35:18

becool
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 30-08-2014
Сообщений: 268
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

pag77 пишет

вы выделили пол страницы для перевода или для озвучки?

Для перевода.

Добавлено 25-07-2015 23:37:33

pag77 пишет

выделение текста - длинный клик:
(*) выполнить перевод
( ) выполнить озвучку

Аааа... Начинаю понимать. Предполагается, что тут обе галочки не могут стоять? А пускай будет что могут... smile.gif

Добавлено 25-07-2015 23:42:02
Я имею ввиду, что хотелось бы так: Я выделяю фразу, к примеру, из пяти слов, долгий клик показывает всплывающее окошко с переводом и одновременно озвучивает выделенную фразу. А если слов десять, то долгий клик показывает только перевод в окошке без озвучивания слишком длинной фразы.

Отредактировано becool (25-07-2015 23:42:02)

Отсутствует

 

№30626-07-2015 00:46:02

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

не, это слишком сложно для обычных пользователей.
поэтому три варианта:
или сразу перевод
или сразу озвучка
или значки с выбором действия

кстати, в текущей версии можно в плавающем окне перевода выделить текст и тогда озвучка будет только у выделенных слов

Отсутствует

 

№30726-07-2015 15:21:17

polk90
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 07-07-2005
Сообщений: 80
UA: unknown 0.0

Re: S3.Переводчик

pag77
пожалуйста, добавьте в панель, кнопку выбора языка, исходного текста.
т.к. автоопределение ошибается и нередко, особенно на словах или коротких фразах.
сейчас выхожу за счет того что отобразил исходный текст, и там если что поправляю, но даже в максимально сжатом состоянии оно занимает прилично места.

Отредактировано polk90 (26-07-2015 15:29:40)

Отсутствует

 

№30826-07-2015 17:31:50

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

извините, но я не пойму о чем вы...
выбор исходного языка есть в верхней панели, в нижней панели и в летающем окне.
пожалуйста покажите скриншот с пояснением что именно вы имеете ввиду.

Отсутствует

 

№30929-07-2015 11:09:02

soll
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 18-03-2014
Сообщений: 114
UA: Firefox 28.0

Re: S3.Переводчик

pag77 пишет

а какие настройки вас интересуют?

ну, было когда-то в давние времена расширение под 12 оперу xTranslate и там можно было его довольно неплохо под себя настроить. Конечно же не хотелось, что бы данное отличное расширение превратилось в тормозящий комбайн по типу https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/imtranslator/, так что надеюсь на автора, а настройки xTranslate под спойлером

скрытый текст
ea3b03666ab48a979fd53063aaa397ab.png

Отсутствует

 

№31029-07-2015 11:12:25

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

эти настройки вполне можно настроить через css.
создайте тему оформления и даже можете поделиться нею с кем-то :)

Отсутствует

 

№31130-07-2015 03:30:07

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

5.01-предрелиз (4.03 из дропбокса)
https://www.dropbox.com/s/hkr5q8lsicvfa … .03-fx.xpi
добавил настройки выделенного текста и длинного клика, поменял настройки для горячих клавиш (по умолчанию они теперь отключены), добавил варианты перевода при наведении на перевод во всплывающем окне и т.д.
плюс, воплотил почти все пожелания накопленные за последние три месяца.
тестируем, жалуемся, восхищаемся, хвалим автора :D

Отсутствует

 

№31230-07-2015 05:17:53

turbot
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-10-2011
Сообщений: 2529
UA: Firefox 42.0

Re: S3.Переводчик

pag77

скрытый текст

тестируем, жалуемся, восхищаемся, хвалим автора

Я хоть и не солдат, да и не очень стар, но словами любви у меня всеравно не очень... shuffle.gif Поэтому, сразу к жалобам. :D

Вот такое получаю при переводе (авто/ру) вашего поста выше (только на нем получить вышло):
screenshot%2525202015-07-30%252520002.png


И может вы не заметили:

О, и еще: в нижней панели, в менюпопапе у #s3gt-text-translate-lang-list-from, флажки языков пропадают, если стоит "определить автоматически".

