>Форум Mozilla Россия http://forum.mozilla-russia.org/index.php >Обсуждение расширений http://forum.mozilla-russia.org/viewforum.php?id=28 >S3.Переводчик http://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242 |
Крошка Ру > 20-03-2012 18:51:56 |
S3.Переводчик - перевод выделенного текста, любой введенной фразы или полностью всего web-сайта с любого языка на русский. https://addons.mozilla.org/ru/firefox/a … ranslator/
|
free13man > 22-03-2012 18:36:05 |
Захожу на http://www.taobao.com/index_global.php жму "перевести всю страницу" ничего не происходит... |
pag77 > 22-03-2012 19:31:02 |
Захожу на http://www.taobao.com/index_global.php жму "перевести всю страницу" появляется вверху панель гугль-переводчика, сайт переведен. убедитесь что у вас нет никакого дополнения, блокирующего запуск флэша |
Чайник > 03-04-2012 13:23:46 |
А у меня - нажимаю "перевести всю страницу" на любом сайте - и выскакивает окошко: И кроме того, при переводе выделенного текста с диакритическими знаками выдаёт кракозябры. Сейчас заметил (хоть это к расширению и не относится): захожу на http://translate.google.com/ вставляю текст с диакритическими знаками, нажимаю "Перевести", на мгновение появляется нормальный перевод и тут же сменяется кракозябрами. Можно успеть нажать Esc и тогда нормальный перевод останется. |
Крошка Ру > 03-04-2012 13:31:26 |
Чайник Он просто спрашивает вашего согласия |
Чайник > 03-04-2012 13:46:49 |
Крошка Ру я там подредактировал свой пост, прочтите, пожалуйста и отпишитесь. Насчёт кракозябров. |
Крошка Ру > 03-04-2012 13:58:31 |
Чайник Насчёт крякозябров ничего сказать не могу исльзую Quick Translator (new beta - 1.0b2) |
Чайник > 03-04-2012 14:30:30 |
Крошка Ру пишет
Но зайти-то на http://translate.google.com/ можно ведь и имея Quick Translator (new beta - 1.0b2) Зайти и там вставить в текстовое поле Le français pour débutants Upd |
Крошка Ру > 03-04-2012 14:40:20 |
Чайник Сорри, не внимательно прочёл - думал вопрос связан непосредственно с S3.Google Translator У меня нормально переводится - никакие крякозявры не появляются 03-04-2012 14:42:24
А если кэш очистить и куки от translate.google.com удалить ? |
Чайник > 03-04-2012 15:47:14 |
Всё, разобрался! Дело было в User Agent |
Крошка Ру > 03-04-2012 15:50:39 |
Чайник А мне это и в голову не пришло |
2012 > 05-04-2012 22:24:29 |
Отличная штука. Прям очень просто и быстро работает - удобно до бесконечности. С английски проблем у меня нет - но вот корейский, китайский, японский... Короче туши свет, еще и жонглировать приходилось (на русский переводить или на английский - кое что было понятно только с английского, а кое что только с русского). Проблемы этой не убрало - но проще ориентироваться стало. Теперь вопрос! Можно как-то избавиться или подвергнуть дрессировки всплывающее окошечко альтернативного перевода? Оно очень мне мешает, каждый раз норовит залезть поперек курсора и места куда я намереваюсь кликнуть. Надоело играть с этим окошечком в догонялки (отвлекать и быстро кликать) - выигрываю редко. В настройках приложения вроде нет пункта по отключению этого окошечка. А отключаешь его - оно снова появляется моментально. Что делать? |
Пандёнок > 05-04-2012 23:46:46 |
Я делаю проще: Выделить код Код:javascript:var%20t=((window.getSelection&&window.getSelection())||(document.getSelection&&document.getSelection())||(document.selection%20&&document.selection.createRange&&document.selection.createRange().text));var%20e=(document.charset||document.characterSet);if(t!=''){location.href='http://translate.google.com/translate_t?text='+t+'&hl=ru&langpair=auto|ru&tbb=1&ie='+e;}else{location.href='http://translate.google.com/translate?u='+escape(location.href)+'&hl=ru&langpair=auto|ru&tbb=1&ie='+e;}; — одна кнопочка в закладках вместо панели. Переводит выделенное или всю страницу. |
pag77 > 13-04-2012 02:33:32 |
на проверку отправлена версия 1.12 из оставшихся планов: и на этом положить проект на полочку что б покрывался пылью и собирал репорты о доделках |
pag77 > 31-10-2012 19:09:50 |
============================== Исправлена ошибка, из-за которой не работал перевод введенных слов ============================== Исправлена ошибка, при которой в about:config сохранялись все посещенные адреса сайтов. Теперь там только те сайты, для которых установлено "Переводить автоматически" http://www.s3blog.org/s3gt.html |
pag77 > 23-04-2013 12:42:48 |
подниму темку Спустя 2 года с момента выпуска самой первой версии я наконец-то добил мультиязычный вариант и свет увидела долгожданная версия 2.*! ============================== Полностью переработан, оптимизирован и подготовлен исходный код под мультиязычную версию ============================== По многочисленным просьбам восстановлена панель S3.Переводчик ============================== В настройки добавлена галочка: Очистить переведенную страницу от всех всплывающих google-translate-подсказок http://www.s3blog.org/s3gt.html |
Confidence > 23-04-2013 16:43:24 |
Можно как-то сделать, чтоб снизу панель с переводом не открывалась, а переводился сам текст в поле страницы7 |
pag77 > 23-04-2013 16:59:29 |
отличие моего переводчика от имеющихся как раз в том что бы он не ломал дизайн страницы при переводе выделенного текста |
greatnow > 04-05-2013 23:43:17 |
версия 2.1.1 S3.Google Translator со старыми сочетаниями клавиш, + убрано ограничение на количество символов при переводе выделенного фрагмента |
pag77 > 05-05-2013 00:00:58 |
уже версия 2.2 в работе ===================== сделан перевод на английский (Евгений Поляков) |
pag77 > 04-11-2013 10:06:27 |
============================== Новое в версии 2.7: Новое в версии 2.6: Новое в версии 2.5: Новое в версии 2.4: Новое в версии 2.3: ============================== По версии редакторов addons.mozilla.org дополнение S3.Переводчик признано лучшим дополнением месяца (Ноябрь, 2013) |
pag77 > 07-03-2014 01:01:59 |
Новое в версии 2.13: Новое в версии 2.10: Новое в версии 2.9: |
grassine > 31-03-2014 09:15:30 |
Было бы неплохо, чтобы после выделения фрагмента текста для перевода временно появлялась иконка дополнения. Щелчок по которой активирует перевод. Преимущества подобного интерфейса очевидны. Ещё кое-что. В найтли 31 не удалось закрыть панель дополнения после установки. На снятие галочки никак не реагирует. |
VORON > 01-04-2014 14:04:59 |
grassine пишет
Если будет реализована такая фича,многие с QTranslate перейдут на это. |
Jurgens > 01-04-2014 14:13:45 |
VORON пишет
Кстати, да. |
doctord > 09-06-2014 23:09:08 |
Возможность перевода выделенных слов во всплывающем окне имеется, или только на панели? Пользуюсь QTranslate, пользоваться удобно (двойной щелчок по слову - нажатие на иконку - перевод во всплвающем окне), но глючит он у меня то и дело, хотелось бы найти что-то на замену. |
pag77 > 10-06-2014 12:39:00 |
Пока только на панели. |
VORON > 10-06-2014 13:19:28 |
pag77 пишет
Очень ждём! |
3uMvirAd > 19-07-2014 15:30:03 |
А как отключить автоматический перевод при выделении с зажатым Alt? |
pag77 > 20-07-2014 00:16:08 |
а, извините, чем он вам мешает? у Firefox, или какого-то дополнения, есть функционал на выделение с зажатым Alt? |
3uMvirAd > 20-07-2014 07:42:25 |
Да, копирование текста ссылки с зажатым Alt (ссылка при этом становится некликабельной). |
pag77 > 21-07-2014 11:15:35 |
ага.. пока выйдет следующая версия аддона, в которой я сделаю это опциональным, вы можете поступить так: с Alt выполнить выделение, потом отпустить Alt и только потом отпустить кнопку мыши. |
pag77 > 22-08-2014 11:41:45 |
https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/ ============================== Новая функция: Изучение языка добавлено: Настройки: Включение "перевести на лету" при нажатой клавише: Ctrl или Alt или Alt + Shift |
pag77 > 23-12-2014 13:17:28 |
https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/ ============================== в контекстное меню добавлен пункт "Забыть о переводе этого сайта" ============================== исправлена работа горячей клавиши для перевода web-сайта целиком ============================== выполнено для этого предложения: https://addons.mozilla.org/addon/s3google-translator/reviews/635474/ ============================== добавлено обнаружение каптчи при работе с Google-переод-сервисами |
difabor > 26-12-2014 04:12:39 |
Спасибо за аддон! |
pag77 > 26-12-2014 09:08:41 |
difabor пишет
спасибо, записал в план работ |
pag77 > 19-01-2015 17:49:35 |
версия 3.07 ожидает одобрения модераторов изменения: |
user44 > 07-02-2015 17:22:52 |
pag77 одна кнопка вместо родного #d4d0c8 поставила скрытый текст так просто, на всякий случай спасибо за аддон! |
pag77 > 07-02-2015 17:47:11 |
ну а че, красиво |
user44 > 07-02-2015 18:28:29 |
pag77 зы |
pag77 > 08-02-2015 11:21:35 |
user44 пишет
по большому счету его проблемы user44 пишет
э... а что с ним не так? |
s.zaprudskiy > 23-02-2015 15:18:06 |
Есть ли возможность отображать "варианты перевода" в всплывающем окне (сейчас отображается только единственный основной вариант)? |
pag77 > 23-02-2015 15:20:00 |
это в планах работ. |
villa7 > 23-02-2015 23:28:51 |
pag77 скрытый текст Выделить код Код:#s3gt_translate_tooltip { min-width: 20px !important; min-height: 20px !important; font-size: 10px !important; //opacity: 1 !important; background: #ff0 !important; border: 2px solid #000 !important; color: #000 !important;} #s3gt_translate_tooltip_txt{ font-size: 20px !important;} тултипы по дефолту Извините если что не так. |
pag77 > 24-02-2015 10:27:48 |
спасибо за предложение |
villa7 > 24-02-2015 11:29:02 |
pag77 |
difabor > 25-02-2015 02:04:46 |
pag77 пишет
У меня такой глупый вопрос: |
pag77 > 25-02-2015 02:08:55 |
насчет размера шрифта не уверен. |
Uxapb > 25-02-2015 09:39:24 |
Возможно ли сделать всплывающее окно с переводом перемещаемым ? |
pag77 > 25-02-2015 10:40:30 |
а смысл? оно ж временное и при потере фокуса тут же исчезает |
user44 > 25-02-2015 11:45:55 |
pag77 у меня не получилось поиграться с фоном, ибо тогда он закрывает всплывающую иконку скрытый текст Выделить код Код:@namespace url(http://www.w3.org/1999/xhtml); #s3gt_translate_tooltip { opacity: 1 !important; border: 2px solid rgba(166, 95, 188, 0.60) !important; border-radius: 0 !important; font-size: 10px !important; color: #000 !important; } #s3gt_translate_tooltip_txt{ font-size: 14pt !important; color: #606 !important; padding: 4px; line-height: 1.2 !important; } |
pag77 > 25-02-2015 11:49:58 |
user44 пишет
хм. я как-то не задумывался о таком.. клац - перевело - прочитал не сравнивая с оригиналом - закрыл |
user44 > 25-02-2015 12:06:30 |
ну, в общем-то, это не особо мешает ps |
pag77 > 25-02-2015 13:10:15 |
user44 пишет
закину в список не срочных дел user44 пишет
я уже пробовал - нет толка от этого но на всяк случай |
Uxapb > 25-02-2015 14:22:14 |
user44 пишет
Именно. |
villa7 > 25-02-2015 19:30:58 |
user44 скрытый текст Выделить код Код:#s3gt_translate_tooltip_head, #s3gt_translate_tooltip_txt { background: #def !important; box-shadow: 0px 0px 5px #def !important;} |
user44 > 25-02-2015 21:35:26 |
villa7 |
pag77 > 26-02-2015 11:15:07 |
что б изменения не касались иконки пишите так: 26-02-2015 11:16:18 Выделить код Код:#s3gt_translate_tooltip[is_mini='true'] { border: 1px solid #778899; opacity: 0.8; z-index: 2147483649; margin: -30px 5px; padding: 0; position: absolute; border-radius: 5px; box-shadow: 0 0 5px 2px rgba(122,122,122,0.7); background: url(chrome://s3gt/skin/s3gt_logo_12_blur.png) center no-repeat; background-size: 12px 12px; width: 12px; height: 12px; cursor: pointer; } #s3gt_translate_tooltip[is_mini='true'][is_bottom="true"] { margin: 12px -17px; } #s3gt_translate_tooltip[is_mini='true']:hover { box-shadow: 0 0 5px 2px rgba(167, 83, 200, 0.9); background: url(chrome://s3gt/skin/s3gt_logo_12_hover.png) center no-repeat; background-size: 12px 12px; width: 12px; height: 12px; opacity: 1; } |
user44 > 26-02-2015 21:09:04 |
pag77 пригодилось ps |
pag77 > 26-02-2015 22:41:52 |
user44 пишет
ага, видел дъявольское число, спасибо |
pag77 > 02-04-2015 09:09:27 |
есть желающие потестить 3.10-pre? добавлено: Настройки: Разное: Размер шрифта в переводе-на-лету так же изменил: |
Infocatcher > 02-04-2015 17:57:30 |
pag77 пишет
Там же уже есть extensions.s3gt.current_version, можно для обновляющихся пользователей переключить эту настройку. И куда-нибудь запомнить факт переключения, чтобы только один раз сработало. |
pag77 > 02-04-2015 18:09:50 |
да я уже тут подумал... все кто хотел - они уже высказали своё "фи" и отключили эту опцию. ну и автоскрытие кнопки-лого-перевод-на-лету через 3 секунды, полагаю, уменьшит количество гнева и не так будет мозолить глаза |
user44 > 03-04-2015 00:50:24 |
pag77 пишет
тут надо параметр в настройках, вплоть до отключения автоскрытия pag77 пишет
по умолчанию - хорошо для тех, кто в танке, pag77 пишет
вообще, главным принципом должна быть "резиновость", т.е. возможность под себя всё настроить |
pag77 > 03-04-2015 20:57:36 |
user44 пишет
аргументируйте user44 пишет
в том то и дело что все настраивается, но пользователи нынче ленивые ))) |
user44 > 03-04-2015 21:50:39 |
pag77 пишет
ну выделил человек, ну отвлекли его, ну пропала иконка... |
pag77 > 03-04-2015 23:24:05 |
user44 пишет
жмакнул правой кнопкой и выбрал в меню "перевести выделенный текст" user44 пишет
ооо!!!!! я то же думал что все понятно )) 03-04-2015 23:33:49 |
egoistlike > 03-04-2015 23:35:39 |
Вы предложили обсудить на форуме. |
pag77 > 03-04-2015 23:43:50 |
egoistlike пишет
как вы предлагаете это сделать? |
egoistlike > 04-04-2015 00:15:36 |
пример. Translator RU Хром. S3.Google Translator. Ваш. С прокруткой. компактней можно сделать? У вас. |
pag77 > 04-04-2015 00:47:54 |
попробуйте эту версию: в настройках, вкладка разное, меняйте размер шрифта |
egoistlike > 04-04-2015 03:10:30 |
Во.. Это уже супер. ) И мой второй вопрос с AMO. Перевод всей страницы. Внесение гугла транслей в белый список Ghostery проблемы не решает. Только отключение. Повторю действие. Нажимаем в контекст меню "перевести страницу" , выскакивает яваскрипт окно если нажать да будет следующие окно "запомнить" подтвердить, нажимаем да и.. все. Полностью блокируется данная опция. Исправить нельзя. Перевод перестает работать в любом виде пока не отключишь Ghostery. Вопрос как помните был о том что бы полностью убрать/отключить эти яваскрипт окна (без их подтверждения/сохранения, перевод исправно работает, открывается обычный translate.google), опционально например, и перевод страницы происходил бы без виджета, обычным способом, с открытием translate.google.com |
pag77 > 04-04-2015 10:05:09 |
egoistlike пишет
это не на длинных текстах - это окно перевода унаследовало css сайта. egoistlike пишет
вы уверены что вы отключили в Ghostery это правило? ко мне часто обращаются пользователи из-за Ghostery и после отключения блокировки у них все налаживается.
можно опцию прикрутить: насчет названия настроек очччень не уверен - что-то мне не нравится как я это написал (очень не понятно для большинства пользователей) egoistlike пишет
ну раз супер, то не соблаговолит ли милостивый государь изменить рейтинг на АМО с 4 на 5? |
egoistlike > 04-04-2015 14:32:07 |
разблокирование сделана так; Верно? попробуем решить. Если уж такие постоянные проблемы то пожалуйста
скрытый текст http://www.portablefreeware.com/ -- последние пожелание без проблем, хотя бы за конструктивный диалог. p.s-название опций в настройках(можно с описанием). вкл/выкл |
pag77 > 04-04-2015 14:58:43 |
egoistlike пишет
насколько я знаю, там переключатель в положение "выкл" ставится, типа так: скрытый текст мне присылали картинку где именно Google Translate в списке этом (а может в настройках самой программы.. не помню уже, но точно помню что именно переключатели были, как на картинке), но к сожалению я её не сохранил вот один из отзывов:
для NoScript и AdBlock Plus , с разрешения пользователя, для нормальной работы я заношу в белый список эти два домена: translate.googleapis.com и translate.google.com egoistlike пишет
извините, но тут еще более не понятнее чем мой вариант вот только эти три пункта нужно как-то по человечески назвать и я незнаю как egoistlike пишет
спасибо |
egoistlike > 04-04-2015 15:34:54 |
та нашел проблему. Видно виджет translate.google.сом ранее был блокирован вот и не срабатывал белый список. в белый список. Так что в принципе предложение снимается. Остались компактные попалы сделать, вы уж не бросайте. Спасибо. |
pag77 > 04-04-2015 19:59:02 |
egoistlike пишет
egoistlike пишет
отлично, спасибо! отныне буду давать ссылку на ваш пост для инструкции по Ghostery! egoistlike пишет
так я ж вроде скинул вам версию с компактным попапом и вы сказали что всё "ок" |
rusreg79 > 07-04-2015 13:23:16 |
Сделайте пожалуйста перевод слитных слов для программистов не знающих английский Распарсить слитные слова по отдельности перед переводом, а когда перевод вернется, снова слить в одну (не обязательно). mySuperFunction() - распарсить по большим буквам. |
pag77 > 07-04-2015 15:53:53 |
программист, хоть мало мальски, не знающий английский - это нонсенс |
rusreg79 > 07-04-2015 17:27:43 |
Еще бы сделать так что бы при переводе страницы, блоки с тегом code не переводились. |
pag77 > 08-04-2015 07:57:48 |
rusreg79 пишет
к сожалению это не реально - перевод всей страницы выполняет виджет от гугл-translate и я не могу повлиять на него. версия 4.02 ожидает одобрения: изменения: версия 4.01, изменения: |
0gamesmy1 > 08-04-2015 18:33:32 |
Добрый день. |
pag77 > 08-04-2015 18:37:37 |
обновитесь до версии 4.02 |
0gamesmy1 > 08-04-2015 20:51:22 |
pag77 пишет
Спасибо, всё заработало после обновления. Уф, |
pag77 > 08-04-2015 20:54:50 |
Diskurt > 10-04-2015 15:10:09 |
pag77 пишет
Как это отключить? Не нашел настройку. |
beggrr > 11-04-2015 20:56:51 |
Подскажите в чем дело? Но со вчерашнего дня при переводе выделенного текста (или если я сам ввожу текст) стала появляться ошибка: Ошибка соединения с сервером translate.google.com! Повторите запрос еще раз. Да, хочу дополнить: сейчас вот я попробовал поставить в этот браузер версию S3.Google Translator 2.14 и все равно не может соединиться. А поставил версию 2.7 - работает! |
pag77 > 12-04-2015 15:55:29 |
Diskurt пишет
что именно отключить? перевод-на-лету выделенного текста? скрытый текст beggrr пишет
Извините за не скромный вопрос - а почему вы используете 2.13, а не свежую актуальную версию? |
difabor > 12-04-2015 17:13:35 |
А какой сейчас УРЛ используется, если не секрет? |
pag77 > 12-04-2015 17:37:14 |
сейчас используется родной урл , который используется на странице https://translate.google.com/ https://translate.google.com/translate_a/single?client=t&sl=LANG_FROM&tl=LANG_TO&hl=LANG_TO&dt=bd&dt=ex&dt=ld&dt=md&dt=qca&dt=rw&dt=rm&dt=ss&dt=t&dt=at&ie=UTF-8&oe=UTF-8&otf=2&srcrom=1&ssel=0&tsel=0&q=TEXT |
Diskurt > 12-04-2015 20:47:37 |
pag77 пишет
|
pag77 > 12-04-2015 20:57:03 |
средствами аддона никак. но можете отключить используя Stylish: Выделить код Код:#s3gt_translate_tooltip_head { border: none !important; padding: 0 !important; } #s3gt_translate_tooltip_head span { display: none !important; } |
Diskurt > 12-04-2015 21:07:36 |
pag77 пишет
Для компактности. Ну и мне так нравится. |
pag77 > 13-04-2015 09:06:50 |
Я занесу это в блокнот работ, но это будет не первостепенная задача, так как вы первый кто просит о чем-то подобном и, судя по всему, для вас использование Stylish не является чем-то новым и не знакомым |
1832 > 13-04-2015 09:39:34 |
Diskurt пишет
Отключается в Язык перевода по умолчанию отключить Языки для перевода и будет только русский. |
difabor > 13-04-2015 16:58:21 |
Уважаемый pag77, Это предложение - низкоприоритетное, острой необходимости в нём нет. Просто если будет желание и реализовать его просто, то почему бы и нет? |
pag77 > 13-04-2015 18:46:29 |
да, это в планах уже давно - если включено обучение, то переводить на язык обучения, а если не включено - то оставить как есть - пусть юзер сам свои проблемы решает |
difabor > 13-04-2015 23:13:23 |
pag77 пишет
Спасибо! Вы имеете в виду переводить на язык обучения, только когда исходный язык совпадает с языком перевода? |
pag77 > 13-04-2015 23:24:24 |
difabor пишет
да |
beggrr > 15-04-2015 03:41:04 |
pag77 пишет
Но почему работают версии 2.2 и 2.7 (может еще какие-то, не знаю)? |
pag77 > 15-04-2015 20:54:53 |
без понятия |
beggrr > 16-04-2015 22:42:42 |
pag77 пишет
Просто мне нужен от расширения самый минимум - панелька внизу экрана с переводом. Ну видно пришло время переходить на актуальную версию. Спасибо Вам за отличную софтину! |
12 > 17-04-2015 00:48:04 |
pag77 |
pag77 > 20-04-2015 13:42:52 |
beggrr пишет
ну так отключите в настройках всё не нужное, в том числе пункты в контекстном меню 12 пишет
пожалуйста |
turbot > 02-05-2015 20:52:11 |
pag77 Может, с этим связанно. Спасибо. |
pag77 > 04-05-2015 12:51:57 |
turbot пишет
попробуйте эту версию: https://www.dropbox.com/s/2iyfjays9sx3l … .02-fx.xpi |
turbot > 04-05-2015 16:23:24 |
pag77 |
Mishania > 04-05-2015 20:15:37 |
Может такая функция у вас есть, но я не нашёл. |
turbot > 04-05-2015 20:51:32 |
Mishania |
Mishania > 04-05-2015 23:27:54 |
turbot |
turbot > 04-05-2015 23:58:30 |
Mishania 05-05-2015 00:02:53 |
pag77 > 05-05-2015 00:35:20 |
turbot пишет
согласен. Mishania пишет
попробуйте этот аддон:
|
Mishania > 05-05-2015 09:47:47 |
pag77 |
pag77 > 05-05-2015 11:22:34 |
это настолько специфический функционал, что тут действительно проще слепить custom buttons. скрытый текст Выделить код Код:custombutton://%3C%3Fxml%20version%3D%221.0%22%20encoding%3D%22UTF-8%22%3F%3E%0D%0A%3Ccustombutton%20xmlns%3Acb%3D%22http%3A//xsms.nm.ru/custombuttons/%22%3E%0A%20%20%3Cname%3EURLCorrector%3C/name%3E%0A%20%20%3Cimage%3E%3C%21%5BCDATA%5Bcustombuttons-stdicon-1%5D%5D%3E%3C/image%3E%0A%20%20%3Cmode%3E0%3C/mode%3E%0A%20%20%3Cinitcode%3E%3C%21%5BCDATA%5Bthis.noSelUseFullText%20%3D%20true%3B%0Athis.convTableForward%20%3D%20%7B%0A%20%20%20%20%22%5C%22%22%3A%20%22@%22%2C%0A%20%20%20%20%22%3A%22%3A%20%22%5E%22%2C%0A%20%20%20%20%22%3B%22%3A%20%22%24%22%2C%0A%20%20%20%20%22%3F%22%3A%20%22%26%22%2C%0A%20%20%20%20%22%2C%22%3A%20%22%3F%22%2C%0A%20%20%20%20%22/%22%3A%20%22%7C%22%2C%0A%20%20%20%20%22.%22%3A%20%22/%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u044D%22%3A%20%22%27%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0431%22%3A%20%22%2C%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u044E%22%3A%20%22.%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0416%22%3A%20%22%3A%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0436%22%3A%20%22%3B%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0411%22%3A%20%22%3C%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u042E%22%3A%20%22%3E%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u042D%22%3A%20%22%5C%22%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0445%22%3A%20%22%5B%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u044A%22%3A%20%22%5D%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0451%22%3A%20%22%60%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0425%22%3A%20%22%7B%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u042A%22%3A%20%22%7D%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0401%22%3A%20%22%7E%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u2116%22%3A%20%22%23%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0424%22%3A%20%22A%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0444%22%3A%20%22a%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0418%22%3A%20%22B%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0438%22%3A%20%22b%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0421%22%3A%20%22C%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0441%22%3A%20%22c%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0412%22%3A%20%22D%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0432%22%3A%20%22d%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0423%22%3A%20%22E%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0443%22%3A%20%22e%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0410%22%3A%20%22F%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0430%22%3A%20%22f%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u041F%22%3A%20%22G%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u043F%22%3A%20%22g%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0420%22%3A%20%22H%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0440%22%3A%20%22h%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0428%22%3A%20%22I%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0448%22%3A%20%22i%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u041E%22%3A%20%22J%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u043E%22%3A%20%22j%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u041B%22%3A%20%22K%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u043B%22%3A%20%22k%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0414%22%3A%20%22L%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0434%22%3A%20%22l%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u042C%22%3A%20%22M%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u044C%22%3A%20%22m%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0422%22%3A%20%22N%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0442%22%3A%20%22n%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0429%22%3A%20%22O%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0449%22%3A%20%22o%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0417%22%3A%20%22P%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0437%22%3A%20%22p%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0419%22%3A%20%22Q%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0439%22%3A%20%22q%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u041A%22%3A%20%22R%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u043A%22%3A%20%22r%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u042B%22%3A%20%22S%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u044B%22%3A%20%22s%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0415%22%3A%20%22T%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0435%22%3A%20%22t%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0413%22%3A%20%22U%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0433%22%3A%20%22u%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u041C%22%3A%20%22V%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u043C%22%3A%20%22v%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0426%22%3A%20%22W%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0446%22%3A%20%22w%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0427%22%3A%20%22X%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u0447%22%3A%20%22x%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u041D%22%3A%20%22Y%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u043D%22%3A%20%22y%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u042F%22%3A%20%22Z%22%2C%0A%20%20%20%20%22%u044F%22%3A%20%22z%22%2C%0A%20%20%20%20__proto__%3A%20null%0A%7D%3B%0A%0Athis.convTableBackward%20%3D%20%7B%20__proto__%3A%20null%20%7D%3B%0Afor%28var%20c%20in%20this.convTableForward%29%0A%20%20%20%20this.convTableBackward%5Bthis.convTableForward%5Bc%5D%5D%20%3D%20c%3B%0A%0Athis.insertText%20%3D%20function%28ta%2C%20text%2C%20noFocus%29%20%7B%0A%20%20%20%20var%20editor%20%3D%20ta.QueryInterface%28Components.interfaces.nsIDOMNSEditableElement%29%0A%20%20%20%20%20%20%20%20.editor%0A%20%20%20%20%20%20%20%20.QueryInterface%28Components.interfaces.nsIPlaintextEditor%29%3B%0A%20%20%20%20if%28editor.flags%20%26%20editor.eEditorReadonlyMask%29%0A%20%20%20%20%20%20%20%20return%3B%0A%0A%20%20%20%20var%20sTop%20%3D%20ta.scrollTop%3B%0A%20%20%20%20var%20sHeight%20%3D%20ta.scrollHeight%3B%0A%20%20%20%20var%20sLeft%20%3D%20ta.scrollLeft%3B%0A%20%20%20%20//%20var%20sWidth%20%3D%20ta.scrollWidth%3B%0A%0A%20%20%20%20if%28noFocus%29%20%7B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20var%20val%20%3D%20ta.value%3B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20var%20ss%20%3D%20ta.selectionStart%3B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20ta.value%20%3D%20val.substring%280%2C%20ss%29%20+%20text%20+%20val.substring%28ta.selectionEnd%29%3B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20var%20se%20%3D%20ss%20+%20text.length%3B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20ta.selectionStart%20%3D%20se%3B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20ta.selectionEnd%20%3D%20se%3B%0A%20%20%20%20%7D%0A%20%20%20%20else%20%7B%0A%0A%20%20%20%20%20%20%20%20if%28text%29%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20editor.insertText%28text%29%3B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20else%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20editor.deleteSelection%280%29%3B%0A%20%20%20%20%7D%0A%0A%20%20%20%20ta.scrollTop%20%3D%20sTop%20+%20%28ta.scrollHeight%20-%20sHeight%29%3B%0A%20%20%20%20ta.scrollLeft%20%3D%20sLeft%3B%20//%20+%20%28ta.scrollWidth%20-%20sWidth%29%3B%0A%7D%3B%0Athis.inPrimaryLayout%20%3D%20function%28s%29%20%7B%0A%20%20%20%20var%20c%3B%0A%20%20%20%20for%28var%20i%20%3D%200%2C%20l%20%3D%20s.length%3B%20i%20%3C%20l%3B%20i++%29%20%7B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20c%20%3D%20s.charAt%28i%29%3B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20if%28c%20in%20this.convTableForward%29%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20return%20true%3B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20if%28c%20in%20this.convTableBackward%29%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20return%20false%3B%0A%20%20%20%20%7D%0A%20%20%20%20return%20false%3B%0A%7D%3B%0Athis.switchKeybLayout%20%3D%20function%28convTable%2C%20s%29%20%7B%0A%20%20%20%20var%20r%20%3D%20%22%22%2C%20c%3B%0A%20%20%20%20for%28var%20i%20%3D%200%2C%20l%20%3D%20s.length%3B%20i%20%3C%20l%3B%20i++%29%20%7B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20c%20%3D%20s.charAt%28i%29%3B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20r%20+%3D%20c%20in%20convTable%20%3F%20convTable%5Bc%5D%20%3A%20c%3B%0A%20%20%20%20%7D%0A%20%20%20%20return%20r%3B%0A%7D%3B%0Athis.switchSelKeybLayout%20%3D%20function%28s%29%20%7B%0A%20%20%20%20try%20%7B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20var%20ta%20%3D%20document.commandDispatcher.focusedElement%3B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20var%20val%20%3D%20ta.value%3B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20var%20sel%20%3D%20val.substring%28ta.selectionStart%2C%20ta.selectionEnd%29%3B%0A%20%20%20%20%7D%0A%20%20%20%20catch%28e%29%20%7B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20return%20this.switchSelKeybLayout2%28%29%3B%0A%20%20%20%20%7D%0A%20%20%20%20if%28this.noSelUseFullText%20%26%26%20%21sel%29%20%7B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20ta.selectionStart%20%3D%200%3B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20ta.selectionEnd%20%3D%20val.length%3B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20sel%20%3D%20val%3B%0A%20%20%20%20%7D%0A%20%20%20%20if%28%21sel%29%0A%20%20%20%20%20%20%20%20return%20this.switchSelKeybLayout2%28%29%3B%0A%0A%20%20%20%20sel%20%3D%20this.switchKeybLayout%28%0A%20%20%20%20%20%20%20%20this.inPrimaryLayout%28sel%29%20%3F%20this.convTableForward%20%3A%20this.convTableBackward%2C%0A%20%20%20%20%20%20%20%20sel%0A%20%20%20%20%29%3B%0A%20%20%20%20this.insertText%28ta%2C%20sel%29%3B%0A%7D%3B%0A//------------------------------------------------------------------------------%0Athis.switchSelKeybLayout2%20%3D%20function%28%29%20%7B%0A%09var%20focusedWindow%20%3D%20null%3B%0A%09if%20%28%21%28%22BrowserUtils%22%20in%20window%29%29%20%7B%20%0A%09%09focusedWindow%20%3D%20window.document.commandDispatcher.focusedWindow%3B%20%0A%09%7D%20else%20%7B%0A%09%09try%20%7B%0A%09%09%09focusedWindow%20%3D%20window.BrowserUtils.getFocusSync%28document%29%5B1%5D%3B%0A%09%09%7D%20catch%28e%29%20%7B%0A%09%09%09focusedWindow%20%3D%20this.getContentWindow%28%29%3B%0A%09%09%7D%0A%09%7D%0A%09var%20searchStr%20%3D%20focusedWindow.getSelection%28%29.toString%28%29%3B%0A%09if%20%28%28searchStr%20%3D%3D%20null%29%20%7C%7C%20%28searchStr%20%3D%3D%20%27%27%29%29%20%7B%0A%09%09return%3B%0A%09%7D%0A%09var%20result%20%3D%20%7B%7D%3B%0A%09result.document%20%3D%20focusedWindow.document%3B%0A%09result.range_window%20%3D%20focusedWindow.getSelection%28%29.getRangeAt%280%29%3B%0A%09var%20anchorNode%20%3D%20focusedWindow.getSelection%28%29.anchorNode%3B%0A%09result.range_is_text%20%3D%20%28anchorNode.parentNode.nodeName.toUpperCase%28%29%20%3D%3D%20%27PRE%27%29%20%3F%20true%20%3A%20false%3B%0A%09result.success%20%3D%20true%3B%0A%09result.text%20%3D%20searchStr.toString%28%29%3B%0A%0A%09var%20sel%20%3D%20this.switchKeybLayout%28%0A%09%20%20%20%20%20%20%20%20this.inPrimaryLayout%28result.text%29%20%3F%20this.convTableForward%20%3A%20this.convTableBackward%2C%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%09result.text%0A%09%29%3B%0A%0A%09this.replace_selected_text%28result%2C%20sel%29%3B%0A%0A%7D%0A//------------------------------------------------------------------------------%0Athis.replace_selected_text%20%3D%20function%28selected%2C%20text%29%20%7B%0A%09//------------------------------------------------------------------------%0A%09if%20%28selected.range_window%29%20%7B%0A%09%09selected.range_window.deleteContents%28%29%3B%0A%09%09if%20%28selected.range_is_text%29%20%7B%0A%09%09%09selected.range_window.insertNode%28selected.document.createTextNode%28text%29%29%3B%0A%09%09%7D%20else%20%7B%0A%09%09%09var%20text_list%20%3D%20text.split%28/%5Cn/%29%3B%0A%09%09%09for%20%28var%20i%3Dtext_list.length%3B%20i%3E0%3B%20i--%29%20%7B%0A%09%09%09%09var%20t%20%3D%20text_list%5Bi-1%5D%3B%0A%09%09%09%09selected.range_window.insertNode%28selected.document.createTextNode%28t%29%29%3B%0A%09%09%09%09if%20%28%28i-1%29%20%3E%200%29%20%7B%0A%09%09%09%09%09selected.range_window.insertNode%28selected.document.createElement%28%27br%27%29%29%3B%0A%09%09%09%09%7D%0A%09%09%09%7D%0A%09%09%7D%0A%09%7D%0A%09//------------------------------------------------------------------------%0A%09else%20if%20%28selected.range_input%29%20%7B%0A%09%09var%20range_input%20%3D%20selected.range_input%3B%0A%09%09var%20ss%20%3D%20range_input.selectionStart%3B%0A%09%09var%20st%20%3D%20range_input.scrollTop%3B%0A%09%09var%20start%20%20%3D%20%28range_input.value%29.substring%280%2C%20ss%29%3B%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%09var%20end%20%3D%20%28range_input.value%29.substring%28range_input.selectionEnd%2C%20range_input.textLength%29%3B%0A%09%09%0A%09%09range_input.value%20%3D%20start%20+%20text%20+%20end%3B%0A%0A%09%09var%20cpos%20%3D%20ss%20+%20text.length%3B%0A%09%09range_input.selectionStart%20%3D%20ss%3B%0A%09%09range_input.selectionEnd%20%3D%20cpos%3B%0A%09%09range_input.scrollTop%20%3D%20st%3B%0A%09%7D%0A%09//------------------------------------------------------------------------%0A%7D%0A//------------------------------------------------------------------------------%0Athis.getContentWindow%20%3D%20function%28browser%29%20%7B%0A%09var%20contentWindow%20%3D%20null%3B%0A%09if%20%28%21%20browser%29%20%7B%0A%09%09if%20%28%22gBrowser%22%20in%20window%29%20%7B%20%0A%09%09%09browser%20%3D%20window.gBrowser.selectedBrowser%3B%0A%09%09%7D%20else%20%7B%0A%09%09%09var%20wm%20%3D%20Components.classes%5B%22@mozilla.org/appshell/window-mediator%3B1%22%5D.getService%28Components.interfaces.nsIWindowMediator%29%3B%0A%09%09%09var%20wm_window%20%3D%20wm.getMostRecentWindow%28null%29%3B%0A%09%09%09contentWindow%20%3D%20wm_window.content%3B%0A%09%09%7D%0A%09%7D%0A%09if%20%28contentWindow%20%3D%3D%20null%29%20%7B%0A%09%09contentWindow%20%3D%20browser.contentWindowAsCPOW%20%7C%7C%20browser.contentWindow%3B%0A%09%7D%0A%09try%20%7B%0A%09%09var%20activeElement%20%3D%20contentWindow.document.activeElement%3B%0A%09%09if%20%28activeElement%20%26%26%20activeElement.contentWindow%29%20%7B%0A%09%09%09contentWindow%20%3D%20activeElement.contentWindow%3B%0A%09%09%7D%0A%09%7D%20catch%28e%29%20%7B%0A%09%7D%0A%09return%20contentWindow%3B%0A%7D%0A%5D%5D%3E%3C/initcode%3E%0A%20%20%3Ccode%3E%3C%21%5BCDATA%5Btry%7B%0Athis.switchSelKeybLayout%28%29%3B%0A%7Dcatch%28e%29%7B%0Aalert%28e%29%3B%0A%7D%0A%5D%5D%3E%3C/code%3E%0A%20%20%3Caccelkey%3E%3C%21%5BCDATA%5BAlt+z%5D%5D%3E%3C/accelkey%3E%0A%20%20%3Chelp%3E%3C%21%5BCDATA%5B%5D%5D%3E%3C/help%3E%0A%20%20%3Cattributes/%3E%0A%3C/custombutton%3E |
AspireM3400 > 17-05-2015 10:57:55 |
Подскажите почему не сохраняются настройки? |
pag77 > 17-05-2015 11:45:49 |
Этот вопрос уже неоднократно задавали мне, поэтому я просто процитирую:
удалить Яндекс-Элементы или скрыть ихнюю панель.