Если так и задумывалось, то это не очень удобно: привыкаешь по флажкам ориентироваться, а они раз, и пропадают.

Хотелка: добавить настройку длинны клика, пусть даже скрытую.


В остальном, все идеально, спасибо. :)

Отсутствует

 

№31330-07-2015 12:02:21

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

turbot пишет

Вот такое получаю при переводе (авто/ру) вашего поста выше (только на нем получить вышло):

спасибо, исправил.
не правильно расчитывал длину строки для определения как отправлять запрос: через POST или GET
обновитесь из дропбокса.

turbot пишет

О, и еще: в нижней панели, в менюпопапе у #s3gt-text-translate-lang-list-from, флажки языков пропадают, если стоит "определить автоматически".

да, я просто не придумал какую картинку втулить на "определить автоматически" и "обратный перевод"(там тоже пропадают)
поэтому оставил как есть.
но пропадают они только в момент открытия окна, до выполнения перевода.
когда перевод успешно выполнен - значит определен язык, и все флажки на своих местах.

turbot пишет

В остальном, все идеально, спасибо. :)

ну мож еще какая незначительная хотелка есть или хотелось бы немного изменить алгоритм какой-то функции?


да..  кстати, подниму тему месячной давности насчет "рус-рус", что-то никто никак не прореагировал на мое предложение..
повторю еще раз - такой алгоритм устроит?

pag77 пишет

у нас тут только одна проблема: при вызове перевода текста который уже на родном языке
собственно поэтому и получается рус-рус, англ-англ и т.д.
в экзотических случаях, когда человек переводил, например с китайского на английский, а потом решил перевести с английского на русский.

поэтому тут наверное только один алгоритм подходит:
1. делаем перевод.
2. пара совпала, проверяем lang-to, если это не язык перевода по-умолчанию, то переводим в него.
3. если это язык перевода по-умолчанию - смотрим включено ли изучения языка, если включено и lang-from такой как в настройках изучения (настройка "заменять фразы на этом языке") - переводим на язык изучения.
4. если не п2 и не п3 - оставляем как есть: рус-рус, англ-англ, китай-китай и т.д., потому что непонятно с какой целью юзер решил сделать перевод с родного на родной :) может он ради интереса решил одноразово посмотреть как выглядит слово "пиво" на арабском языке :)

такой алгоритм наверное устроит большинство пользователей, так как он максимально прост, и, надеюсь, понятен.

Отсутствует

 

№31430-07-2015 12:18:46

VICTORPRO
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 14-09-2011
Сообщений: 73
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

pag77 пишет

да..  кстати, подниму тему месячной давности насчет "рус-рус", что-то никто никак не прореагировал на мое предложение..
повторю еще раз - такой алгоритм устроит?
...
такой алгоритм наверное устроит большинство пользователей, так как он максимально прост, и, надеюсь, понятен.

Оставляйте как есть. Такой алгоритм устроит.

Что за кнопка "добавить к переводу" появилась, каковы её функции и как её отключить ??? (добавьте в настройки).
Добавьте возможность вкл/откл показа расширения в "Панель меню > Инструменты"(добавьте, кстати, и в других Ваших расширениях ;)).

Отредактировано VICTORPRO (30-07-2015 13:42:02)


Цапу надо крутить, цапу !!!

Отсутствует

 

№31530-07-2015 14:24:23

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

VICTORPRO пишет

Что за кнопка "добавить к переводу" появилась, каковы её функции и как её отключить ??? (добавьте в настройки).

при переводе аддон теперь запоминает последний переведенный текст
при нажатии на "+" теперь новый выделенный текст добавляется к ранее переведенному, не зависимо от того закрыто летающее окно, свернуто или открыто.
а надо её делать отключаемой? по моему она не мешает :)


VICTORPRO пишет

Оставляйте как есть. Такой алгоритм устроит.