Как раз решение! |
AspireM3400 > 17-05-2015 14:04:36 |
Спасибо за разъяснения добрый человек |
Mishania > 17-05-2015 14:13:03 |
pag77 |
cahesigwias > 19-05-2015 13:44:20 |
Здравствуйте. На Firefox Developer ver. 40.0a2 (2015-05-18) не работает быстрый перевод, иконка над выделенным текстом не появляется, при выделении с зажатым alt (пробовал менять на ctrl) ничего не происходит. Перевод страницы и перевод выделенного текста (пункты в меню) работает, но хотелось бы вернуть очень удобный быстрый перевод всплывающем окне. Использовал версию по ссылке выше https://www.dropbox.com/s/2iyfjays9sx3l … .02-fx.xpi. |
pag77 > 19-05-2015 14:30:59 |
а вы его не отключили случайно? |
cahesigwias > 19-05-2015 14:54:43 |
pag77 пишет
Не отключал, сейчас попробовал ее выключить/включить, ничего не изменилось. Еще попробовал поставить Quick Translator, там тоже всплывающее окно не работает, подумал что может какое другое дополнение мешает, отключал все остальное, не помогло. Отключение мультипроцессорности тоже не меняет ситуацию. |
pag77 > 19-05-2015 15:28:22 |
а вы когда версию из дропбокса загружали? сегодня? для Firefox Developer+мультипроцесс видимо что-то сломали, раз нормально отрабатывает в Nightly Выделить код Код:15:23:43.600 TypeError: Cu.getJSTestingFunctions(...).objectAddress is not a function1 Prefetcher.jsm:97:31 toolkit/components/addoncompat/Prefetcher.jsm function objAddr(obj) { if (!isPrimitive(obj)) { return String(obj) + "[" + Cu.getJSTestingFunctions().objectAddress(obj) + "]"; } return String(obj); } |
cahesigwias > 19-05-2015 15:38:22 |
pag77 пишет
Вчера и сегодня утром, таки без мультипроцессорности работает, наверно изначально я попробовал ее отключить когда только поставил версию из addons.mozilla.org. Так починить для дев версии никак нельзя? |
pag77 > 19-05-2015 15:46:24 |
cahesigwias пишет
боюсь что дев+мультипроцессор на данный момент не в моих силах, ибо я даже не знаю что это такое "getJSTestingFunctions" и каким боком "function objAddr(obj)" относится к моему аддону |
difabor > 25-05-2015 08:02:04 |
Уважаемый pag77, |
pag77 > 25-05-2015 08:59:56 |
difabor пишет
мм.. я уже что-то сделал в тестируемой текущей версии, но ваше или нет, не помню.. difabor пишет
я записал в блокнот работ и скорее всего это будет отдельная кнопочка "заменить текст" |
difabor > 25-05-2015 16:47:19 |
pag77 пишет
Я имел в виду предложение №35 |
pag77 > 25-05-2015 17:08:02 |
difabor пишет
да? ну и хорошо просто в плане работ на данный момент 56 заявок, поэтому не помню какая из них ваша |
HarryPotter > 08-06-2015 00:12:04 |
Из пожеланий к этому дополнению. |
HarryPotter > 08-06-2015 02:53:30 |
1832 пишет
Тут такая проблема. Я люблю выделять текст, просто по ходу чтения, постоянно. И постоянно появляется значок рядом с текстом, даже когда он не нужен (на русских сайтах например). Поэтому перевод на лету отключен. Представим что я зашел на английский сайт, включил перевод на лету. Все равно каждый раз надо нажимать на появляющуюся рядом с текстом кнопку, текст автоматически не переводится при выделении другого фрагмента текста. |
pag77 > 08-06-2015 14:12:46 |
HarryPotter пишет
так он же автоматически исчезает через, примерно, 5 секунд. |
HarryPotter > 08-06-2015 18:06:02 |
pag77 пишет
Я гораздо чаще выделяю. |
turbot > 08-06-2015 18:26:17 |
HarryPotter пишет
HarryPotter пишет
Делов-то: Выделить код Код:@namespace url(http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul); #s3gt-text-translate-toolbar > hbox { -moz-box-ordinal-group: 1 !important; } #s3gt-text-translate-toolbar > vbox { -moz-box-ordinal-group: 2 !important; } весь стиль, если что: Выделить код Код:@namespace url(http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul); :root { --trclr: transparent; --hdrbrdr: rgba(255,255,255,0.2); --drkhdrbrdr: rgba(66,78,90,0.2); --slctbrdr: rgb(255,149,0); --hdrbg: rgb(40,47,55); --drkhdrbg: rgb(20, 23, 26); --cntntbg: rgb(66,79,90); --drkcntntbg: rgb(52,63,72); --hvrcntntbg: rgb(94,105,114); --lghtcntntbg: rgb(251,251,251); --hvrbttnbg: rgb(235,235,235); --txtclr: rgb(242,242,242); --lghttxtclr: rgb(193,193,193); --drktxtclr: rgb(66,78,90); --srchbg: rgb(24,29,32); --srchbrdr: var(--hdrbrdr); --frmfcsbrdr: rgb(0,149,221); --closebtn: rect(0px,64px,16px,48px); --sdbrbrdr: var(--hdrbg); } #s3gt-text-translate-splitter { background: var(--slctbrdr) !important; border: none !important; border-top: .5px solid var(--drkhdrbrdr)!important; min-height: 3px !important; } #s3gt-text-translate-toolbar { background: var(--cntntbg) !important; color: var(--lghttxtclr) !important; } #s3gt-text-translate-toolbar > hbox { -moz-box-ordinal-group: 1 !important; } #s3gt-text-translate-toolbar > vbox { -moz-box-ordinal-group: 2 !important; } #s3gt-text-translate-button-close { -moz-appearance: none !important; list-style-image: url("chrome://global/skin/icons/close.png") !important; -moz-image-region: var(--closebtn) !important; opacity: 0.7 !important; border-color: transparent !important; } #s3gt-text-translate-button-close:hover { opacity: 0.9 !important; } #s3gt-text-translate-groupbox { padding: 10px 0 10px 10px !important; -moz-appearance: none !important; margin: 0 !important; border: none !important; } #s3gt-text-translate-groupbox > groupbox { -moz-appearance: none !important; border: .5px solid var(--hdrbrdr)!important; border-radius: 2px !important; } #s3gt-text-translate-groupbox > .groupbox-title { background: var(--hdrbg) !important; width: 100vw !important; -moz-box-pack: start !important; -moz-box-align: stretch !important; } #s3gt-text-translate-groupbox > caption { -moz-appearance: toolbar !important; -moz-box-pack: center !important; -moz-box-align: start !important; } #s3gt-text-translate-toolbar menulist,#s3gt-text-translate-toolbar #s3gt-translate-button-custom{ -moz-appearance: none !important; -moz-box-align: center !important; background: var(--drkcntntbg) !important; border-radius: 2px !important; border: 1px solid rgba(0,0,0,0.3) !important; padding: 1px 5px !important; transition: background 0.05s ease-in-out !important; color: #a9bacb !important; background-color: rgba(0,0,0,.2) !important; } #s3gt-text-translate-toolbar textbox { -moz-appearance: none !important; color: var(--lghttxtclr)!important; background-color: var(--drkhdrbg) !important; border: .5px solid var(--hdrbrdr) !important; border-radius: 2px!important; font-family: "Open Sans"!important; } #s3gt-text-translate-toolbar textbox[focused] { border: .5px solid var(--frmfcsbrdr)!important; } |
pag77 > 08-06-2015 18:40:42 |
HarryPotter пишет
хорошо, в ближайшей версии на панель (ниже крестика-закрытия и шпильки) я добавлю кнопку-чекбокс перевод-на-лету: пока панель открыта - будет туда идти перевод любого выделенного текста. |
HarryPotter > 08-06-2015 22:06:55 |
turbot пишет Выглядит офигенно. Куда и как этот код надо вставить что бы работало? pag77 пишет Посмотрел 5к иконок перебором, особо нет походящих. Плюс я в разработке программ, дизайне не разбираюсь (то есть появляются совсем тупые вопросы вроде какой формат png или psd подойдет вам для программы) |
turbot > 08-06-2015 22:12:11 |
HarryPotter |
pag77 > 08-06-2015 22:45:42 |
HarryPotter пишет
что-то оно как-то мало информативно.. © S3.Blog: Если критикуешь, не предлагая решения проблемы, то ты становишься частью этой проблемы. turbot пишет
по моему проще будет если он Stylish установит |
HarryPotter > 08-06-2015 23:05:57 |
turbot пишет
|
turbot > 08-06-2015 23:21:21 |
HarryPotter Я смотрю у вас Open Sans в системе нет. Смените в коде на нужный, там где либо скачайте с google fonts (вот так) и установите. 08-06-2015 23:26:40 Ой, и я там не полностью стиль дал, вот: скрытый текст Выделить код Код:@namespace url(http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul); :root { --trclr: transparent; --hdrbrdr: rgba(255,255,255,0.2); --drkhdrbrdr: rgba(66,78,90,0.2); --slctbrdr: rgb(255,149,0); --hdrbg: rgb(40,47,55); --drkhdrbg: rgb(20, 23, 26); --cntntbg: rgb(66,79,90); --drkcntntbg: rgb(52,63,72); --hvrcntntbg: rgb(94,105,114); --lghtcntntbg: rgb(251,251,251); --hvrbttnbg: rgb(235,235,235); --txtclr: rgb(242,242,242); --lghttxtclr: rgb(193,193,193); --drktxtclr: rgb(66,78,90); --srchbg: rgb(24,29,32); --srchbrdr: var(--hdrbrdr); --frmfcsbrdr: rgb(0,149,221); --closebtn: rect(0px,64px,16px,48px); --sdbrbrdr: var(--hdrbg); } #s3gt-text-translate-splitter { background: var(--slctbrdr) !important; border: none !important; border-top: .5px solid var(--drkhdrbrdr)!important; min-height: 3px !important; } #s3gt-text-translate-toolbar { background: var(--cntntbg) !important; color: var(--lghttxtclr) !important; } #s3gt-text-translate-toolbar > hbox { -moz-box-ordinal-group: 1 !important; } #s3gt-text-translate-toolbar > vbox { -moz-box-ordinal-group: 2 !important; -moz-box-orient: horizontal !important; -moz-box-direction: reverse !important; -moz-box-pack: start !important; -moz-box-align: start !important; background: scroll linear-gradient(var(--hdrbg),var(--hdrbg)) top no-repeat !important; background-size: auto 29px !important; /*тут может придется свое подобрать, вместо 29px, чтобы фон кнопок закрытия и закрепления был на одном уровне с тулбаром */ border: none !important; } #s3gt-text-translate-button-close { -moz-appearance: none !important; list-style-image: url("chrome://global/skin/icons/close.png") !important; -moz-image-region: var(--closebtn) !important; opacity: 0.7 !important; border-color: transparent !important; } #s3gt-text-translate-button-close:hover { opacity: 0.9 !important; } #s3gt-text-translate-groupbox { padding: 10px 0 10px 10px !important; -moz-appearance: none !important; margin: 0 !important; border: none !important; } #s3gt-text-translate-groupbox > groupbox { -moz-appearance: none !important; border: .5px solid var(--hdrbrdr)!important; border-radius: 2px !important; } #s3gt-text-translate-groupbox > .groupbox-title { background: var(--hdrbg) !important; width: 100vw !important; -moz-box-pack: start !important; -moz-box-align: stretch !important; } #s3gt-text-translate-groupbox > caption { -moz-appearance: toolbar !important; -moz-box-pack: center !important; -moz-box-align: start !important; } #s3gt-text-translate-toolbar menulist,#s3gt-text-translate-toolbar #s3gt-translate-button-custom{ -moz-appearance: none !important; -moz-box-align: center !important; background: var(--drkcntntbg) !important; border-radius: 2px !important; border: 1px solid rgba(0,0,0,0.3) !important; padding: 1px 5px !important; transition: background 0.05s ease-in-out !important; color: #a9bacb !important; background-color: rgba(0,0,0,.2) !important; } #s3gt-text-translate-toolbar textbox { -moz-appearance: none !important; color: var(--lghttxtclr)!important; background-color: var(--drkhdrbg) !important; border: .5px solid var(--hdrbrdr) !important; border-radius: 2px!important; font-family: "Open Sans"!important; } #s3gt-text-translate-toolbar textbox[focused] { border: .5px solid var(--frmfcsbrdr)!important; } /*фикс для крупного шрифта на тулбаре и маленького размера окна ((max-width: 1100px) - при размере окна меньше указаного, будет применяться стиль ниже)*/ @media (max-width: 1100px) { #s3gt-text-translate-view-source > .checkbox-label-box { display: none!important; } #s3gt-text-translate-toolbar > vbox { -moz-box-ordinal-group: 1 !important; -moz-box-orient: vertical !important; -moz-box-direction: normal !important; background-size: auto 100% !important; } #s3gt-text-translate-toolbar > hbox { -moz-box-ordinal-group: 2 !important; } } Замените тот что у вас этим. Виноват. |
turbot > 09-06-2015 00:31:36 |
pag77 |
pag77 > 09-06-2015 00:38:43 |
та ну.. меню какое-то на иконке |
turbot > 09-06-2015 01:50:41 |
pag77 пишет
Вполне наглядно, по-моему. скрытый текст pag77 пишет
Всяк художника норовит обидеть... Я так вижу! |
pag77 > 09-06-2015 13:55:47 |
вот, потестируйте, добавил кнопку на панели |
cahesigwias > 09-06-2015 14:28:00 |
Возможно ли реализовать перевод комментариев на ютубе? Немного поясню, раньше гугл сам добавил такой функционал, возле комментария была кнопка перевести, если на нее нажать то, комментарий переводился (текст заменялся), причем если были ответы на этот комментарий то и они автоматически переводились. Пару месяцев назад этот функционал пропал, поиски не дают решение, гугл просто убрал эту функцию, хотя она была очень полезна и удобна, решений нет. Конечно можно использовать перевод на лету (что я теперь и делаю), но отдельная функция перевода для ютуба (с заменой текста в самом комментарии и авто переводом ответов) была бы намного удобней. Возможно мой реквест покажется неуместным в рамках этого плагина, но постарайтесь его рассмотреть, уверен что функция будет популярна. |
pag77 > 09-06-2015 14:40:58 |
1832 пишет
так это тестовая версия. cahesigwias пишет
к сожалению комментарии в YouTube подгружаются ввиде HTML: Выделить код Код:<div class="comment-text"> <div class="comment-text-content"> <a href="/user/HeinThuSi" class=" yt-uix-sessionlink spf-link " data-sessionlink="ei=S892VaLbJJGKWraWgsAC">+DickShark Hein</a> Hey hey thanks brotha! I will be posting soon! </div> а парсить html - это дело неблагодарное, так как в любой момент может что-то поменяться и перевод перестанет работать. но выход есть! я только что проверил - это работает! |
turbot > 09-06-2015 15:40:44 |
pag77 пишет
Спасибо, все отлично. Пара мелочей: |
pag77 > 09-06-2015 15:58:14 |
turbot пишет
почему одна? две Выделить код Код:#s3gt-text-translate-button-fly { padding: 2px !important; list-style-image : url("chrome://s3gt/skin/s3gt-button-panel-fly-off.png"); } #s3gt-text-translate-button-fly > .toolbarbutton-icon { padding-left: 4px !important; padding-top: 2px !important; } #s3gt-text-translate-button-fly[is_fly="true"] { list-style-image : url("chrome://s3gt/skin/s3gt-button-panel-fly.png"); } 1832 пишет
turbot пишет
исправил, тестируйте: |
turbot > 09-06-2015 16:11:49 |
pag77 пишет
А, действительно. Но надо ооочень присмотреться чтобы заметить... pag77 пишет
Все отлично, спасибо. |
pag77 > 09-06-2015 16:21:34 |
turbot пишет
в каком смысле? чернобелый вариант мало отличается от цветного? |
turbot > 09-06-2015 16:32:44 |
pag77 |
pag77 > 09-06-2015 16:39:28 |
может красного добавить? поменял иконку в аддоне, посмотри: |
turbot > 09-06-2015 16:46:31 |
pag77 |
pag77 > 09-06-2015 17:08:34 |
ну, блин, вам не угодишь |
stasMoz > 14-06-2015 18:31:55 |
Добрый день! Очень раздражает получающаяся пара «Русский—Русский» (или «Английский—Английский»). Я увидел подобное обсуждение 13.04, но оно, IMHO, немножко не туда ушло. Хочется примерно следующего алгоритма: при совпадении языка оригинала с языком перевода последний автоматически заменяется либо на «язык по умолчанию», а если это он и есть, то... дальше несколько вариантов возможной реализации в порядке убывания предпочтительности: Вроде очевидная проблема, так что, может быть, я просто не умею правильно применить имеющийся функционал |
difabor > 15-06-2015 04:06:19 |
В принципе в настройках есть возможность указать два языка - язык для перевода по умолчанию (т.е. родной язык) и язык для изучения. |
stasMoz > 15-06-2015 11:11:02 |
difabor пишет
Поэкспериментировал, но не смог найти режима, при котором перевод типа «Английский—Английский» не предлагался бы ни в каких ситуациях. |
pag77 > 15-06-2015 11:13:24 |
проблема «Русский—Русский» (или «Английский—Английский») давно уже озвучена (примерно около года назад впервые) так что тема по поиску решений открыта - жду ваших предложений, которые были бы простые и понятные большинству пользователей |
stasMoz > 15-06-2015 11:39:50 |
Мне видится такое решение — если пара языков совпала, то в качестве языка перевода выбираем родной язык, а если он и есть язык оригинала, то берем последний использовавшийся (с любой стороны) другой язык. С моей точки зрения, это наиболее очевидное и понятное любому пользователю решение. С изучаемым языком никак не связывать не надо, это все-таки относительно экзотическая фича. |
pag77 > 15-06-2015 11:41:34 |
хорошо, ждем другие мнения |
stasMoz > 15-06-2015 11:46:59 |
Из минусов такого решения — неправильное поведение в ситуации "русский пользователь занимается переводом с английского на китайский и обратно". Поэтому предложение уточняю: запоминаем два последних выбранных пользователем языка, и алгоритм корректировки языка перевода должен использовать не родной и последний выбранный языки, а последний и предпоследний выбранные языки (а родной используется лишь при отсутствии ранее сделанного выбора). |
pag77 > 15-06-2015 11:51:16 |
stasMoz пишет
не, это тогда запутает алгоритм - появится множество нюансов. но самый большой минус в том что я не могу заранее определить язык исходника, поэтому будет не один запрос на сайт гугл-переводчика, а два: |
stasMoz > 15-06-2015 12:05:32 |
pag77 пишет
Наверное, Вы правы. Впрочем, ситуацию перевода без участия родного языка можно считать экзотической. Двойной запрос к серверу, конечно, нехорош. Но лучше пусть второй запрос делается вами автоматически, чем пользователь делает это руками (а он точно будет вынужден это сделать :-) |
pag77 > 15-06-2015 12:11:21 |
stasMoz пишет
ок, ждем другие мнения |
difabor > 16-06-2015 05:18:32 |
pag77 пишет
Предлагаемый алгоритм 2. Постановка задачи 3. Случай, когда режим изучения отключён (наиболее общий случай) 4. Случай, когда режим изучения включён У меня есть ещё предложения по минимизации действий пользователя. Есть также маленькое предложение насчёт кнопки "Перевести" - чтоб по ЛКМ осуществлялся бы перевод с помечанием вкладки (как сейчас), а по ПКМ (или длинному ЛКМ) - без помечания вкладки (случай разового нетипичного перевода). |
turbot > 16-06-2015 05:53:58 |
Я, как минимум, буду настаивать, чтобы запоминание страниц было опциональным. Если такие... эээ, сомнительные алгоритмы будут воплощены. Но в целом, идею поддерживаю. Не вижу ничего страшного с двойным запросом. Все одно ж, повторного запроса не избежать, после ручного переключения. |
difabor > 16-06-2015 06:18:38 |
turbot пишет
А в чём сомнительность? |
1832 > 16-06-2015 06:52:00 |
pag77 |
turbot > 16-06-2015 07:03:06 |
difabor пишет
Эээ, ну как бы сказать... в сомнительности. Хотя, не исключаю, что просто запутался, разбираясь в ваших алгоритмах (до полудня - это непосильный подвиг для моих совиных мозгов ), и на самом деле они и просты и гениальны в своей простоте. |
difabor > 16-06-2015 22:52:33 |
turbot пишет
Где Вы там проверку на проверке нашли - не знаю... |
pag77 > 17-06-2015 12:31:40 |
1832 пишет
извините, я вас не понял... насчет алгоритма. поэтому тут наверное только один алгоритм подходит: такой алгоритм наверное устроит большинство пользователей, так как он максимально прост, и, надеюсь, понятен. |
pag77 > 17-06-2015 12:50:04 |
1832 пишет
и? я самого вопроса не понял. |
pag77 > 17-06-2015 13:17:09 |
1832 пишет
вот, попробуйте: |
1832 > 17-06-2015 13:49:39 |
А зачем его отключать то, чего я не сделаю всё равно, функция ведь полезная? Хотя перевод страниц объединяет несколько разных строчек в одну! |
pag77 > 17-06-2015 14:01:25 |
потому что если не сохранять в настройках информацию о переведенных сайтах, то нет смысла в автоматическом переводе. |
pag77 > 17-06-2015 14:45:58 |
я вас не пойму.. |
pag77 > 17-06-2015 14:52:07 |
а что значит "переведены не постоянно"? |
pag77 > 17-06-2015 15:08:33 |
я нифига не пойму что вы от меня хотите |
pag77 > 17-06-2015 15:55:19 |
вы наверное не знаете весь алгоритм перевода полной страницы. итак, вы впервые зашли на домен "aaa.com" и клацнули - перевести страницу а за автоматический перевод только что загруженного сайта отвечает конфиг "always_domain_translate_" итого, что сейчас имеем: настройка "always_domain_question_" светится в конфиге всегда (кроме, когда стоит "автоматический перевод = Отключено"), иначе, если удалять этот конфиг, то когда юзер переключит на "Всегда переводить единожды переведенные", то не сработает автоматический перевод, а если переключит на "Всегда спрашивать для новых", то этот сайт будет считаться для программы новым (настройки ж нет, и программа считает что тут еще не была) но, если учесть что настройки очень редко туда сюда переключают, то я могу добавить не сохранение этого конфига и для "автоматический перевод = Не спрашивать". |
pag77 > 17-06-2015 16:29:11 |
попробуйте эту версию: https://www.dropbox.com/s/7vh595sdcte0g … ned-fx.xpi |
pag77 > 17-06-2015 16:41:03 |
ну и хорошо, значит так и оставляем |
becool > 21-06-2015 13:10:03 |
Нельзя ли реализовать перевод по клику на выделенном тексте? Т.е. выделил текст, кликнул на выделение ЛКМ, получил окошко с переводом. Никаких всплывающих мешающих иконок. Вроде так работал XTranslate в старой Опере: |
oleg953 > 21-06-2015 13:25:51 |
becool пишет
таки всё релизовано... http://youtu.be/FmlMYeizo0g |
1832 > 21-06-2015 13:31:49 |
becool |
becool > 21-06-2015 13:59:30 |
Мн oleg953 пишет
Мне нужен перевод по клику на выделенный текст, а не по всплывающей иконке. 21-06-2015 14:00:58 1832 пишет
Да, но не обязательно всей страницы. |
1832 > 21-06-2015 14:29:03 |
becool пишет
По которой не сложно попасть. |
becool > 21-06-2015 14:38:02 |
Вот скрин XTranslate в Опере: Галочка "Show the results after clicking on the selected text" |
becool > 21-06-2015 14:49:17 |
1832 пишет
Проблема не в сложности попадания по иконке... Вот, например, выделяю текст на форуме: (иконка от переводчика Quick Translator, который у меня установлен) |
pag77 > 22-06-2015 02:00:46 |
сделать такое не трудно и , возможно, даже полезно но есть ли какие-то конфликты с кликом на выделенный текст? 22-06-2015 02:20:30 |
becool > 22-06-2015 06:45:41 |
pag77 пишет
В том и вся прелесть, что нет. pag77 пишет
Вариант 2 был бы очень кстати. |
pag77 > 22-06-2015 09:38:19 |
becool пишет
у меня по плану релиз будет на этой неделе, поэтому полноценно оттестировать эту новую функцию я не смогу. кстати, а может вам это подойдет? тогда мне не надо ничего делать pag77 пишет
при нажатии этой кнопки, пока активна панель, выполняется мгновенный перевод любого выделенного текста |
becool > 22-06-2015 10:04:31 |
pag77 пишет
Отлично, спасибо! pag77 пишет
Нет, немного не то... |
pag77 > 22-06-2015 18:29:01 |
вот, потестируйте: т.е. алгоритм такой: надеюсь вы не обиделись за то что я немного отошел от вашей просьбы. |
becool > 22-06-2015 19:05:27 |
pag77 пишет
Все отлично работает! То что нужно, премного благодарен! pag77 пишет
Ни в коем случае, такой вариант тоже неплох - получилась такая престраховочка, может так даже лучше... Хотя я не припомню конфликтов при обычном клике на выделении во время пользования Оперой с XTranslate, да даже и нафантазировать какой-то конфликт не получается... |
pag77 > 22-06-2015 19:30:51 |
becool пишет
ну вдруг какой-то еще аддон использует подобное. |
turbot > 22-06-2015 20:04:13 |
pag77 |
becool > 22-06-2015 20:12:00 |
pag77 пишет
Ну да, согласен... Ваш вариант очень кстати. pag77 пишет
Обновил. turbot пишет
Тоже думал об этом еще вчера, но мне кажется не стоит. Лично мне это ни к чему, да и лишнее телодвижение в виде клика по странице для снятия выделения после перевода будет бесить не меньше всплывающей кнопки, ИМХО |
pag77 > 22-06-2015 20:14:09 |
turbot пишет
оно снимается после "отжатия" кнопки - это стандартное поведение браузера. текущая версия из дропбокса завтра пойдет в релиз. |
becool > 22-06-2015 20:19:10 |
pag77 пишет
У меня нормально работает. |
turbot > 22-06-2015 20:39:56 |
pag77 пишет
Ну да, я понимаю. Но данный длинный клик - не стандартное поведение, и после него логичнее выделение оставлять. P.S.: Запросы к google идут и при клике на служебных страницах about: А на about:preferences еще ругается в консоль на |
bezuma > 22-06-2015 20:44:31 |
pag77 |
pag77 > 22-06-2015 20:53:08 |
turbot пишет
ну это же хорошо? turbot пишет
это поправил, всмысле запретил летящий перевод на страницах, где отсутствует body оффтопик: |
becool > 22-06-2015 20:54:32 |
becool пишет
Хотя, получается что все равно по странице надо кликать, чтоб спрятать окошко перевода. Тогда соглашусь с turbot - логичнее выделение оставить, будет видно что именно переведено. 22-06-2015 20:58:32 |
turbot > 22-06-2015 21:18:09 |
pag77 пишет
22-06-2015 21:27:03 pag77 пишет
Да нет: Выделить код Код:#tabzilla-wrapper { background: radial-gradient(ellipse at center center , rgb(234, 239, 242) 0px, rgba(125, 185, 232, 0) 50%) repeat scroll 0px 0px, transparent linear-gradient(to bottom, rgb(202, 225, 244) 0px, rgba(125, 185, 232, 0) 100%) repeat scroll 0px 0px; border-top: 2px solid rgb(255, 255, 255); } Хотя красивее, на мой взгляд, не стало. >_> |
pag77 > 22-06-2015 21:45:27 |
добавил сохранение выделенного фрагмента как при долгом клике, так и при нажатии на всплывающий значок. becool пишет
это уже заложено в план работ - будет возможность перемещения окошка. turbot пишет
то есть это дизайнеры мозиллы покрасили в синий? |
turbot > 22-06-2015 21:56:39 |
pag77
Ну, вероятно... Если только не злобный хакер-какой. Старый, голубовато-бело-полосатый - скучной казенщиной отдавал, новый - больничной палатой... |
pag77 > 22-06-2015 22:02:51 |
оказывается длинным кликом нельзя перевести текст из ссылки... |
turbot > 22-06-2015 22:17:15 |
pag77 пишет
При использовании Right Links с опцией "открывать левым долгим кликом" - и переводит и открывает. Но это, наверное, не к вам? |
pag77 > 22-06-2015 23:07:01 |
ну вот и первый конфликт |
pag77 > 23-06-2015 13:31:37 |
версия 4.03 ожидает одобрения модераторов изменения: PS: "длинный клик" так же вошел в релиз. 1832 пишет
а раньше не исчезало? |
1832 > 23-06-2015 14:18:07 |
Раньше исчезало только после отпускания, забыл. 23-06-2015 14:20:27 |
pag77 > 23-06-2015 14:37:23 |
ну теперь уже поздно - версия ушла в печать.. 23-06-2015 14:37:51 |
1832 > 23-06-2015 14:44:20 |
Лучше версию с дропбокса. |
pag77 > 23-06-2015 19:36:27 |
1832 пишет
исправлена работа с горизонтальным и вертикальным скроллбарами |
1832 > 23-06-2015 19:42:43 |
Почему окно перевода теперь лезет за пределы прокрутки вниз, а не остаётся в них как раньше? |
pag77 > 23-06-2015 19:44:24 |
за пределы в какую сторону? |
pag77 > 23-06-2015 19:58:11 |
аа.. это на некоторых сайтах, например на rutor, хитро построен html и поэтому при прокрутке вниз, а потом при переводе - окно "улетает" в самый верх сайта Выделить код Код:var clientHeight = doc.documentElement.clientHeight + doc.documentElement.scrollTop; if ((top + height) > clientHeight) { top = clientHeight - height; } на эту: Выделить код Код:var clientHeight = Math.max( (doc.compatMode != 'CSS1Compat') ? doc.body.scrollHeight : doc.documentElement.scrollHeight, (doc.compatMode != 'CSS1Compat') ? doc.body.clientHeight : doc.documentElement.clientHeight ); clientHeight = clientHeight + doc.documentElement.scrollTop; if ((top + height) > clientHeight) { top = clientHeight - height; } если текущее положение дел напрягает, то я могу попробовать найти компромисс. |
1832 > 23-06-2015 20:06:53 |
А нельзя ограничить только для них или определять такие страницы? |
pag77 > 23-06-2015 20:11:01 |
я думаю что проблема не единична и вполне может быть что существуют и другие подобные сайты. Выделить код Код:var clientHeight = Math.max(doc.body.clientHeight, doc.documentElement.clientHeight); clientHeight = clientHeight + Math.max(doc.body.scrollTop, doc.documentElement.scrollTop); проверьте: |
turbot > 23-06-2015 20:25:47 |
1832 пишет
Прокрутить теперь можно вниз, после после появления окошка 23-06-2015 20:29:50 И завязывайте с постоянным удалением своих сообщений, на которые уже последовал ответ. Это хамство и неуважение к собеседнику. Лично я, если не прекратите такую практику, просто перестану вам отвечать, бесит. |
pag77 > 23-06-2015 20:44:38 |
1832 пишет
попробуйте эту версию, немного подкорректировал алгоритм |
pag77 > 23-06-2015 21:16:01 |
1832 пишет
ну и хорошо |
pag77 > 11-07-2015 12:03:21 |
Не удержался и, отойдя от плана работ, сделал перемещение всплывающего перевода. |
Mount > 11-07-2015 23:35:31 |
Будьте добры, подскажите как правильно называется этот маленький значок, который появляется около курсора мышки при выделении текста? |
becool > 12-07-2015 09:35:48 |
pag77 пишет
Т.е. в следующий раз оно всплывать должно там же? У меня не фиксируется. |
pag77 > 12-07-2015 12:12:44 |
Mount пишет
а фиг его знает ))) tooltip наверное объяснение 1, из википедии https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0 … 0%BA%D0%B0.
объяснение 2, из другого источника:
becool пишет
фиксируется пока не будет закрыто. |
becool > 12-07-2015 12:19:51 |
pag77 пишет
Ааа, так... Так да, работает, подтверждаю. |
pag77 > 12-07-2015 12:22:51 |
а как бы вы еще хотели? |
becool > 12-07-2015 12:34:55 |
pag77 пишет
becool пишет
|
pag77 > 12-07-2015 13:28:28 |
если сделать как вы просите - создавать окошко не перекрывающее выделение - то оно может уходить далеко вверх или вниз. |
Бумбик > 12-07-2015 19:30:23 |
а можно чтоб помимо самого перевода, еще бы разбирало на фразы и выдавало различную версию перевода? |
pag77 > 12-07-2015 19:45:38 |
да, можно - это в планах работ для будущих версий. |
Бумбик > 12-07-2015 20:06:43 |
было бы круто, а то зачастую сам перевод надо еще перевести чтоб было понятно, а с подстановкой разных версий перевода это сделать легче |
pag77 > 12-07-2015 20:25:52 |
согласен, я еще часто делаю обратный перевод что бы понять поймет меня собеседник или подобрать другие слова/фразы. |
bezuma > 12-07-2015 21:38:09 |
pag77 |
pag77 > 12-07-2015 23:37:56 |
в следующей версии 4.04 запланирован перенос всех кнопок, которые есть на панели: исходный текст, speech, копировать в буфер и т.д. |
bezuma > 12-07-2015 23:47:10 |
Роскошные планы! Пожелаю творческих успехов, будем ждать обнову |
pag77 > 17-07-2015 02:43:21 |
pag77 пишет
bezuma пишет
Потестируете? |
bezuma > 17-07-2015 23:16:42 |
Йоу! Awesome! Работает отлично! А вот эта фигня - "из-за ограничений будут воспроизведены только первые 100 символов" - и раньше выскакивала? |
pag77 > 17-07-2015 23:36:50 |
обновите версию из дропбокса: https://www.dropbox.com/s/hkr5q8lsicvfa … .03-fx.xpi bezuma пишет
да. это с самой первой версии переводчика так, но в планах, через 1-2 версии, довести это до ума. |
bezuma > 17-07-2015 23:48:48 |
Обновил - нормалек всё |
becool > 18-07-2015 00:23:28 |
pag77, а нельзя ли прикрутить возможность озвучки переводимого слова\фразы? В основном я использую переводчик, чтобы переводить с английского на русский - зачем мне озвучка русского перевода? |
pag77 > 18-07-2015 00:36:25 |
в всплывающем окне перевода нажмите чекбокс "показать исходный текст" |
becool > 18-07-2015 01:11:45 |
pag77 пишет
Единственный недостаток - лишнее окно... 18-07-2015 01:13:11 18-07-2015 01:15:53 18-07-2015 01:16:44 |
user44 > 18-07-2015 01:34:11 |
pag77, приветствую про перевод на лету 1. анимация - зло 2. перемещение окошка понравилось 3. озвучка - хорошо, но что-то вроде ещё хотел написать, забыл на свежую голову попробую стилями под свои больные глазки внешний вид улучшить ps |
turbot > 18-07-2015 01:45:50 |
user44
/fxd |
becool > 18-07-2015 01:47:07 |
user44 пишет
+1. Тоже в истерике полез в настройки в надежде найти отключающую галочку - облом |
pag77 > 18-07-2015 01:51:56 |
becool пишет
за то видно исходный текст becool пишет
по моему гугль не дает такую возможность... user44 пишет
becool пишет
turbot пишет
всё-то вы видите user44 пишет
над озвучкой буду работать в следующих версиях, извините. |
becool > 18-07-2015 01:55:58 |
pag77 пишет
Так его и так видно, ибо он выделен на странице. Вы же даже специально для этого сделали, чтобы выделение не снималось... pag77 пишет
Было бы здорово! |
turbot > 18-07-2015 02:07:53 |
pag77 И, может, подскажете, если времени не жалко Переместил стилями кнопку перемещения тултипа: , но тут проблема: при клике и начале перемещения тултип своей левой границей смещается к позиции кнопки. Я не прошу под меня переделывать, но может подскажете что и где поменять в коде... Если не трудно. Спасибо. |
pag77 > 18-07-2015 03:40:58 |
ну и последние глобальные изменения: рабочий макет для 4.04 (ух ты какой номер версии!) готов, осталось обработать напильником всякие баги pag77 пишет
becool пишет
extensions.s3gt.mute_sound_limit = true/false turbot пишет
блин, я эту анимацию два часа выдумывал и пилил turbot пишет
да, была такая проблема. |
turbot > 18-07-2015 04:01:54 |
pag77 пишет
Э, я про анимацию у менюшек (panel[type="arrow"]): "гамбургера", закладок, загрузок и т.д. . В chrome://global/content/xul.css их анимация прописана. pag77 пишет
Оу, спасибо большое. У меня, вроде, никуда не убегает. |
user44 > 18-07-2015 10:29:15 |
pag77 turbot |
villa7 > 18-07-2015 11:14:28 |
pag77 |
user44 > 18-07-2015 15:21:07 |
вообще да, окошко очень восприимчиво к стилям и масштабированию страниц тынц === 1 ================================================== === 2 ================================================== === 3 ================================================== === 4 ================================================== === 5 ================================================== === 6 ================================================== на скринах 2 и 3 вообще размер полей текста поехал может, как то можно сделать более жёстко внешний вид окошка, чтобы стили страниц не влияли на него чтобы изменялись цвета, размеры, положение элементов только если специально к окошку стиль применять вот ещё в догонку amo (картинка увеличена) |
pag77 > 18-07-2015 16:43:50 |
turbot пишет
хм.. у меня в браузере нет анимации или я не пойму о чем ты.. user44 пишет
villa7 пишет
да, эта идея еще сегодня ночью пришла, когда скриншот turbot увидел. Выделить код Код:#s3gt_translate_tooltip:not([is_mini='true']) { background-color: #56534E; color: #FFFFFF; } повторяю - не копируем стиль целиком, а пишем только отличия! 3. файлы с картинками-пиктограммами, если нарисуете свои вместо дефолтных для простоты создания стилей я немного подкрутил свои стили и поменял порядок некоторых элементов: Выделить код Код:<div id="s3gt_translate_tooltip_head_move" class="s3gt_translate_tooltip_head_button"></div> <div id="s3gt_translate_tooltip_head_pin" class="s3gt_translate_tooltip_head_button"></div> <div id="s3gt_translate_tooltip_head_close" class="s3gt_translate_tooltip_head_button"></div> так же прикрутил возможность подгрузки стилей с диска или из интернета - теперь вы можете обмениваться стилями! обновите версию из дропбокса: использование: в about:config ищем параметр extensions.s3gt.tooltip_style_custom_path вот, для примера, сделал темную тему: можете прописать адрес, а можете сохранить файл на диск и прописать адрес, типа такого: user44 пишет
да я уже кучу стилей вписал в css - многие сайты теперь не влияют, но некоторые еще ломают мои стили. 18-07-2015 16:47:13 user44 пишет
для АМО поправил дефолтный стиль - переобновитесь из дропбокса |
turbot > 18-07-2015 17:20:08 |
user44 скрытый текст Выделить код Код:/*AGENT_SHEET*/ #s3gt_translate_tooltip { opacity: 0.95 !important; -moz-appearance: none !important; background: none !important; border: none !important; color: #fff !important; box-shadow: none !important; -moz-window-shadow: none !important; border-image-source: url("data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAEgAAAAvCAYAAABAHIylAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAAIGNIUk0AAHolAACAgwAA+f8AAIDoAABSCAABFVgAADqXAAAXb9daH5AAAAHoSURBVHja7JrBbhMxEIa/2ToNISoiIJUjF16HE4/KK3DmQeAQKgrbZrNrDvk3HVZtcZFAynp+ybKT+OJPM+NxZgxoACPklcc5CU4DnAWXo/YjpCQwZ8AyuBx1I0gkZ07nzpqGCl1v0NyKxQAMyYHYyZLWwAvgnQDWoEvgM/BVYPpxJKBzG5fASpDe5pw/1UDHzN44r2lkLD3QNRFuGEONOUC//fBHbTabj3Okst1u35eQK9Jqtfo+Jzht216U7AsXKwBkkUmHBQWgfwkou+Ror7xopxGAxlxpkgfE43USpO+DFIF7YkEeUm03W3aPdvzaB2mbrGsCZPecP26xuOYDUAAKQAEoAAWgABQKQAHof7zFala8xcLFAlAACkCnqOLSc2mptkpAJUX+WlzM18hq0zBJEo89iufOkpbABYcC4qWZfXCb7ZEsFE77T/6eQ9PYFzH4ISYLA16J3hp4BrzUeM1d8bDn4ULiHABdcWjcvAKutb4G9kkf1tq4kEXdAN+eAOjUS0Q/BQcOJfdbnTmPLtbry+fauJCblT70mAGknc7QykAS0I1twDsF7FZzr02lgOZQZMw6t+nsS+A2yXLGG60DZtVq9xfquOtRyMlZQONgPZX8nMrUvQM1mOJNtLo8AMsCzuP6NQAAqXeLHHm/mAAAAABJRU5ErkJggg==") !important; border-image-slice: 15 fill !important; border-image-width: 15px !important; border-image-repeat: repeat !important; padding: 10px 10px 14px !important; } #s3gt_translate_tooltip_head { display: -moz-box!important; -moz-box-orient: horizontal!important; -moz-box-pack: start!important; -moz-box-align: start!important; border-color: transparent!important; -moz-padding-end: 0!important; } #s3gt_translate_tooltip_head_control { display: -moz-box!important; -moz-box-orient: horizontal!important; -moz-box-ordinal-group: 1!important; -moz-box-pack: start!important; -moz-box-align: start!important; } #s3gt_translate_tooltip_head_move, #s3gt_translate_tooltip_head_pin, #s3gt_translate_tooltip_head_close, .s3gt_translate_tooltip_button:not(#s3gt_translate_tooltip_button_run), .s3gt_translate_tooltip_button:not(#s3gt_translate_tooltip_button_run):hover { position: relative!important; display: -moz-box!important; top: unset!important; right: unset!important; height: 20px!important; padding: 1px!important; margin: 0!important; line-height: unset!important; border: .5px solid transparent!important; border-radius: 0!important; box-shadow: none!important; color: transparent!important; background-color: transparent!important; transition: opacity 200ms ease, filter 200ms ease!important; } #s3gt_translate_tooltip_head_close, #s3gt_translate_tooltip_head_pin, #s3gt_translate_tooltip_head_move { width: 20px!important; opacity: .6!important; transition: opacity 200ms ease!important; } #s3gt_translate_tooltip_head_close:hover, #s3gt_translate_tooltip_head_pin:hover, #s3gt_translate_tooltip_head_move:hover { opacity: .9!important; } .s3gt_translate_tooltip_button:not(#s3gt_translate_tooltip_button_run) { transition: filter 200ms ease!important; } .s3gt_translate_tooltip_button:not(#s3gt_translate_tooltip_button_run):hover { filter: contrast(1.5)!important; } #s3gt_translate_tooltip_head_pin { -moz-box-ordinal-group: 2!important; } #s3gt_translate_tooltip_head_move { -moz-box-ordinal-group: 3!important; filter: invert(1)!important; } #s3gt_translate_tooltip_head_close { -moz-box-ordinal-group: 4!important; -moz-margin-end: -6px!important; background: scroll transparent url('data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABAAAAAQCAYAAAAf8/9hAAAAiklEQVQ4je2Q0QmAMAxE+9EBAg2Ic7iB/rhC6AiOl1GyQ9c4f6S0FW1/BQ/uJ3CP3Dn36yYAO4AEIBS3cN32EUAqHIpwApC6gBjj1kCyRWQdaeFFZH0I+xGAM7OpBZjZNBQGwE8VymHfANXbbZ0uQFWPpnPeRFWPLoCIiHleXD2YZ54XIqIu4Hs6AUUKuu8bBoKXAAAAAElFTkSuQmCC') center center / 16px 16px no-repeat!important; } #s3gt_translate_tooltip_button_run { background: transparent!important; border: none!important; border-radius: 0!important; box-shadow: none!important; color: #fff!important; } #s3gt_translate_tooltip_button_run { background: transparent linear-gradient(rgba(99,99,99,0.92),rgba(48,48,48,0.92),rgba(88,88,88,0.92)) !important; border: solid .5px #555 !important; } #s3gt_translate_tooltip_button_run:hover { background: linear-gradient(to bottom, #6f81f5, #3f51f2) repeat-x !important; border-color: #6f81f5!important; } #s3gt_translate_tooltip_txt_to_box, #s3gt_translate_tooltip_txt_from_box, #s3gt_translate_tooltip_txt_reverse_box { background: none!important; border: none!important; } #s3gt_translate_tooltip_txt_to, #s3gt_translate_tooltip_txt_from, #s3gt_translate_tooltip_txt_reverse, .s3gt_translate_tooltip_txt_control { -moz-appearance: none!important; background: none!important; color: rgb(242,242,242)!important; border: .5px solid #555!important; } #s3gt_translate_tooltip_txt_reverse:focus, #s3gt_translate_tooltip_txt_to:focus, #s3gt_translate_tooltip_txt_from:focus { border-color: rgb(0,149,221)!important; } .s3gt_translate_tooltip_select { -moz-appearance: none!important; border: solid .5px #555 !important; background-color: rgba(48,48,48,0.92) !important; box-shadow: inset 0 0 1px 3px rgba(88,88,88,0.32)!important; } #s3gt_translate_tooltip OPTION { background-color: transparent!important; color: #fff!important; } #s3gt_translate_tooltip OPTION:hover { background-color: #6f81f5!important; } #s3gt_translate_tooltip_head_control input[type="checkbox"] { -moz-appearance: none!important; border: solid 1px #555 !important; color: #fff!important; background-color: #222!important; box-shadow: inset 0 0 1px 3px rgba(0,0,0,0.62)!important; } #s3gt_translate_tooltip_head_control input[type="checkbox"]:hover, #s3gt_translate_tooltip_head_control input[type="checkbox"]:checked { border-color: rgb(0,149,221)!important; } Работать полностью будет только в Stylish, из-за /*AGENT_SHEET*/, требующегося, чтобы перебить стили браузера у некоторых элементов. Еще, не знаю, включили ли поддержку filter в релизном фф, так что проверьте и включите layout.css.filters.enabled;true pag77 Я бы не стал включать мой стиль. Из-за озвученного выше (я не большой знаток css). Если только доведете до ума. |
user44 > 18-07-2015 17:55:35 |
turbot pag77 пишет
я бы с радостью, но квалификация моя не внушает... |
pag77 > 18-07-2015 18:12:59 |
turbot пишет
скопировал и поставил, вот такое получилось: и исчезла картинка круглого лого при выделении текста, вместо нее черный квадрат. turbot пишет
да, увидел user44 пишет
ну, значит будем собирать статистику и фиксить по мере необходимости. 18-07-2015 18:31:12 Выделить код Код:.s3gt_translate_tooltip_head_button { background-color: #8E8A82 !important; position: static; float: right; border-radius: 0; margin-left: 3px; }
Выделить код Код:#s3gt_translate_tooltip:not([is_mini='true']) { background-color: #56534E; color: #FFFFFF; } #s3gt_translate_tooltip_txt_from { color: #F0EFEE; } #s3gt_translate_tooltip_txt_to { color: #C7DCEB; } #s3gt_translate_tooltip_txt_reverse { color: #E8C2B5; } .s3gt_translate_tooltip_head_button { background-color: #8E8A82 !important; position: static; float: right; border-radius: 0; margin-left: 3px; } .s3gt_translate_tooltip_head_button:hover { background-color: #FF5353 !important; } .s3gt_translate_tooltip_txt_block:hover * { background-color: #353431; } .s3gt_translate_tooltip_button { color: #333333; } правда пришлось немного аддон подкрутить - переставил местами кнопки move, close, pin |
turbot > 18-07-2015 18:37:22 |
pag77 пишет
Вот потому и не советовал. Я ее отключил. Длинным кликом пользуюсь. Но у меня так выглядит.