ок, установил этот алгоритм - проверьте его работу.
плюс - исправил пару косметических багов
плюс - добавил автоопределение языка при вводе текста, т.е. теперь это работает так:
если в летающем окне вводить текст на английском и селект стоит "автоперевод", то значек высветится английский
если стереть написанное и начать писать на русском - значек будет русский
если в селекте вместо "автовыбор" выставить какой-либо язык, то автоопределение отключается.

для принятия изменений обновите версию из дропбокса.

Отсутствует

 

№31630-07-2015 14:43:14

VICTORPRO
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 14-09-2011
Сообщений: 73
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

pag77 пишет

а надо её делать отключаемой? по моему она не мешает :)

Обязательно сделать её отключаемой!!! :cry::)


Цапу надо крутить, цапу !!!

Отсутствует

 

№31730-07-2015 15:13:56

turbot
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-10-2011
Сообщений: 2529
UA: Firefox 42.0

Re: S3.Переводчик

pag77

скрытый текст

а надо её делать отключаемой? по моему она не мешает

Приватность? Все что может выдать историю посещений - должно быть отключаемым.

когда перевод успешно выполнен - значит определен язык, и все флажки на своих местах.

Да, но я часто открываю панель для "перевести введенные слова" и тогда их отсутствие мешает.

не придумал какую картинку втулить на "определить автоматически"

Почему бы не пустой флажок со знаком вопроса?

незначительная хотелка есть

Ну, да там и была:

Хотелка: добавить настройку длинны клика, пусть даже скрытую.

:)

повторю еще раз - такой алгоритм устроит?

Молчание - знак согласия. :)

Отсутствует

 

№31830-07-2015 15:45:37

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

VICTORPRO пишет

Обязательно сделать её отключаемой!!! :cry::)

готово, обновитесь из дропбокса
https://www.dropbox.com/s/hkr5q8lsicvfa … .03-fx.xpi

VICTORPRO пишет

Добавьте возможность вкл/откл показа расширения в "Панель меню > Инструменты"(добавьте, кстати, и в других Ваших расширениях ;)).

используйте Menu Wizard :)

turbot пишет

Хотелка: добавить настройку длинны клика, пусть даже скрытую.

extensions.s3gt.translate_selection_long_click_timer

turbot пишет

Да, но я часто открываю панель для "перевести введенные слова" и тогда их отсутствие мешает.

извините, а чем мешает?

Отсутствует

 

№31930-07-2015 15:57:36

turbot
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-10-2011
Сообщений: 2529
UA: Firefox 42.0

Re: S3.Переводчик

pag77 пишет

extensions.s3gt.translate_selection_long_click_timer

Спасибо.

pag77 пишет

извините, а чем мешает?

Автоопределение иногда некорректно определяет и проще сразу выставить язык. И так надо тратить лишний клик на "перевести" (перевод "на лету я отключил"), чтобы флажки появились, либо искать без них (а я привык по ним ориентироваться). Но это мелочь, в общем. Просто раз уж речь зашла о незначительных хотелках... :)

Добавлено 30-07-2015 16:12:23

pag77 пишет

3. если это язык перевода по-умолчанию - смотрим включено ли изучения языка, если включено и lang-from такой как в настройках изучения (настройка "заменять фразы на этом языке") - переводим на язык изучения.

В нижней панели "язык перевода" пустым становится:
screenshot%2525202015-07-30%252520001.png
и, да, флажки пропадают. :)

Добавлено 30-07-2015 16:15:49
И после этого, при переводе другого языка, "язык перевода" на "язык перевода по умолчанию" - не сбрасывается.