Ох, опять стиль мучать... |
Yeesha > 18-07-2015 19:03:42 |
pag77, было бы хорошо, если бы при выделении одного слова выводился не только перевод, но и словарная статья. Как сделано, например, в этом дополнении: https://addons.mozilla.org/ru/firefox/a … ranslator/ (см. второй скриншот). pag77 пишет
Нравится, но тут она не к месту. К месту было бы простое быстрое растворение (transition: opacity 0.1s). Как при открытии, так и при закрытии окошка. Вы вставляете пункты контекстного меню на какие-то определённые позиции, в результате они перемешиваются со стандартными пунктами, и получается трэш: Системные пункты "Копировать/Выделить/Вставить", имхо, неприкосновенны, с ними вообще ничего лучше не мешать. А если меню уже забито пунктами разных других расширений, получается ещё хуже. На мой вкус, лучше просто вставить всё в самый низ и отделить разделителем. Ещё одна хотелка: всплывающее окошко начинает напоминать космолёт обилием органов управления, и было бы хорошо его как-то упростить. Например, кнопка закрытия лишняя, кнопка перетаскивания тоже, перетаскиваться окно может за заголовок, кнопка копирования совсем непонятно для чего нужна. Ну, это, опять же, имхо. А вообще расширение очень хорошее, спасибо. Похоже, что лучшее из аналогов. |
villa7 > 18-07-2015 19:36:35 |
pag77 |
pag77 > 18-07-2015 23:47:16 |
turbot пишет
и еще не раз.. я хочу еще кнопку "настройки" влепить и еще немного подкрутить окно Yeesha пишет
это в планах на следующую, 4.05 версию Yeesha пишет
я добавлю настройки: анимация-1, анимация-2, анимация-отключена Yeesha пишет
поставьте MenuWizard и отключите/пеместите что угодно и как угодно Yeesha пишет
ну как упростить... Yeesha пишет
спасибо, я стараюсь |
Valery dnepr > 22-07-2015 07:43:57 |
Камрады, нужна помощь: перестал работать переводчик, хотел переустановить дополнение,
Как обойти этот запрет? Кстати проблема не только с этим дополнением. |
turbot > 22-07-2015 07:52:20 |
Valery dnepr okkamas_knife пишет
|
pag77 > 22-07-2015 11:45:18 |
Valery dnepr пишет
у вас Firefox 3.6? |
naos > 24-07-2015 13:10:04 |
А не планируется как в www.translate(у них гугл отвалился) добавить в сабж пару альтернативных онлайн-переводчиков, чтобы во всплывающем окошке можно было отобразить более одного варианта перевода? |
pag77 > 24-07-2015 13:22:18 |
планируется, но в очень отдаленной перспективе. для любителей бета-тестов: версии 4.04 не будет. пожалуйста потестируйте. Пожалуйста отписывайте про глюки и ошибки и общее впечатление от нововведений - давайте вместе причешем 5.01 до релиза |
VICTORPRO > 24-07-2015 15:37:35 |
pag77 пишет
Ув. pag77! |
pag77 > 24-07-2015 15:45:02 |
VICTORPRO пишет
я вроде и это предусмотрел... |
turbot > 24-07-2015 15:53:28 |
pag77 Есть ли возможность оставить перевод по кнопке на тулбаре/хоткеями в нижней панели, как было раньше? В остальном - все замечательно, спасибо. |
VICTORPRO > 24-07-2015 15:54:44 |
pag77 пишет
Эта кнопка фиксирует выбранный размер окошка, а не его положение в пространстве. |
pag77 > 24-07-2015 16:02:15 |
turbot пишет
занятно. я пока тестировал - ни разу не падал.. turbot пишет
да, конечно, нажмите кнопку.. эээ.. еще не придумал её название... плииз, придумайте мне название для этой кнопки, русский и английский вариант VICTORPRO пишет
не, это должно фиксировать именно положение |
turbot > 24-07-2015 16:14:30 |
pag77 pag77 пишет
О, спасибо. Пропустил ее как-то. pag77 пишет
Эээ, "показать в нижней панели"/"показать во всплывающем окне"? Зачем что-то еще придумывать. |
VICTORPRO > 24-07-2015 17:27:22 |
pag77 пишет
Обновился - спасибо, теперь фиксируется, но неплотно примыкает к левому или правому краю окна и полосе прокрутки |
pag77 > 24-07-2015 17:32:36 |
turbot пишет
спасибо VICTORPRO пишет
поправил, обновитесь из дропбокса |
VICTORPRO > 24-07-2015 18:55:10 |
pag77 пишет
Будем считать что все ОК. Спасибо. |
becool > 24-07-2015 19:58:05 |
turbot пишет
Подтверждаю, контейнер плагинов упал, и именно при настройках анимации. |
pag77 > 24-07-2015 20:09:59 |
занятно.. только zooming падает или и rotation так же? обновитесь из дропбокса: сделал полный русский перевод, добавил кнопку мгновенного перевода (при вводе текста) и изменил поведение кнопок озвучки |
becool > 24-07-2015 20:16:45 |
pag77, а трудно сделать возможность отключения ненужных кнопок? |
pag77 > 24-07-2015 20:53:29 |
это каких, например? |
becool > 24-07-2015 21:37:03 |
pag77 пишет
Да вот мне, к примеру, не нужно ничего кроме кнопки настроек, да и эту кнопку настроек я бы убрал в глобальные настройки... |
pag77 > 24-07-2015 21:48:37 |
используйте стили... скрытый текст Выделить код Код:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE html [ <!ENTITY % s3gtDTD SYSTEM "chrome://s3gt/locale/s3gt.dtd"> %s3gtDTD; <!ENTITY % s3gtTooltipDTD SYSTEM "chrome://s3gt/locale/s3gt_tooltip.dtd"> %s3gtTooltipDTD; ]> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xul="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"> <head> <meta charset="UTF-8" /> <link rel="stylesheet" href="chrome://s3gt/skin/s3gt_tooltip.css" type="text/css" /> <script type="application/x-javascript" src="chrome://s3gt/content/nsUserSettings.js" /> <script type="application/x-javascript" src="chrome://s3gt/content/thtml.js"/> <script type="application/x-javascript" src="chrome://s3gt/content/utils.js" /> <script type="application/x-javascript" src="chrome://s3gt/content/prefs.js" /> <script type="application/x-javascript" src="chrome://s3gt/content/sound.js" /> </head> <body oncontextm1enu="event.preventDefault();event.stopPropagation();" style="padding: 0; margin:0px; background-color: transparent;"> <div id="s3gt_translate_tooltip_body" style="position:absolute;padding:0;margin:5px;border:0;"> <div id="s3gt_translate_tooltip" class="s3gt_translate_tooltip"> <div id="s3gt_translate_tooltip_head" is_movable="true" onmousedown="s3gt.thtml.move_mouse_down(event);" onmouseup="s3gt.thtml.move_mouse_up(event);"> <div id="s3gt_translate_tooltip_head_close" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" onclick="s3gt.thtml.remove_click(event);" title="&s3gt.translate.button.close;"></div> <div id="s3gt_translate_tooltip_head_minimize" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" onclick="s3gt.thtml.minimize(event);" title="&s3gt.translate.button.minimize;"></div> <div id="s3gt_translate_tooltip_head_exchange" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" onclick="s3gt.thtml.exchange(event);" title="&s3gt.translate.button.exchange.tooltip;"></div> <div id="s3gt_translate_tooltip_head_settings" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" onclick="s3gt.thtml.settings_open(event);" title="&s3gt.preference;"> <div id="s3gt_translate_tooltip_settings_box"> <table> <tr><td align="right">&s3gt.tooltip.settings.theme;</td><td><select id="s3gt_translate_tooltip_settings_theme" class="s3gt_translate_tooltip_select"> <option value="light">&s3gt.tooltip.settings.theme_light;</option> <option value="dark">&s3gt.tooltip.settings.theme_dark;</option> <option value="custom">&s3gt.tooltip.settings.theme_custom;</option> <option value="custom_file">&s3gt.tooltip.settings.theme_custom_file;</option> <option value="custom_url">&s3gt.tooltip.settings.theme_custom_url;</option> </select></td></tr> <tr><td align="right">&s3gt.tooltip.settings.animation_effect;</td><td><select id="s3gt_translate_tooltip_settings_animation" class="s3gt_translate_tooltip_select"> <option value="rotation">&s3gt.tooltip.settings.animation_rotation;</option> <option value="zooming">&s3gt.tooltip.settings.animation_zooming;</option> <option value="transparency">&s3gt.tooltip.settings.animation_transparency;</option> <option value="disabled">&s3gt.tooltip.settings.animation_disabled;</option> </select></td></tr> <tr><td align="right">&s3gt.tooltip.settings.font_size;</td><td><select id="s3gt_translate_tooltip_settings_font_size" class="s3gt_translate_tooltip_select"> <option value="">100%</option> <option value="110%">110%</option> <option value="120%">120%</option> <option value="125%">125%</option> <option value="130%">130%</option> <option value="140%">140%</option> <option value="150%">150%</option> </select></td></tr> <tr><td align="right"><div id="s3gt_translate_tooltip_settings_tooltip_mini" class="s3gt_translate_tooltip"></div><span>&s3gt.tooltip.settings.tooltip_size;</span></td> <td><select id="s3gt_translate_tooltip_settings_tooltip_size" class="s3gt_translate_tooltip_select"> <option value="">100%</option> <option value="110%">110%</option> <option value="120%">120%</option> <option value="125%">125%</option> <option value="130%">130%</option> <option value="140%">140%</option> <option value="150%">150%</option> </select></td></tr> <tr><td align="right">&s3gt.tooltip.settings.save_position;</td><td><select id="s3gt_translate_tooltip_settings_save_position" class="s3gt_translate_tooltip_select"> <option value="false">&s3gt.tooltip.settings.no;</option> <option value="true">&s3gt.tooltip.settings.yes;</option> </select></td></tr> <tr><td colspan="2" align="right"> <button id="s3gt_translate_tooltip_settings_open" class="s3gt_translate_tooltip_button" onclick="s3gt.prefs.open_prefs();">&s3gt.tooltip.settings.open;</button> <button id="s3gt_translate_tooltip_settings_close" class="s3gt_translate_tooltip_button">&s3gt.tooltip.settings.close;</button><br/> <a href="javascript: void(0);" id="s3gt_translate_tooltip_donate" onclick="s3gt.thtml.go_donate();">&s3gt.donate;</a> </td></tr> </table> </div> </div> <div id="s3gt_translate_tooltip_view_reverse" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" onclick="s3gt.thtml.view_reverse_click(event);" title="&s3gt.translate.button.view_reverse;"></div> <div id="s3gt_translate_tooltip_view_source" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" onclick="s3gt.thtml.view_source_click(event);" title="&s3gt.translate.button.view.source;"></div> <div id="s3gt_translate_tooltip_head_fly" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" onclick="s3gt.thtml.fly_click(event);" title="&s3gt.translate.button.instant.selected;"></div> <div id="s3gt_translate_tooltip_head_pin" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" onclick="s3gt.thtml.pin_click(event);" title="&s3gt.translate.button.pin;"></div> <div id="s3gt_translate_tooltip_head_logo" is_movable="true" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" title="&s3gt.name;"></div> <span id="s3gt_translate_tooltip_name" is_movable="true">&s3gt.name;</span> </div> <div id="s3gt_translate_tooltip_separator"></div> <div class="s3gt_translate_tooltip_txt_block" id="s3gt_translate_tooltip_txt_from_box"> <div class="s3gt_translate_tooltip_txt_box" style="display: none;" contentEditable="true" oncontex1tmenu="alert(5);" id="s3gt_translate_tooltip_txt_from2">555</div> <textarea class="s3gt_translate_tooltip_txt_box" id="s3gt_translate_tooltip_txt_from" spellcheck="false" oninput="s3gt.thtml.text_from_input(event);"></textarea> <div class="s3gt_translate_tooltip_txt_control"> <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_from" class="s3gt_translate_tooltip_button s3gt_translate_tooltip_txt_flag"></button> <div id="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_from_box" class="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_box"> <select id="s3gt_translate_tooltip_lang_from" class="s3gt_translate_tooltip_select" onkeyup="s3gt.thtml.set_lang_icon(this);" title="&s3gt.translate.lang.from;"></select> <input id="s3gt_translate_tooltip_save_last_lang_from" type="checkbox" onclick="s3gt.thtml.save_last_lang_from_view_click(event);" title="&s3gt.translate.lang.remember;"/> <button id="s3gt_translate_tooltip_button_move_top" class="s3gt_translate_tooltip_button" onclick="s3gt.thtml.lang_list_from_top();"></button> <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_lang_close_from" class="s3gt_translate_tooltip_button"></button> </div> <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_copy_from" class="s3gt_translate_tooltip_button" title="&s3gt.translate.button.copy.text;"></button> <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_sound_from" class="s3gt_translate_tooltip_button" onclick="s3gt.thtml.sound_play(event, 'from');" title="&s3gt.translate.button.sound.play;"></button> <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_sound_off_from" class="s3gt_translate_tooltip_button" title="&s3gt.translate.button.sound.stop;"></button> <button id="s3gt_translate_tooltip_button_exchange" class="s3gt_translate_tooltip_button" onclick="s3gt.thtml.translate_exchange(event);" title="&s3gt.translate.button.reverse;"></button> <button id="s3gt_translate_tooltip_button_instant_translate" class="s3gt_translate_tooltip_button" onclick="s3gt.thtml.instant_click(event);" title="&s3gt.translate.button.instant.translate;"></button> <button id="s3gt_translate_tooltip_button_run" class="s3gt_translate_tooltip_button" onclick="s3gt.thtml.translate_run(event);">&s3gt.translate.button.custom;</button> </div> </div> <div class="s3gt_translate_tooltip_txt_block" id="s3gt_translate_tooltip_txt_to_box"> <textarea class="s3gt_translate_tooltip_txt_box" id="s3gt_translate_tooltip_txt_to" readonly="true"></textarea> <div class="s3gt_translate_tooltip_txt_control"> <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_to" class="s3gt_translate_tooltip_button s3gt_translate_tooltip_txt_flag"></button> <div id="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_to_box" class="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_box"> <select id="s3gt_translate_tooltip_lang_to" class="s3gt_translate_tooltip_select" onkeyup="s3gt.thtml.set_lang_icon(this);" title="&s3gt.translate.lang.to;"></select> <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_lang_close_to" class="s3gt_translate_tooltip_button"></button> </div> <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_copy_to" class="s3gt_translate_tooltip_button" title="&s3gt.translate.button.copy.text;"></button> <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_sound_to" class="s3gt_translate_tooltip_button" onclick="s3gt.thtml.sound_play(event, 'to');" title="&s3gt.translate.button.sound.play;"></button> <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_sound_off_to" class="s3gt_translate_tooltip_button" title="&s3gt.translate.button.sound.stop;"></button> <div id="s3gt_translate_tooltip_wait"></div> </div> </div> <div class="s3gt_translate_tooltip_txt_block" id="s3gt_translate_tooltip_txt_reverse_box"> <textarea class="s3gt_translate_tooltip_txt_box" id="s3gt_translate_tooltip_txt_reverse" readonly="true"></textarea> <div class="s3gt_translate_tooltip_txt_control"> <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_reverse" class="s3gt_translate_tooltip_button s3gt_translate_tooltip_txt_flag"></button> <div id="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_reverse_box" class="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_box"> <select id="s3gt_translate_tooltip_lang_reverse" class="s3gt_translate_tooltip_select" onkeyup="s3gt.thtml.set_lang_icon(this);" title="&s3gt.translate.lang.to;"></select> <input id="s3gt_translate_tooltip_save_last_lang_reverse" type="checkbox" onclick="s3gt.thtml.save_last_lang_reverse_view_click(event);" title="&s3gt.translate.lang.remember;"/> <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_lang_close_reverse" class="s3gt_translate_tooltip_button"></button> </div> <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_copy_reverse" class="s3gt_translate_tooltip_button" title="&s3gt.translate.button.copy.text;"></button> <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_sound_reverse" class="s3gt_translate_tooltip_button" onclick="s3gt.thtml.sound_play(event, 'reverse');" title="&s3gt.translate.button.sound.play;"></button> <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_sound_off_reverse" class="s3gt_translate_tooltip_button" title="&s3gt.translate.button.sound.stop;"></button> <div id="s3gt_translate_tooltip_wait"></div> </div> </div> <div id="s3gt_tooltiptxt"></div> </div> </div> </body> </html> вот пример черной темы: скрытый текст Выделить код Код:#s3gt_translate_tooltip:not([is_mini='true']) { background-color: #353431; color: #E6E6E6; border: 1px solid #CCCCCC; box-shadow: 0 0 5px 2px rgba(40,40,40,0.7); } #s3gt_translate_tooltip_txt_from { color: #F0EFEE; } #s3gt_translate_tooltip_txt_to { color: #C7DCEB; } #s3gt_translate_tooltip_txt_reverse { color: #E8C2B5; } .s3gt_translate_tooltip_head_button { background-color: #8E8A82 !important; } .s3gt_translate_tooltip_head_button:hover { background-color: #FF5353 !important; } .s3gt_translate_tooltip_txt_block:hover * { background-color: #44423E; } #s3gt_translate_tooltip_settings_box { background-color: #5E005E; } .s3gt_translate_tooltip_txt_flag_box { background-color: #353431; } #s3gt_translate_tooltip_donate { color: #60CCFB; } #s3gt_translate_tooltip_donate:hover { color: #FC4738; } вот так отключаются ненужные кнопки, напримере кнопки pin: скрытый текст сохраните этот css в файл (или, если используете черную тему, то допишите в файл с css-для черной темы), потом откройте окно перевода - настройки - тема - пользовательская - из файла выберите этот css-файл и будет вам счастье |
turbot > 24-07-2015 23:29:05 |
pag77 |
pag77 > 24-07-2015 23:55:48 |
и что? скрытый текст Александр Попов (3 апреля 2014) Добрый день, я разработчик аддона S3.Google Translator Ваш адблокер кроме рекламы так же блокирует и домены гугл-переводчика: translate.googleapis.com Из-за этого многие мои пользователи жалуются на то, что не работает перевод всей страницы целиком. Существуют ли способы временно отключить блокировку на выбранном сайте? Wladimir Palant (3 апреля 2014) Александр Попов (3 апреля 2014) Wladimir Palant (3 апреля 2014) Это тот фильтр, который Adblock Plus создает, если выбрать "Отключить на |
turbot > 25-07-2015 00:03:17 |
pag77 |
pag77 > 25-07-2015 00:27:53 |
Ну там как получилось - зимой-весной прошлого года посыпался шквал жалоб и на почту и на отзывы на АМО о том, что мой аддон перестал переводить сайты. с начало я боролся тихо - не работает? адблок стоит? добавьте правило для translate.googleapis.com. не знаете как? блин.. хорошо, вот инструкцию написал. в итоге я сделал временное отключение нужных мне, и вполне безобидных, доменов '@@translate.googleapis.com', '@@translate.google.com' turbot пишет
где? на этом форуме на ветке адблока? 25-07-2015 00:31:40 |
turbot > 25-07-2015 00:53:08 |
pag77 |
pag77 > 25-07-2015 01:09:47 |
turbot пишет
точно! а я еще думаю - куда она все время пропадает?? )) 25-07-2015 01:11:30 |
turbot > 25-07-2015 01:33:41 |
pag77 если вдруг кому надо Выделить код Код:/*AGENT_SHEET*/ .s3gt_translate_tooltip, #s3gt_translate_tooltip_settings_box, #s3gt_tooltiptxt{ -moz-appearance: none !important; background: none !important; border: none !important; box-shadow: none !important; border-radius: 0!important; padding: 10px 10px 14px !important; color: #fff!important; } #s3gt_translate_tooltip_body, #s3gt_translate_tooltip_settings_box, #s3gt_tooltiptxt{ opacity: 0.95 !important; -moz-appearance: none !important; background: none !important; border: none !important; border-radius: 0!important; color: #fff !important; box-shadow: none !important; -moz-window-shadow: none !important; border-image-source: url("data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAEgAAAAvCAYAAABAHIylAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAAIGNIUk0AAHolAACAgwAA+f8AAIDoAABSCAABFVgAADqXAAAXb9daH5AAAAHoSURBVHja7JrBbhMxEIa/2ToNISoiIJUjF16HE4/KK3DmQeAQKgrbZrNrDvk3HVZtcZFAynp+ybKT+OJPM+NxZgxoACPklcc5CU4DnAWXo/YjpCQwZ8AyuBx1I0gkZ07nzpqGCl1v0NyKxQAMyYHYyZLWwAvgnQDWoEvgM/BVYPpxJKBzG5fASpDe5pw/1UDHzN44r2lkLD3QNRFuGEONOUC//fBHbTabj3Okst1u35eQK9Jqtfo+Jzht216U7AsXKwBkkUmHBQWgfwkou+Ror7xopxGAxlxpkgfE43USpO+DFIF7YkEeUm03W3aPdvzaB2mbrGsCZPecP26xuOYDUAAKQAEoAAWgABQKQAHof7zFala8xcLFAlAACkCnqOLSc2mptkpAJUX+WlzM18hq0zBJEo89iufOkpbABYcC4qWZfXCb7ZEsFE77T/6eQ9PYFzH4ISYLA16J3hp4BrzUeM1d8bDn4ULiHABdcWjcvAKutb4G9kkf1tq4kEXdAN+eAOjUS0Q/BQcOJfdbnTmPLtbry+fauJCblT70mAGknc7QykAS0I1twDsF7FZzr02lgOZQZMw6t+nsS+A2yXLGG60DZtVq9xfquOtRyMlZQONgPZX8nMrUvQM1mOJNtLo8AMsCzuP6NQAAqXeLHHm/mAAAAABJRU5ErkJggg==") !important; border-image-slice: 15 fill !important; border-image-width: 15px !important; border-image-repeat: repeat !important; } #s3gt_translate_tooltip_head { background: none !important; } .s3gt_translate_tooltip_txt_flag_box[is_show="true"] { background: black !important; } .s3gt_translate_tooltip_head_button, .s3gt_translate_tooltip_head_button:hover, .s3gt_translate_tooltip_button:not(#s3gt_translate_tooltip_button_run), .s3gt_translate_tooltip_button:not(#s3gt_translate_tooltip_button_run):hover { line-height: unset!important; border: .5px solid transparent!important; border-radius: 0!important; box-shadow: none!important; background-color: transparent!important; transition: filter 200ms ease!important; } .s3gt_translate_tooltip_head_button:not(#s3gt_translate_tooltip_head_settings), :not(:-moz-any(#s3gt_translate_tooltip_button_run,[id^="s3gt_translate_tooltip_settings"])).s3gt_translate_tooltip_button { filter: invert(.2) opacity(.8) brightness(1.4)!important; } .s3gt_translate_tooltip_head_button:not(#s3gt_translate_tooltip_head_settings):hover, :not(:-moz-any(#s3gt_translate_tooltip_button_run,[id^="s3gt_translate_tooltip_settings"])).s3gt_translate_tooltip_button:hover { filter: invert(.2) opacity(1) brightness(1.5)!important; } #s3gt_translate_tooltip_head_settings { background-image: url('data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAAwAAAAMCAYAAABWdVznAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAAIGNIUk0AAHolAACAgwAA+f8AAIDoAABSCAABFVgAADqXAAAXb9daH5AAAABZSURBVHjalJJBEsAgCAMNX5Zn2DenJxykUIcc15iAI0iOjiSDqpOqk9cLmSky2EhVommtB0eDgT/zbojpZsi4jKbgn7Xaw48kN3M8+yzt0zImVXXF0P0a7wBYJzpR545UFQAAAABJRU5ErkJggg==')!important; } #s3gt_translate_tooltip_head_settings:hover { background-image: url('data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAAwAAAAMCAYAAABWdVznAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAAIGNIUk0AAHolAACAgwAA+f8AAIDoAABSCAABFVgAADqXAAAXb9daH5AAAABZSURBVHjalJJBEsAgCAMNX9VnyVvTEw6lUIcc15iAI0iOjiSDqpuqm9cLmSky2EhVomnOhVeDgT/zaYjpZsi4jKbgn7Xaw48kN3M8+yzt0zImVXXF0P0azwBBYzlbQlrTqAAAAABJRU5ErkJggg==')!important; } #s3gt_translate_tooltip_head_close { background: scroll transparent url('data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABAAAAAQCAYAAAAf8/9hAAAAiklEQVQ4je2Q0QmAMAxE+9EBAg2Ic7iB/rhC6AiOl1GyQ9c4f6S0FW1/BQ/uJ3CP3Dn36yYAO4AEIBS3cN32EUAqHIpwApC6gBjj1kCyRWQdaeFFZH0I+xGAM7OpBZjZNBQGwE8VymHfANXbbZ0uQFWPpnPeRFWPLoCIiHleXD2YZ54XIqIu4Hs6AUUKuu8bBoKXAAAAAElFTkSuQmCC') center center / 16px 16px no-repeat!important; } #s3gt_translate_tooltip_button_run, [id^="s3gt_translate_tooltip_settings"].s3gt_translate_tooltip_button{ background: transparent!important; border: none!important; border-radius: 0!important; box-shadow: none!important; color: #fff!important; } #s3gt_translate_tooltip_button_run, [id^="s3gt_translate_tooltip_settings"].s3gt_translate_tooltip_button{ background: transparent linear-gradient(rgba(99,99,99,0.92),rgba(48,48,48,0.92),rgba(88,88,88,0.92)) !important; border: solid .5px #555 !important; } #s3gt_translate_tooltip_button_run:hover, [id^="s3gt_translate_tooltip_settings"].s3gt_translate_tooltip_button:hover{ background: linear-gradient(to bottom, #6f81f5, #3f51f2) repeat-x !important; border-color: #6f81f5!important; } #s3gt_translate_tooltip_txt_to_box, #s3gt_translate_tooltip_txt_from_box, #s3gt_translate_tooltip_txt_reverse_box { background: none!important; border: none!important; } #s3gt_translate_tooltip_txt_to, #s3gt_translate_tooltip_txt_from, #s3gt_translate_tooltip_txt_reverse, .s3gt_translate_tooltip_txt_control { -moz-appearance: none!important; background: none!important; color: rgb(242,242,242)!important; border: .5px solid #555!important; } #s3gt_translate_tooltip_txt_reverse:focus, #s3gt_translate_tooltip_txt_to:focus, #s3gt_translate_tooltip_txt_from:focus { border-color: rgb(0,149,221)!important; } .s3gt_translate_tooltip_select { -moz-appearance: none!important; border: solid .5px #555 !important; background-color: rgba(22,22,22,0.92) !important; box-shadow: inset 0 0 6px 2px rgba(88,88,88,0.62)!important; } #s3gt_translate_tooltip option { -moz-appearance: none!important; background-color: transparent!important; color: #fff!important; } #s3gt_translate_tooltip option:hover { background-color: #6f81f5!important; } #s3gt_translate_tooltip input[type="checkbox"] { -moz-appearance: none!important; border: solid 1px #555 !important; color: #fff!important; background-color: #222!important; box-shadow: inset 0 0 1px 3px rgba(0,0,0,0.62)!important; } #s3gt_translate_tooltip input[type="checkbox"]:hover, #s3gt_translate_tooltip input[type="checkbox"]:checked { border-color: rgb(0,149,221)!important; } Странное дело, если для кнопки настроек задать стиль с opacity или filter, то #s3gt_translate_tooltip_settings_box становится проницаемым для курсора, либо его перекореживает. И не могу понять, в чем дело. Пришлось ее иконку просто перерисовать. pag77, а анимация все-таки мучительно медленная. Раза в два бы быстрее, и без задержки начала. |
pag77 > 25-07-2015 01:38:47 |
turbot пишет
т.е. нажатия не отрабатываются? turbot пишет
там 20 тактов по 5 миллисекунд. |
turbot > 25-07-2015 01:56:06 |
pag77 pag77 пишет
Не отрабатывают, только если <1. Вот (с z-index'ами там порядок). А если через filter, то просто скукоживается. Черт его знает, как это. |
pag77 > 25-07-2015 02:15:02 |
я там выше давал хтмл шаблон. |
turbot > 25-07-2015 02:37:33 |
pag77 В общем, черт с ним. Не буду больше вас всякой ерундой отвлекать. Спасибо. |
pag77 > 25-07-2015 03:00:01 |
turbot пишет
обновите версию из дропбокса - добавил в настройки скорость анимации: очень быстро, быстро, нормально, медленно, очень медленно. |
turbot > 25-07-2015 03:08:19 |
pag77 пишет
"Очень быстро" - полностью устраивает. Спасибо. |
turbot > 25-07-2015 03:40:37 |
pag77 А, и даже вообще на страницу. Неудобно очень, для навигации клавиатурой. О, и еще: в нижней панели, в менюпопапе у #s3gt-text-translate-lang-list-from, флажки языков пропадают, если стоит "определить автоматически". |
pag77 > 25-07-2015 04:03:22 |
ок, поправлю попозже. |
becool > 25-07-2015 12:23:30 |
pag77 пишет
Это ж моя "хотелка" becool пишет
Вот только у меня перевод при долгом клике по выделению, иконка отключена. Может кнопочку к окошку таки прикрутить? |
pag77 > 25-07-2015 14:37:07 |
becool пишет
у меня это в планах было давным давно, но раз уж делается практически новый интерфейс в 5.01, то почему бы не напичкать версию по максимуму, becool пишет
я ж написал - настройки прикручу попозже. выделение текста - длинный клик: пока так на ум пришло.. может подскажете еще варианты или этого достаточно? |
becool > 25-07-2015 18:13:40 |
pag77 пишет
В смысле, если я вторую галочку поставлю, выделение будет автоматом всегда озвучиваться? |
soll > 25-07-2015 18:17:35 |
pag77 пишет
ваш и так самый лучший, если бы по максимуму визуальных настоек в нём самом, а не через стили, в которых я не разбираюсь - было бы вообще 5++. Но даже сейчас аддону нет конкурентов. |
pag77 > 25-07-2015 19:42:51 |
becool пишет
ага а что, что-то не так? soll пишет
спасибо а какие настройки вас интересуют? |
becool > 25-07-2015 21:54:55 |
pag77 пишет
Как раз наоборот: becool пишет
Вот только при переводе половины страницы не хотелось бы все это прослушивать: becool пишет
|
pag77 > 25-07-2015 23:17:12 |
becool пишет
эмм.. я не понял. |
becool > 25-07-2015 23:35:18 |
pag77 пишет
Для перевода. 25-07-2015 23:37:33 pag77 пишет
Аааа... Начинаю понимать. Предполагается, что тут обе галочки не могут стоять? А пускай будет что могут... 25-07-2015 23:42:02 |
pag77 > 26-07-2015 00:46:02 |
не, это слишком сложно для обычных пользователей. кстати, в текущей версии можно в плавающем окне перевода выделить текст и тогда озвучка будет только у выделенных слов |
polk90 > 26-07-2015 15:21:17 |
pag77 |
pag77 > 26-07-2015 17:31:50 |
извините, но я не пойму о чем вы... |
soll > 29-07-2015 11:09:02 |
pag77 пишет
ну, было когда-то в давние времена расширение под 12 оперу xTranslate и там можно было его довольно неплохо под себя настроить. Конечно же не хотелось, что бы данное отличное расширение превратилось в тормозящий комбайн по типу https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/imtranslator/, так что надеюсь на автора, а настройки xTranslate под спойлером скрытый текст |
pag77 > 29-07-2015 11:12:25 |
эти настройки вполне можно настроить через css. |
pag77 > 30-07-2015 03:30:07 |
5.01-предрелиз (4.03 из дропбокса) |
turbot > 30-07-2015 05:17:53 |
pag77 скрытый текст
Я хоть и не солдат, да и не очень стар, но словами любви у меня всеравно не очень... Поэтому, сразу к жалобам. Вот такое получаю при переводе (авто/ру) вашего поста выше (только на нем получить вышло): И может вы не заметили:
Если так и задумывалось, то это не очень удобно: привыкаешь по флажкам ориентироваться, а они раз, и пропадают. Хотелка: добавить настройку длинны клика, пусть даже скрытую. В остальном, все идеально, спасибо. |
pag77 > 30-07-2015 12:02:21 |
turbot пишет
спасибо, исправил. turbot пишет
да, я просто не придумал какую картинку втулить на "определить автоматически" и "обратный перевод"(там тоже пропадают) turbot пишет
ну мож еще какая незначительная хотелка есть или хотелось бы немного изменить алгоритм какой-то функции? да.. кстати, подниму тему месячной давности насчет "рус-рус", что-то никто никак не прореагировал на мое предложение.. pag77 пишет
|
VICTORPRO > 30-07-2015 12:18:46 |
pag77 пишет
Оставляйте как есть. Такой алгоритм устроит. Что за кнопка "добавить к переводу" появилась, каковы её функции и как её отключить ??? (добавьте в настройки). |
pag77 > 30-07-2015 14:24:23 |
VICTORPRO пишет
при переводе аддон теперь запоминает последний переведенный текст VICTORPRO пишет
ок, установил этот алгоритм - проверьте его работу. для принятия изменений обновите версию из дропбокса. |
VICTORPRO > 30-07-2015 14:43:14 |
pag77 пишет
Обязательно сделать её отключаемой!!! |
turbot > 30-07-2015 15:13:56 |
pag77 скрытый текст
Приватность? Все что может выдать историю посещений - должно быть отключаемым.
Да, но я часто открываю панель для "перевести введенные слова" и тогда их отсутствие мешает.
Почему бы не пустой флажок со знаком вопроса?
Ну, да там и была:
Молчание - знак согласия. |
pag77 > 30-07-2015 15:45:37 |
VICTORPRO пишет
готово, обновитесь из дропбокса VICTORPRO пишет
используйте Menu Wizard turbot пишет
extensions.s3gt.translate_selection_long_click_timer turbot пишет
извините, а чем мешает? |
turbot > 30-07-2015 15:57:36 |
pag77 пишет
Спасибо. pag77 пишет
Автоопределение иногда некорректно определяет и проще сразу выставить язык. И так надо тратить лишний клик на "перевести" (перевод "на лету я отключил"), чтобы флажки появились, либо искать без них (а я привык по ним ориентироваться). Но это мелочь, в общем. Просто раз уж речь зашла о незначительных хотелках... 30-07-2015 16:12:23 pag77 пишет
В нижней панели "язык перевода" пустым становится: 30-07-2015 16:15:49 |
VICTORPRO > 30-07-2015 16:34:30 |
turbot пишет
Спасибо, теперь я счастлив |
pag77 > 30-07-2015 17:06:11 |
turbot пишет
я понимаю что я чего-то не понимаю.. поясни еще раз: а как ты делаешь и почему не удобно? turbot пишет
turbot пишет
turbot пишет
извини, я не могу это повторить. VICTORPRO пишет
а смысл? под текущий фон (белый/темный) выбран оптимальный цвет шрифта |
turbot > 30-07-2015 17:25:03 |
pag77 скрытый текст Выделить код Код:user_pref("extensions.s3google@translator.install-event-fired", true); user_pref("extensions.s3gt.action_button_click_middle", "translate-selection"); user_pref("extensions.s3gt.action_button_click_right", "translate-clipboard"); user_pref("extensions.s3gt.all_translate_with_panel_lang", true); user_pref("extensions.s3gt.autotranslate", "stop"); user_pref("extensions.s3gt.clean_site_after_google", true); user_pref("extensions.s3gt.close_tooltip_box_lost_focus", false); user_pref("extensions.s3gt.context_menu_translate_auto", false); user_pref("extensions.s3gt.context_menu_translate_page", false); user_pref("extensions.s3gt.current_version", "4.03"); user_pref("extensions.s3gt.custom_translate_in_window", true); user_pref("extensions.s3gt.default_lang_to", "ru"); user_pref("extensions.s3gt.font_size_tooltip_box", "90"); user_pref("extensions.s3gt.is_first_run", false); user_pref("extensions.s3gt.key_trans_clipboard_modifiers_key", "CtrlAlt"); user_pref("extensions.s3gt.key_trans_clipboard_modifiers_shift", true); user_pref("extensions.s3gt.key_trans_custom_modifiers_key", "CtrlAlt"); user_pref("extensions.s3gt.key_trans_page_modifiers_key", "CtrlAlt"); user_pref("extensions.s3gt.key_trans_sel_modifiers_key", "CtrlAlt"); user_pref("extensions.s3gt.last_lang_from", "auto"); user_pref("extensions.s3gt.last_lang_to", "auto"); user_pref("extensions.s3gt.learning_enable", true); user_pref("extensions.s3gt.learning_lang_from", "ru"); user_pref("extensions.s3gt.run_trans_full_page", true); user_pref("extensions.s3gt.show_tooltip_animation", "zooming"); user_pref("extensions.s3gt.show_tooltip_animation_speed", 5); user_pref("extensions.s3gt.temporary_deactivate.adblockplus", false); user_pref("extensions.s3gt.temporary_deactivate.flashblock", false); user_pref("extensions.s3gt.tooltip_height_from", 63); user_pref("extensions.s3gt.tooltip_is_general", false); user_pref("extensions.s3gt.tooltip_position_x", 113); user_pref("extensions.s3gt.tooltip_position_y", 265); user_pref("extensions.s3gt.tooltip_theme", "dark"); user_pref("extensions.s3gt.tooltip_width", 400); user_pref("extensions.s3gt.translate_instant_panel", false); user_pref("extensions.s3gt.translate_instant_tooltip", false); user_pref("extensions.s3gt.translate_selection_click", true); user_pref("extensions.s3gt.translate_selection_fly", false); user_pref("extensions.s3gt.translate_selection_fly_auto", "disabled"); user_pref("extensions.s3gt.translate_selection_long_click", true); user_pref("extensions.s3gt.translate_selection_long_click_action", "translate"); user_pref("extensions.s3gt.translate_selection_long_click_timer", 300); user_pref("extensions.s3gt.translate_subtitles_youtube", false); user_pref("extensions.s3gt.view_source_translate_box", true); user_pref("extensions.s3gt.view_source_translate_tooltip", true); По шагам: открываю нижнюю панель, ввожу слово на русском, нажимаю "перевести, получаю: pag77 пишет
Да все удобно. Просто хочется, чтобы в выпадающем списке языков флажки отображались всегда, даже когда еще ничего не введено/переведено и стоит "авто". Просто, для наглядности, при выборе вручную. |
pag77 > 30-07-2015 17:43:20 |
turbot пишет
turbot пишет
у меня не воспроизводится (( turbot пишет
имеешь ввиду при клике на список языков у тебя только названия языков без флажков? а попробуй для решения первой и второй проблемы временно отключить свои css-стили для переводчика... |
pag77 > 30-07-2015 20:07:48 |
turbot |
turbot > 30-07-2015 20:18:10 |
pag77 |
pag77 > 31-07-2015 23:41:41 |
последние новинки для 5.01: по особым просьбам трудящихся добавлены настройки для изменения цвета фона и шрифта. ЗЫ: |
turbot > 01-08-2015 00:05:59 |
pag77 01-08-2015 00:07:52 |
pag77 > 01-08-2015 00:35:41 |
turbot пишет
это реализовано еще в версии три-какой-то turbot пишет
у меня все в порядке.. отключите не родные темы/стили и проверьте еще раз |
turbot > 01-08-2015 00:58:01 |
pag77 пишет
Да, это я знаю. Я про то, чтобы подобное работало и по "длинным кликом по выделенному тексту" даже если ничего не выделено. pag77 пишет
Проверил на чистом профиле: скрытый текст |
pag77 > 01-08-2015 01:14:54 |
turbot пишет
блин, придумайте мне название настройки для этого случая и для описанного выше (на англ и рус) и всё будет turbot пишет
только сейчас обратил внимание что у тебя Firefox Nigthly |
turbot > 01-08-2015 01:23:10 |
pag77 pag77 пишет
Действительно. Виноват. |
pag77 > 01-08-2015 01:38:47 |
turbot пишет
ды как-то не очень.. и с английским у меня то же туго - иначе не делал и не развивал переводчик |
turbot > 01-08-2015 01:50:28 |
pag77 |
pag77 > 01-08-2015 01:57:45 |
во, так уже интереснее. |
turbot > 01-08-2015 02:10:20 |
pag77
И так все замечательно, спасибо за запой. |
pag77 > 01-08-2015 02:13:30 |
пожалуйста |
turbot > 01-08-2015 02:54:32 |
pag77 |
pag77 > 01-08-2015 03:07:51 |
да, это не баг. |
turbot > 01-08-2015 03:10:29 |
pag77 turbot пишет