Отредактировано turbot (30-07-2015 16:16:44)

Отсутствует

 

№32030-07-2015 16:34:30

VICTORPRO
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 14-09-2011
Сообщений: 73
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

turbot пишет

VICTORPRO пишет:

    Обязательно сделать её отключаемой!!! :cry::)

готово, обновитесь из дропбокса
https://www.dropbox.com/s/hkr5q8lsicvfa … .03-fx.xpi

Спасибо, теперь я счастлив :)
Вопрос: будет ли пункт "изменение цвета шрифта" в меню настроек (по-моему его там логично не хватает ;))?

Отредактировано VICTORPRO (30-07-2015 16:36:27)


Цапу надо крутить, цапу !!!

Отсутствует

 

№32130-07-2015 17:06:11

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

turbot пишет

Автоопределение иногда некорректно определяет и проще сразу выставить язык. И так надо тратить лишний клик на "перевести" (перевод "на лету я отключил"), чтобы флажки появились, либо искать без них (а я привык по ним ориентироваться).

я понимаю что я чего-то не понимаю.. :)
смотри:
клик, например, на перевести введеные слова.
открывается летающее окно.
вместо флажка в поле ввода серый квадрат, потому что автоматическое определение, а так как нет текста, то программа еще не знает на каком языке ты будешь писать.
тоже самое в окне обратного перевода.
но если выбрать язык и нажать галочку "запомнить", то теперь всегда при открытии нового летающего окна будет отображен флаг выбранного языка.

поясни еще раз: а как ты делаешь и почему не удобно?

turbot пишет

В нижней панели "язык перевода" пустым становится:

turbot пишет

и, да, флажки пропадают. :)

turbot пишет

И после этого, при переводе другого языка, "язык перевода" на "язык перевода по умолчанию" - не сбрасывается.

извини, я не могу это повторить.
расскажи по шагам что и как делать, и какие настройки - какие языки включены в "языки для перевода", и какие настройки языка в обучении

VICTORPRO пишет

Вопрос: будет ли пункт "изменение цвета шрифта" в меню настроек (по-моему его там логично не хватает ;))?

а смысл? под текущий фон (белый/темный) выбран оптимальный цвет шрифта :)
если и менять цвет шрифта, то совместно с фоном, например.
но для этого лучше использовать css :)

Отсутствует

 

№32230-07-2015 17:25:03

turbot
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-10-2011
Сообщений: 2529
UA: Firefox 42.0

Re: S3.Переводчик

pag77

скрытый текст

Выделить код

Код:

user_pref("extensions.s3google@translator.install-event-fired", true);
user_pref("extensions.s3gt.action_button_click_middle", "translate-selection");
user_pref("extensions.s3gt.action_button_click_right", "translate-clipboard");
user_pref("extensions.s3gt.all_translate_with_panel_lang", true);
user_pref("extensions.s3gt.autotranslate", "stop");
user_pref("extensions.s3gt.clean_site_after_google", true);
user_pref("extensions.s3gt.close_tooltip_box_lost_focus", false);
user_pref("extensions.s3gt.context_menu_translate_auto", false);
user_pref("extensions.s3gt.context_menu_translate_page", false);
user_pref("extensions.s3gt.current_version", "4.03");
user_pref("extensions.s3gt.custom_translate_in_window", true);
user_pref("extensions.s3gt.default_lang_to", "ru");
user_pref("extensions.s3gt.font_size_tooltip_box", "90");
user_pref("extensions.s3gt.is_first_run", false);
user_pref("extensions.s3gt.key_trans_clipboard_modifiers_key", "CtrlAlt");
user_pref("extensions.s3gt.key_trans_clipboard_modifiers_shift", true);
user_pref("extensions.s3gt.key_trans_custom_modifiers_key", "CtrlAlt");
user_pref("extensions.s3gt.key_trans_page_modifiers_key", "CtrlAlt");
user_pref("extensions.s3gt.key_trans_sel_modifiers_key", "CtrlAlt");
user_pref("extensions.s3gt.last_lang_from", "auto");
user_pref("extensions.s3gt.last_lang_to", "auto");
user_pref("extensions.s3gt.learning_enable", true);
user_pref("extensions.s3gt.learning_lang_from", "ru");
user_pref("extensions.s3gt.run_trans_full_page", true);
user_pref("extensions.s3gt.show_tooltip_animation", "zooming");
user_pref("extensions.s3gt.show_tooltip_animation_speed", 5);
user_pref("extensions.s3gt.temporary_deactivate.adblockplus", false);
user_pref("extensions.s3gt.temporary_deactivate.flashblock", false);
user_pref("extensions.s3gt.tooltip_height_from", 63);
user_pref("extensions.s3gt.tooltip_is_general", false);
user_pref("extensions.s3gt.tooltip_position_x", 113);
user_pref("extensions.s3gt.tooltip_position_y", 265);
user_pref("extensions.s3gt.tooltip_theme", "dark");
user_pref("extensions.s3gt.tooltip_width", 400);
user_pref("extensions.s3gt.translate_instant_panel", false);
user_pref("extensions.s3gt.translate_instant_tooltip", false);
user_pref("extensions.s3gt.translate_selection_click", true);
user_pref("extensions.s3gt.translate_selection_fly", false);
user_pref("extensions.s3gt.translate_selection_fly_auto", "disabled");
user_pref("extensions.s3gt.translate_selection_long_click", true);
user_pref("extensions.s3gt.translate_selection_long_click_action", "translate");
user_pref("extensions.s3gt.translate_selection_long_click_timer", 300);
user_pref("extensions.s3gt.translate_subtitles_youtube", false);
user_pref("extensions.s3gt.view_source_translate_box", true);
user_pref("extensions.s3gt.view_source_translate_tooltip", true);

По шагам: открываю нижнюю панель, ввожу слово на русском, нажимаю "перевести, получаю:
screenshot%2525202015-07-30%252520004.png
закрываю, панель, выделяю текст на ангийском, перевожу в тултипе/панели, получаю:
screenshot%2525202015-07-30%252520007.png

screenshot%2525202015-07-30%252520006.png

pag77 пишет

поясни еще раз: а как ты делаешь и почему не удобно?

Да все удобно. Просто хочется, чтобы в выпадающем списке языков флажки отображались всегда, даже когда еще ничего не введено/переведено и стоит "авто". Просто, для наглядности, при выборе вручную. :)

Отсутствует

 

№32330-07-2015 17:43:20

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

turbot пишет

По шагам: открываю нижнюю панель, ввожу слово на русском, нажимаю "перевести, получаю:

turbot пишет

закрываю, панель, выделяю текст на ангийском, перевожу в тултипе/панели, получаю:

у меня не воспроизводится ((
можешь показать через teamviewer?

turbot пишет

Да все удобно. Просто хочется, чтобы в выпадающем списке языков флажки отображались всегда, даже когда еще ничего не введено/переведено и стоит "авто". Просто, для наглядности, при выборе вручную. :)

имеешь ввиду при клике на список языков у тебя только названия языков без флажков?
но у меня в выпадающем списке отображаются флажки...

а попробуй для решения первой и второй проблемы временно отключить свои css-стили для переводчика...
может ты со стилями что-то накрутил?

Отсутствует

 

№32430-07-2015 20:07:48

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

turbot
произведена работа над ошибками.
пожалуйста обновись из дропбокса и потестируй.
https://www.dropbox.com/s/hkr5q8lsicvfa … .03-fx.xpi

Отсутствует

 

№32530-07-2015 20:18:10

turbot
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-10-2011
Сообщений: 2529
UA: Firefox 42.0

Re: S3.Переводчик

pag77
Угу, теперь все отлично. Спасибо. :beer:

Отсутствует

 

Board footer

Powered by PunBB
Modified by Mozilla Russia
Copyright © 2004–2020 Mozilla Russia GitHub mark
Язык отображения форума: [Русский] [English]