Думаю, причина: 1187219 – Remove _visuallySelected, _logicallySelected from tabbox.xml, avoid code duplication with tabbrowser.xml если добавить вручную атрибут visuallyselected="true", то выделяет: Или в этом дело:
http://forums.mozillazine.org/viewtopic … #p14260499 |
pag77 > 01-08-2015 14:46:42 |
я думаю что это все таки баг, или в nigthly промежуточная версия элемента tabbox - старое сломали, новое еще не до конца сделали |
VICTORPRO > 03-08-2015 08:29:36 |
pag77 пишет
Благодарю за воплощение "хотелки"! |
pag77 > 03-08-2015 21:28:15 |
небольшие исправления ошибок. |
pag77 > 04-08-2015 12:08:44 |
для "turbot" и прочих, кто применяет свои стили: внес небольшие изменения в css-макет, вынес окно быстрых настроек из div с кнопкой "настройки", в темной теме применил filter-invert. |
turbot > 04-08-2015 15:42:04 |
pag77 pag77 пишет
А может ее тогда отдельно таскаемой сделать? А то такое происходит, если у у нижней границы окна переводить. И если в стандартных темах, с открытыми настройками, можно попасть по кнопке закрыть самого тултипа, то у меня их border-image перекрывает. В общем-то, мелочь, да и сугубо мной самим вызванная проблема, так что не настаиваю. Только если не лень будет. |
pag77 > 04-08-2015 17:40:11 |
turbot пишет
ой, не. |
difabor > 07-08-2015 00:03:13 |
Обновил. Тестирую. |
pag77 > 07-08-2015 00:40:14 |
difabor пишет
1. настройки - изучение языка - показывать перевод в летающем окне. 2. в смысле медленнее? я алгоритмы перевода не трогал уже несколько месяцев 3. при включении этой кнопки и открытом летающем окне (или нижней панели - у нее своя подобная кнопка, независимая от летающего окна) любой выделенный текст тут же будет переведен difabor пишет
что-то я не въехал в эту логику.. difabor пишет
копировать в буфер выделенный текст - это не совсем относится к концепции данного аддона, извините difabor пишет
это уже озвучивали, и это в планах на следующие версии. |
difabor > 07-08-2015 01:16:33 |
pag77 пишет
Итак, допустим, я выделил текст. |
pag77 > 07-08-2015 01:31:59 |
бррр.. вы предлагаете повесить таймер? |
difabor > 07-08-2015 02:46:39 |
pag77 пишет
Нет-нет. |
pag77 > 07-08-2015 03:12:15 |
difabor пишет
ага, наконец-то я вас понял! я надеюсь вы поняли нецелесообразность этой идеи и не обидетесь, если я откажусь её исполнять |
difabor > 07-08-2015 03:43:10 |
pag77 пишет
Так я же отмечал, что перевод по умолчанию - опционален. |
pag77 > 07-08-2015 10:56:47 |
на среднюю кнопку мыши повесить не получится - при её нажатии, в системе по умолчанию, активируется скроллинг вверх/вниз/влево/вправо. но я надеюсь, что для быстрых переводов, вам будет достаточно два инструмента: извините, и надеюсь на понимание. |
turbot > 07-08-2015 17:42:23 |
pag77 скрытый текст pag77 пишет
Если будет отключено по-дефолту, то не начнем. pag77 пишет
Если по выделенному - то можно обойти, как в кнопке: Выделить код Код:addEventListener("mousedown", (e)=>{ if ( e.button !== 1 ) return; var selection = document.commandDispatcher.focusedWindow.getSelection().toString(); if ( selection == '' ) { var theBox = document.commandDispatcher.focusedElement; if ( theBox && (theBox.type == "text" || theBox.type == "textarea") ) { var startPos = theBox.selectionStart; var endPos = theBox.selectionEnd; var selection = theBox.value.substring(startPos, endPos); } }; selection = ( selection !== '' ) ? true : false; if ( selection ) { e.preventDefault(); e.stopPropagation(); setTimeout(()=> document.activeElement.blur(), 50); setTimeout(()=> window.content.focus(), 300); } goDoCommand("cmd_copy"); }, true, gBrowser ); - прокручивать совсем не мешает. pag77 пишет
Это было мудро. И впрямь, починили: 1190209 – tabbox.xml should still set the visuallyselected attribute |
pag77 > 08-08-2015 02:02:29 |
turbot пишет
ребят, давайте не будем захламлять аддон излишними функциями turbot пишет
памятка солдату: не спеши выполнять приказ, в 90 случаев из 100 его отменят |
Крошка Ру > 11-08-2015 07:14:56 |
pag77,А можно добавить в настройки опцию, позволяющую убирать из окошка перевода панельку выбора языков? Чтобы ничего лишнего - только переведённый текст |
pag77 > 11-08-2015 10:06:54 |
из какого именно окошка? скриншот, пожалуйста |
VICTORPRO > 11-08-2015 18:23:13 |
pag77 пишет
Вот небольшой баг: при первом использовании переводчика на странице появляется такая кака -тройное окно. (Смотреть покадрово видео) |
Крошка Ру > 11-08-2015 18:48:45 |
pag77, |
pag77 > 11-08-2015 19:37:03 |
VICTORPRO пишет
хм. у меня такого нет. пофиксил, что называется, наобум. проверьте Крошка Ру пишет
нет уже этого окошка точнее в 4.03 еще есть, но в 5.01 (ссылка на дропбокс выше) уже нет. |
Крошка Ру > 11-08-2015 20:22:57 |
pag77, теперь и снизу добавились кнопки А у Quick Translator когда-то можно было настроить , чтобы ничего лишнего не было в окошке с переводом - |
pag77 > 11-08-2015 21:26:52 |
у меня то же можно. Выделить код Код:#s3gt_translate_tooltip_head { display: none; } #s3gt_translate_tooltip_separator { display: none; } .s3gt_translate_tooltip_txt_control { display: none; } .s3gt_translate_tooltip_txt_control_box { display: none; } #s3gt_translate_tooltip_txt_from_box { display: none; } #s3gt_translate_tooltip_txt_pane_to { margin: 0; } потом в летающем окне отщелкните кнопку "не закрывать при потере фокуса", что бы иконка шпильки стала серой. |
bezuma > 11-08-2015 22:53:54 |
pag77 Тему сменил - красота! А где они хранятся - не знаю, как вернуть исходную? |
pag77 > 11-08-2015 23:11:09 |
если меняли тему через "..из файла" - то оно качает каждый раз из этого файла. в обоих случаях путь хранится тут: extensions.s3gt.tooltip_theme_custom_path |
VICTORPRO > 11-08-2015 23:11:42 |
pag77 пишет
Так-с, обновился. |
pag77 > 11-08-2015 23:25:58 |
VICTORPRO пишет
жду отчета, спасибо |
bezuma > 11-08-2015 23:38:04 |
pag77 Спасибо - разобрался. Творческих успехов! |
Крошка Ру > 12-08-2015 07:02:35 |
pag77, Спасибо
У меня теперь это окошко висит и не хочет пропадать
Что-то не смог этот файлик отыскать , чтобы прибить |
bezuma > 12-08-2015 07:12:12 |
Крошка Ру Я свой сохраненный переименовал и вуаля, а путь указанный тоже не нашел |
VICTORPRO > 12-08-2015 07:50:34 |
VICTORPRO пишет
Всё нормально - баг исчез! |
pag77 > 12-08-2015 10:38:56 |
Крошка Ру пишет
потом в летающем окне отщелкните кнопку "не закрывать при потере фокуса", что бы иконка шпильки стала серой. Крошка Ру пишет
ну вы ж ведь где-то его создавали. я его не переименовываю и не перемещаю. VICTORPRO пишет
отлично! |
Крошка Ру > 12-08-2015 11:30:31 |
pag77 , Так и сделал ,но или же она уже была серой по какой-то причине, то ли глюк случился
теперь ясно, разобрался - а то думал что S3.Google Translator содержимое файла просто в себя интегрирует
|
pag77 > 12-08-2015 13:30:01 |
Крошка Ру пишет
pag77 пишет
|
megane > 13-08-2015 11:22:44 |
Хорошее дополнение. P.S. Очень доволен дополнением. По функционалу лучше Quick Translator, которым пользовался раньше. Если будет поддержка и дальше, с удовольствием буду пользоваться. |
pag77 > 13-08-2015 11:31:56 |
megane пишет
хм.. у меня все нормально перевел. megane пишет
буду благодарен, если вы это озвучите на этом форуме в ветке про "Quick Translator" megane пишет
надеюсь, что поддержка будет долгосрочной |
megane > 13-08-2015 11:50:28 |
pag77 pag77 пишет
Дайте какой- нить сайт, который у Вас переводится. Я попробую. pag77 пишет
Так и сделаю. pag77 пишет
Я тоже! |
pag77 > 13-08-2015 11:53:34 |
megane пишет
у меня все не русские сайты переводятся.. и китайские, и арабские.. megane пишет
как и обещал: Спасибо, благодарен! |
megane > 13-08-2015 12:03:28 |
pag77 пишет
Этот переводится без проблем. |
pag77 > 13-08-2015 12:24:06 |
попробуйте еще раз форум адблока.. |
megane > 13-08-2015 12:29:03 |
pag77 пишет
Ну да ладно. |
pag77 > 13-08-2015 12:52:21 |
если зажать "Contrl" и выбрать "перевести страницу", то будет выполнен альтернативный перевод |
VICTORPRO > 13-08-2015 13:30:18 |
pag77 пишет
Класс! Стали переводиться непереводимые сайты, НО!!! Работает только с пунктами меню, а если у меня выбрана опция (настройки > меню > кнопки > нажатие на картинку (например правой кн. мыши {перевести страницу})) - то при нажатии Ctrl+ПКМкартинка- не работает. Исправьте пожалуйста! |
pag77 > 13-08-2015 13:50:06 |
VICTORPRO пишет
поправил, проверьте: |
VICTORPRO > 13-08-2015 14:04:26 |
pag77 пишет
Отлично, всё работает! |
pag77 > 13-08-2015 14:43:56 |
давайте я это запишу в план работ для версии 5.02? |
VICTORPRO > 13-08-2015 15:26:02 |
pag77 пишет
Давайте, но лучше сейчас . Пусть эта "хотелка" станет фиксирующей точкой и дополняя логику добавления функции "Ctrl+перевод страницы" осветит и визуализирует ее пунктом в меню !!! pag77 пишет
Давно пора! Да будет 5.01! pag77 пишет
Остальные пользователи будут только рады! |
pag77 > 13-08-2015 18:18:55 |
VICTORPRO пишет
тут еще проблема в том что я только-только закончил переписку с людьми которые мне сделали перевод на французский, арабский, китайский и немецкий языки. точнее уже сделал - обновите версию из дропбокса откройте about:config установите значение: translate-page-google |
VICTORPRO > 13-08-2015 21:28:02 |
pag77 пишет
Спасибо! Пусть будет пока хоть так. Ждем 5.01 на АМО -верстайте!!! |
pag77 > 13-08-2015 21:37:59 |
VICTORPRO пишет
приблизительно на следующей неделе. |
megane > 15-08-2015 00:11:58 |
pag77 |
pag77 > 15-08-2015 00:17:37 |
ютуб флешовый или хтмл5? |
megane > 15-08-2015 08:16:20 |
pag77 На новом Firefox 40.0.2 проблемы с переводом выделенного текста Google+. |
VICTORPRO > 15-08-2015 09:23:52 |
megane пишет
megane не подтверждаю. |
pag77 > 15-08-2015 11:10:31 |
флешевого ютуба для фф 40+ уже нет. megane пишет
поподробнее пожалуйста. |
megane > 15-08-2015 17:15:23 |
VICTORPRO пишет
Может быть. Хотя это со вчера периодически вырисовывается. pag77 пишет
Справа окно гуглсообщений с выделенным текстом, слева скриншот ошибки. |
pag77 > 15-08-2015 17:28:42 |
megane пишет
ага! буквально вчера это пофиксил. |
megane > 15-08-2015 18:52:49 |
pag77 |
VICTORPRO > 15-08-2015 20:35:41 |
pag77 пишет
Неправда ваша. Дополнение YouTube Flash Player заставляет Youtube использовать Flash® Player. |
pag77 > 15-08-2015 20:51:31 |
я имею ввиду стандартный браузер |
pag77 > 24-08-2015 12:28:20 |
версия 5.01 ушла в печать и ожидает одобрения модераторов. изменения: added: full support for sound-speech |
xam > 24-08-2015 21:35:59 |
pag77 Александр, спасибо за обновление. Возможно ли добавить поддержку системных шрифтов при переводе по наведению и сделать пустую тему без кнопок и надписей? |
egoistlike > 25-08-2015 08:23:08 |
xam пишет
полностью поддерживаю. Стало Обалдеть. А всего то надо то было перевести и нормально посмотреть выделенный текст. И почему убрали авто расширения окна перевода и сделали полосу прокрутки.? Короче. Мешающие элементы и неудобный просмотр. |
pag77 > 25-08-2015 11:16:11 |
xam пишет
уже отвечал на подобное: egoistlike пишет
авторасширение осталось, но, как и в предыдущей версии оно ограничено по ширине. egoistlike пишет
на всех не угодишь - именно поэтому была добавлена возможность устанавливать собственные стили. |
egoistlike > 25-08-2015 11:48:51 |
pag77 пишет
Нет. теперь по высоте крутить вручную. ли полосой прокрутки или pag77 пишет
Извините не совсем в теме, но чем старое авто по высоте то мешало? pag77 пишет
Ну вот просто супер. (тег ирония) Я к примеру гуманитарий, и как мне их делать, где брать и вернуть удобный старый вид и поведение всплывашки? |
pag77 > 25-08-2015 12:00:34 |
egoistlike пишет
раньше было одно окно, в котором был только перевод. egoistlike пишет
вы можете нарисовать приблизительный макет как вы хотите, и попросить/показать на этом форуме. egoistlike пишет
угу потому что было много просьб "сделайте так, сделайте этак" - всем не угодишь и универсально никак не получится. может быть надо сделать на этом форуме отдельную ветку: темы и стили для S3.Переводчика? |
egoistlike > 25-08-2015 12:06:42 |
о как быстро отвечаете.
|
pag77 > 25-08-2015 12:22:51 |
кеширования нет, так как пока не понятно приживутся пользовательские стили или нет. |
xam > 25-08-2015 13:15:09 |
pag77 Что скажете по поводу поддержки системных шрифтов при переводе по наведению? Хочется видеть свои любимые шрифты, а не недоразумение Майкрософта. |
pag77 > 25-08-2015 13:22:41 |
вы имеете ввиду шрифты в летающем окне? |
xam > 25-08-2015 13:38:35 |
pag77 пишет
Точно. |
pag77 > 25-08-2015 13:44:06 |
создаем и сохраняем css-файлик: Выделить код Код:.s3gt_translate_tooltip:not([is_mini='true']) { font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px; } тут, вместо размера и имени шрифта, прописываем то что вам хочется 25-08-2015 13:47:04 |
xam > 25-08-2015 14:12:26 |
pag77 css устанавливать через Theme -> Custom File? |
pag77 > 25-08-2015 14:38:17 |
да, но файл не кешируется. |
egoistlike > 26-08-2015 00:04:05 |
Сорри, но реально стало неудобно пользоваться. Что стили не запоминаютя конечно минус.(надеюсь временно) В другой ситуации надо перевод слова/фразы. Получаем. Настроек что бы пофиксить такое поведение не нашел. Короче Откатился на 4.0.3 Просто. удобно. без новомодных наворотов для гиков. Вопрос. Как заблокировать обновление на новую версию ваше расширение. Что бы по команде " проверить наличие обновлений" в дополнениях конкретно версия 4.0.3 снова не обновилась.? |
pag77 > 26-08-2015 00:22:31 |
egoistlike пишет
может быть добавить кнопку "Maximize" ? клик на нее и окно раскрылось на пол-экрана. клик опять - окно вернулось в заранее установленные рамки... egoistlike пишет
незнаю |
egoistlike > 26-08-2015 00:48:23 |
Хм. ладно как то решим с не обновлением. В частности по настройкам всплывашки. Подсказка типа. корректировка сообщения. |
becool > 26-08-2015 08:33:22 |
egoistlike пишет
egoistlike пишет
Кстати, да, плюсану, тоже заметил такое неудобство... |
pag77 > 26-08-2015 09:16:49 |
egoistlike пишет
или переделывать или отказаться от дальнейшей разработки - всё зависит какие возможности будут у WebExtension через год. becool пишет
вот народ ленивый пошел, даже скроллить уже лень |
user44 > 26-08-2015 10:23:56 |
pag77 |
pag77 > 26-08-2015 10:33:08 |
не совсем понял.. добавить в окне перевода выбор "языка-откуда" и кнопку "перевести"? |
user44 > 26-08-2015 10:34:37 |
pag77 вместо кнопки "перевести" можно использовать треугольную стрелку типа Play как в плеерах |
pag77 > 26-08-2015 10:47:37 |
мож тогда уж какую-то систему скинов прикрутить? |
user44 > 26-08-2015 11:26:20 |
pag77 пишет
что в ваших терминах "скины"? |
pag77 > 26-08-2015 11:45:14 |
я имею ввиду дать вам возможность менять/устанавливать собственный шаблон летающего окна: chrome://s3gt/content/s3gt_tooltip.xhtml |
user44 > 26-08-2015 11:59:23 |
да, будет монстр однако, просьба остаётся в силе |
pag77 > 26-08-2015 12:07:46 |
надо подумать как правильно это скомпоновать... |
mozest > 26-08-2015 12:13:37 |
Сегодня обновился на пятую версию расширения. |
pag77 > 26-08-2015 12:16:28 |
что вы имеете ввиду под "появился шип"? скриншот или видео можно увидеть? |
mozest > 26-08-2015 12:18:16 |
pag77 |
pag77 > 26-08-2015 12:24:15 |
я понял. |
user44 > 26-08-2015 12:26:03 |
pag77 |
pag77 > 26-08-2015 12:35:37 |
user44 пишет
зачем? при наведении на флаг всплывает название. user44 пишет
для повторного перевода уже есть кнопка, самая правая, крайняя - кружочек |
amid525 > 26-08-2015 12:52:30 |
Может стоит сделать иконку для строки меню "автоматически переводить..." Т.к когда не активна, получается дыра\пустое место, на фоне остальных иконок. Неактивное состояние можно сделать в черно-белом фоне.. |
pag77 > 26-08-2015 12:57:47 |
я конечно могу ошибаться, но если меню-итем является чекбоксом, то иконки не прикрутить... |
user44 > 26-08-2015 13:37:15 |
amid525 пишет
https://userstyles.org/styles/81465/firefox-better-checkbox |
AVV_UA > 26-08-2015 15:34:57 |
Очень люблю это дополнение но последняя версия стала, на мой взгляд, хуже. Я пользуюсь главным образом переводом выделенного текста по клавише "Ctrl". Во-первых, эта самая анимация при появлении окна - простите меня, совершеннейшая глупость. Она же только замедляет работу! Допустим, я нашёл в настройках и выключил. Но не идите по пути Майкрософта и не занимайтесь ненужными прибамбасами! |
Опупум > 26-08-2015 16:34:00 |
AVV_UA пишет
У меня убирается. |
pag77 > 26-08-2015 16:41:01 |
во-первых - а мне анимация нравится но на всякий случай сделал несколько её версий + возможность отключения AVV_UA пишет
в настройках отключаем анимацию Опупум пишет
при её включении окно не закрывается при потере фокуса и выделении текста, даже если отключена кнопка "не закрывать при потере фокуса" Опупум пишет
кнопка-молния - при наборе текста-исходника тут же идет его перевод. |
Опупум > 26-08-2015 17:44:45 |
Потеря фокуса, - это щелчок кнопкой мыши или перевод курсора в стороне от окошка? |
pag77 > 26-08-2015 19:26:38 |
Опупум пишет
да Опупум пишет
у них разная функция. если отключить первую кнопку и включить вторую - то при выделении будет мгновенный перевод. если включить первую кнопку, то при выделении появятся, в зависимости от настроек, три кнопки: перевести выделенное, добавить к ранее переведенному, озвучить выделенное Опупум пишет
извините, я упустил нить вашей мысли - повторите с подробностями "для тех кто в танке" как и что вы хотите |
Опупум > 26-08-2015 21:01:09 |
pag77 пишет
Я хочу чтобы было так: Выделение текста мышкой, - появляется окно с переводом , перевёл курсор в сторону от окна перевода, без щелчка, - и окно исчезло. |
AVV_UA > 26-08-2015 21:05:37 |
pag77 пишет
Вы меня простите, но специально устанавливать софт, чтобы подтвердить свои СЛОВА и снять для Вас видео, я не буду. Повторяю, КАК ЭТО ПРОИСХОДИТ У МЕНЯ: кнопка потери фокуса - серая. Несмотря на это, при клике мышкой вне окошка перевода или даже при переходе на другую вкладку окошко перевода продолжает висеть поверх! pag77 пишет
СПасибо за совет! Но почему-то РАНЬШЕ такого не было! Значит, Ваш совет - не по делу. pag77 пишет
А я не бета-тестер! Повторяю, Ваше дополнение - очень удобное, которое меня уже полгода очень выручает в работе! - обновилось меня не спросясь (потому что я это позволил в настройках - раньше никаких глюков не было). |
pag77 > 26-08-2015 22:16:07 |
Опупум пишет
хм.. занятный алгоритм. незнаю как другие к нему отнесутся... я обдумаю вашу идею и постараюсь воплотить её в жизнь, правда, может быть, в слегка измененном виде. что бы другим пользователям это подошло. AVV_UA, не грубите мне! это вы у меня в гостях, а не я у вас.
а теперь по делу: AVV_UA пишет
хорошо, я запишусь на курсы экстрасенсорики и по их окончании помедитирую что и как у вас происходит. AVV_UA пишет
про медитацию читайте выше. AVV_UA пишет
напишите жалобу в Mozilla: айяйяй, аддоны обновляются когда хотят AVV_UA пишет
ну вот хоть какая-то информация, проливающая свет на вашу проблему с Ctrl.
|
egoistlike > 26-08-2015 23:21:18 |
Чтож Или еще где надо посмотреть.? Кстати выделенный мной параметр ни как на данную программу не влияет(было обсуждено в профильной ветке) Данная программа ни как не мешает работать вашей. Было выключено что бы не добавляло правила. |
pag77 > 26-08-2015 23:41:33 |
egoistlike пишет
вы о чем? egoistlike пишет
все настройки S3.Переводчика начинаются с "extensions.s3gt." egoistlike пишет
в текущей версии 5.01 данный параметр вообще ни на что не влияет, так как по согласованию с Владимиром Палантом я временно закомментировал код, который добавляет правила в адБлок |
Опупум > 26-08-2015 23:47:12 |
pag77 пишет
То есть совсем без выделения, только наведением? Или с выделением и автопоявлением строки перевода? Так и так хорошо. Но у перевода наведением есть маленький недостаток, - появляется много случайных переводов, как бы сервер гугла не упал. |
pag77 > 26-08-2015 23:59:19 |
Опупум пишет
выделил - перевело Опупум пишет
встречное предложение |
Опупум > 27-08-2015 00:39:06 |
pag77 пишет
Не. Я не про минимализм, а про рациональную эргономику. Окно, тултип, мне всё равно. А вот если на клавиатуру нажимать надо будет, то это не эргономично. То есть, нажатие мышкой на всплывающие кнопочки, как сейчас, даже удобней. Ещё удобней выделение незнакомого слова двойным щелчком, с последующим закрытием окна простым перемещением курсора. Если сейчас вам кажется это слишком сложным для реализации, или не очень нужным, лучше отложите. Может быть в будущем или новые идеи придут, или тут кто отпишется по этому поводу. |
pag77 > 27-08-2015 01:03:45 |
Опупум пишет
да я-то отложу, но как же вам жить с такой версией? или привыкнете? |
Опупум > 27-08-2015 01:36:19 |
pag77 пишет
Я gdictом пользовался, но у него говорилка сломалась. Так что у меня сейчас gdict и ваша говорящяя кнопочка. За то время что учу английский, ни разу ещё не было чтобы текущий переводчик работал бы так, как мне надо, к чему я уже и привык. |
pag77 > 27-08-2015 02:03:12 |
Опупум пишет
а что не так в разнообразных версиях переводчиков? Опупум пишет
ну.. раз только кнопочка, то вам удобнее будет включать озвучку по длинному клику на выделении, что б кнопочка глаза не мылила при каждом выделении: |
Опупум > 27-08-2015 02:49:49 |
gdict pag77 пишет
Вот gdict например, не имеет кнопки отключения на панели и мельтешит лишними переводами при случайном наведении... pag77 пишет
не так уж и страшно. |
greatnow > 27-08-2015 04:24:58 |
Как отключить дурацкое звуковое оформление? Или скачать предыдущую версию? |
AVV_UA > 27-08-2015 11:00:06 |
Мне очень жаль, что Вы пропустили мимо ушей все мои похвалы и благодарности и увидели только претензии, причём наделили их характером "категорических требований". Я Вас понял. Считайте, что Вы меня уже "послали", хотя я этого и не заслужил. |
pag77 > 27-08-2015 11:34:02 |
greatnow пишет
что вы имеете ввиду? mozest пишет
5.02 ожидает утверждения. AVV_UA пишет
я вас не посылал, а только предупредил что могу это сделать AVV_UA пишет
да, это уже обсуждалось пару страниц выше. AVV_UA пишет
спасибо! 27-08-2015 11:38:44 pag77 пишет
уже утвердили и доступно к обновлению: |
bezuma > 27-08-2015 17:49:56 |
pag77 Озвучку, плиз, оставьте - я, когда попросил вас сделать ее, даже не надеялся! Да и мгновенный перевод на англоязычном форуме намедни оказался очень кстати. Конечно же хочется минимализма, НО с достойной функциональностью. |
pag77 > 27-08-2015 21:39:30 |
bezuma пишет
так я озвучку и не трогал. bezuma пишет
ну вот я и старался, выдумывал 5.01, что б было и удобно и функционально... но, видимо, что-то недодумал, раз есть негативная критика bezuma пишет
а повторите, что вам в нем так нравится, что вы его используете? |
bezuma > 27-08-2015 22:11:29 |
У него главное достоинство - попап с кнопкой озвучки при наведении на слово, на флешсайтах, где выделение заблокировано, выручает. Фразу, предложение тоже может уже только при выделении, но выглядит кошмарно - перевод расстягивается в длиннющую строчку. Да и языков у него "кот наплакал" Для серьезной работы не годится, имхо |
pag77 > 27-08-2015 22:23:50 |
хм.. так это ж жутко неудобно - когда инициируется перевод сразу при выделении текста. чем вам такой алгоритм не нравится, что вы gdict используете? |
bezuma > 27-08-2015 22:37:55 |
Так я его и использую для перевода наведением одного слова, которое к тому же может оказаться кликабельным и ваш алгоритм с зажатым alt перебросит меня. Ваш s3t у меня основной, а gdict изредка на подхвате |
Опупум > 27-08-2015 23:05:07 |
Добавлю что gdict переводит два слова если навести курсор между ними. pag77 пишет
Это удобно при одних обстоятельствах и не удобно при других. Поэтому я и предлагал в окне перевода кнопку вкл-выкл. pag77 пишет
У меня такая проблема с клавишами, - я слепым методом печатаю, на клавиатуру не глядя, в остальное время я стараюсь к ней не прикасаться вообще, выполняя все операции мышкой. При переводе, когда пялишься в экран пытаясь понять какой нибудь эвфемизм, перенос внимания на клавиатуру совсем некстати. |
pag77 > 27-08-2015 23:19:44 |
bezuma пишет
если зажать клавишу и кликнуть по слову, то s3gt переведет это слово без его выделения Опупум пишет
в слепую контрл или альт тяжело нащупать? |
Опупум > 28-08-2015 00:23:14 |
pag77 пишет
Видите ли, печать вслепую, - это посадка, в остальное время сидишь развалившись. И я любые горячие клавиши не люблю, потому что для этого "удобства" надо либо реально задницу поднять, либо переключить внимание на клавиатуру и тыкать пальчиком. А это мне тоже трудно, я уже забыл где какие буковки. |
pag77 > 28-08-2015 00:33:00 |
я понял, спасибо за разъяснения |
egoistlike > 28-08-2015 22:16:44 |
Хм.
Вот реально ненадо кучу кнопочек на любой чих. Выделено красной рамкой. Задание макс. и мин. размер окна. А вообще мысль вслух. Вот была удобная легкое всплывающее окно для перевода по быстрому, и полный, практически текстовый редактор, работы с переводами в нижней панели, и кому то было лень ее открывать, начались предложения о переносе всех функций в сплывашку, что полностью ее и убивает, как удобный быстрый помощник для перевода фраз. |
pag77 > 28-08-2015 23:50:51 |
egoistlike пишет
спасибо, увидел. egoistlike пишет
а почему убивает? в принципе осталось все как и было, только добавилось несколько функций... |
devnull > 29-08-2015 02:21:54 |
Автор, сия творения, есть ли у вас что-то типа SVN репозитория версий? Выложите, пожалуйста, или скажите где взять предыдущую версию дополнения, до этого сумасшедшего обновления? Буду очень-преочень признателен и благодарен |
pag77 > 29-08-2015 02:26:29 |
все версии здесь: |
devnull > 29-08-2015 02:40:57 |
pag77 пишет
Спасибо! |
pag77 > 29-08-2015 02:44:43 |
devnull, у вас были проблемы с украинским языком - проверьте версию из дропбокса: |
pag77 > 31-08-2015 20:43:36 |
продолжаем разработку... |
user44 > 01-09-2015 10:00:28 |
pag77 пишет
pag77 |
DreamC > 01-09-2015 11:17:41 |
Спасибо за это расширение! |
pag77 > 01-09-2015 11:57:31 |
user44 пишет
пожалуйста DreamC пишет
да, начиная с версии 5.01 я отключил по-умолчанию все горячие и прочие клавиши, что бы не создавать проблем совместимости с другими аддонами. |
DreamC > 01-09-2015 13:26:00 |
pag77 |
pag77 > 01-09-2015 13:32:20 |
я редко когда советуюсь с пользователями, но на этот раз у меня вопрос насчет авторазмера 1. 2. какой алгоритм, по вашему мнению, будет более прост и понятен для большинства пользователей? |
user44 > 01-09-2015 14:19:35 |
"повесить событие "двойной клик" на треугольнички" - как-то менее очевидно для пользователя, чем "добавить кнопку "maximize" рядом с "minimize"" pag77 пишет
может, эти числа не зашивать намертво в код, а прописывать в настройках? по поводу "модификатор + одиночное нажатие ЛКМ" для перевода одного слова хотелка для однооконного режима |
pag77 > 01-09-2015 14:59:12 |
user44 пишет
это что б не делать телодвижения "клик по флагу - выбор языка"? |
VICTORPRO > 01-09-2015 17:01:15 |
pag77 - Вы про меня совсем забыли VICTORPRO пишет
pag77 пишет
|
pag77 > 01-09-2015 17:24:25 |
VICTORPRO пишет
не забыл, 5.02 - это была фикс.версия |
pag77 > 02-09-2015 00:39:59 |
будущая 5.03, практически заключительная версия. |
user44 > 02-09-2015 19:07:14 |
pag77 1. озвучка добавлено: настройки-разное-скорость воспроизведения текста добавлено: настройки-действия-отдельное слово |
pag77 > 02-09-2015 19:25:44 |
user44 пишет
извините, но я не понял полет вашей мысли user44 пишет
та не, это специально сделано - задержка в 70 миллисекунд user44 пишет
это для "перевести отдельное слово"? user44 пишет
так и есть - в формах ввода (textarea и input) это не работает. user44 пишет
пожалуйста =========== pag77 пишет
|
becool > 02-09-2015 19:36:12 |
user44 пишет
Подтверждаю, иногда при простом выделении текста появляется окошко перевода (это не для "перевести отдельное слово") pag77 пишет
Не совсем понял, где в предложенных алгоритмах авторазмер... 02-09-2015 19:42:36 pag77 пишет
pag77 пишет
Аааа, все, понял, речь про другое, оказывается. Тогда и назвать надо функцию по-другому, а не "авторазмер" |
user44 > 02-09-2015 19:43:26 |
pag77 пишет
ладно, ещё раз когда (чисто для теста) я выделяю как показано ниже, нажимаю кнопочку озвучки добавлено: настройки-разное-скорость воспроизведения текста добавлено: настройки-действия-отдельное слово |
pag77 > 02-09-2015 20:03:46 |
becool пишет
пожалуйста, попробуйте повторить ошибку и отпишите как мне её воспроизвести becool пишет
угу, авторазмера не будет, вот предлагаю варианты альтернатив.. user44 пишет
исправил. обновите версию из дропбокса и проверьте |
becool > 02-09-2015 21:42:10 |
pag77 пишет
К сожалению мне нравится только тот вариант, которого не будет... |
user44 > 03-09-2015 01:30:21 |
pag77 пишет
"часть текста не произносится" длинный клик по одному слову длинный клик по выделенному тексту кстати, только заметил про копировать кстати про Multi Web Search задержка в 70 миллисекунд и ложные срабатывания pag77 пишет
тут не понял пока всё зы. я не очень надоел? |
pag77 > 03-09-2015 11:20:00 |
becool пишет
извините за причиненные неудобства... user44 пишет
у вас видимо отключено "не закрывать при потере фокуса" (самая левая иконка вверху в летающем окне) user44 пишет
так и есть. это не ошибка. user44 пишет
да. user44 пишет
поправил, обновитесь из дропбокса user44 пишет
я запишу это в план работ для будущих версий мульти-поиска. user44 пишет
да ладно а как же тогда люди весь абзац (или всё предложение) выделяют? user44 пишет
не хочется перегружать и так раздутый интерфейс... user44 пишет
поменял алгоритм таймеров и уменьшил их значения. user44 пишет
всё в порядке, как иначе развивать аддон? у меня одна голова и всё предусматреть, придумать и протестировать я не могу |
user44 > 03-09-2015 12:21:19 |
длинный клик по одному слову "в некоторых случаях S3GT не срабатывает там, где Easy Copy Paste показывал иконку" pag77 пишет
ну, иногда что-то отвлекает pag77 пишет
быстрее, да спасибо upd |
pag77 > 03-09-2015 15:02:37 |
user44 пишет
ага, отвалилась. |
user44 > 03-09-2015 17:10:48 |
pag77 пишет
да, вроде хорошо, спасибо предложение |
pag77 > 03-09-2015 18:17:24 |
user44 пишет
я думал об этом, но отказался от такого решения из-за того что меню тогда становится чрезвычайно длинным. |
user44 > 03-09-2015 20:30:47 |
pag77 pag77 пишет
ничё так, полезно заметил неприятное иногда при выделении мышой иконки не появляются и если вместе с Альтом выделять, иногда окошко с переводом не появляется, опять же непредсказуемо во, только что обнаружил |
pag77 > 03-09-2015 21:06:39 |
user44 пишет
добавил в настройках (Действия-базовые функции) примечание: user44 пишет
+ user44 пишет
нашел, исправил, обновите версию из дропбокса и проверьте |
user44 > 03-09-2015 22:30:01 |
pag77 пишет
так вроде безобразий не видно |
pag77 > 03-09-2015 22:45:14 |
в настройки-действия- длинный клик на выделенном и длинный клик на слове -- добавил настройку таймера срабатывания. |
user44 > 03-09-2015 22:57:37 |
pag77 пишет
да, тут вот аддон у меня работает, который по длинному клику открывает ссылку в новом активном табе |
pag77 > 03-09-2015 23:00:35 |
настройте таймер на секунду-две ) |
user44 > 03-09-2015 23:43:29 |
pag77 пишет
да, долго user44 пишет
именно и только на ссылках, а? 03-09-2015 23:52:47 |
pag77 > 03-09-2015 23:59:00 |
извините, но вы окно настроек переводчика видели? |
user44 > 04-09-2015 00:44:08 |
pag77 пишет
ну что тут сказать? есть вопрос поважнее |
pag77 > 04-09-2015 01:08:46 |
user44 пишет
нет. |
user44 > 04-09-2015 10:31:09 |
pag77 просьба |
pag77 > 04-09-2015 10:41:04 |
окошко помещается в последней позиции где оно было. |
user44 > 04-09-2015 11:17:56 |
когда окошко вызывается кнопкой с тулбара - у меня оно открывается около кнопки |
pag77 > 04-09-2015 11:48:15 |
user44 пишет
ды последние несколько дней я только с тобой и общаюсь... |
Garider > 07-09-2015 10:46:52 |
1. Как работает функция "мгновенный перевод выделенного текста" у данного расширения? А это как работает? : Настройки правильные? Т.е. изучаю английский, а переводит на русский. Сейчас поведение такое: Рандомно выделяется какое-либо предложение, но на английском (изначально текст на русском). Если перезагрузить страницу, уже выделится другое предложение, его выбор известен только расширению. Это так задумано изучать иностранный язык? Дальше вроде логично: Выделяю слова или предложение на русском, нажимаю на всплывающюю кнопку переводчика, получаю перевод. В этом окне можно выделить одно слово или как максимум словосочетание, и получить варианты перевода (падежи, число). |
pag77 > 07-09-2015 10:54:23 |
Garider пишет
так и работает - при открытом летающем окне (или нижней панели) выделили текст - получили перевод. Garider пишет
может это вам поможет: если в своими словами, то аддон случайным образом выбирает предложение и переводит его с вашего родного языка на изучаемый язык. |
Garider > 07-09-2015 11:35:45 |
pag77 |
VICTORPRO > 07-09-2015 11:40:01 |
pag77 пишет
Привет pag77! |
pag77 > 07-09-2015 11:59:16 |
VICTORPRO пишет
это не баг VICTORPRO пишет
только если есть отчеты об ошибках в этих системах. |
AVV_UA > 07-09-2015 18:07:50 |
В старых версиях было не только выпадающее меню для языка НА КОТОРЫЙ, но и такая же возможность оперативного выбора для языка С КОТОРОГО переводится. Если такая возможность есть - поясните, пожалуйста, как найти. Если теперь нет - обязательно (пожалуйста) верните! Иногда переводишь одно-два слова, и язык может быть определён неправильно. В таких случаях хотелось бы иметь возможность ручного выбора исходного языка. |
pag77 > 07-09-2015 18:32:12 |
AVV_UA пишет
проверьте эту версию: https://www.dropbox.com/s/7h6h4vt4r1y80 … .02-fx.xpi другие изменения: добавлено: настройки-действия-длинный клик - время задержки |
AVV_UA > 07-09-2015 19:14:10 |
pag77 пишет
Спасибо - за оперативный ответ. Проверил - самое то! |
pag77 > 07-09-2015 19:23:53 |
AVV_UA пишет
1. скачать. 2. потом или перетянуть мышью в браузер, или в браузере: меню - файл - открыть файл, или Ctrl + O 3. если браузер напишет что "айяйяй, аддон не подписанный" пункт 3 действует только для текущей 40й версии браузера и для Nightly-версии 07-09-2015 19:24:35 AVV_UA пишет
пока писал инструкцию - вы, похоже, сами разобрались |
amid525 > 10-09-2015 22:18:23 |
pag77 |
pag77 > 10-09-2015 22:31:21 |
amid525 пишет
это если вы не настроили: настройки-кнопки-нажатия.. |
amid525 > 10-09-2015 22:39:34 |
Основной вопрос по стрелке! Не вписывается\бессмысленна она у меня.. |
pag77 > 10-09-2015 23:13:14 |
извините, куда не вписывается? не помещается в браузер? |
user44 > 10-09-2015 23:17:14 |
amid525 @namespace url(http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul); |
sonyas75 > 10-09-2015 23:27:02 |
amid525 > 10-09-2015 23:37:21 |
user44 пишет
Спасибо! |
user44 > 10-09-2015 23:48:09 |
sonyas75 #s3gt-toolbar-button > dropmarker { |
pag77 > 11-09-2015 00:07:02 |
добавил: настройки-кнопки-показывать кнопку без стрелки |
amid525 > 11-09-2015 00:11:00 |
pag77 |
pag77 > 11-09-2015 00:13:13 |
может имеет смысл по-умолчанию её отключать...? |
amid525 > 11-09-2015 00:16:17 |
возможно ) |
user44 > 11-09-2015 01:26:24 |
pag77 пишет
не надо |
VICTORPRO > 11-09-2015 09:34:45 |
pag77 пишет
Не стоит - кому надо, тот сам уберёт. |
VICTORPRO > 17-09-2015 21:27:09 |
pag77 - ! |
pag77 > 18-09-2015 13:44:52 |
VICTORPRO пишет
https://www.dropbox.com/s/7h6h4vt4r1y80 … .02-fx.xpi |
user44 > 18-09-2015 13:46:44 |
pag77 если вызывать окошко перевода выделенного текста через пункт меню кнопки тулбара "Перевести выделенный фрагмент", то окошко появляется по центру окна ФФ но при нажатии на саму кнопку тулбара окошка появляется рядом с кнопкой, что не по фэн-шую |
pag77 > 18-09-2015 14:04:43 |
user44 пишет
готово. |
user44 > 18-09-2015 16:40:58 |
pag77 пишет
глюков не заметил |
VICTORPRO > 18-09-2015 21:54:53 |
pag77 пишет
pag77- Спасибо, но пункт в контекстном меню не имеет иконки - исправьте плиз . |
pag77 > 19-09-2015 10:14:39 |
VICTORPRO пишет
я знаю. а совсем без иконки никак? |
amid525 > 19-09-2015 11:05:01 |
pag77 |
pag77 > 19-09-2015 11:09:43 |
amid525 пишет
а другие меню, которые отображаются и там и там не отвлекают, например Flashgot? |
amid525 > 19-09-2015 11:16:45 |
это проблема тех "разработчиков" Я вам не предлагаю на них равняться |
amid525 > 19-09-2015 12:53:39 |
pag77 к стати!, предложение по данной "проблеме", для вашего расширения S3.Menu Wizard, как раз по профилю! |
pag77 > 19-09-2015 23:21:07 |
amid525 я ваше пожелание записал в список работ для будущих версий |
VICTORPRO > 21-09-2015 22:10:15 |
pag77 пишет
pag77- |
pag77 > 22-09-2015 19:30:07 |
VICTORPRO пишет
ок, придумаю что-нибудь VICTORPRO пишет
с этого места поподробнее |
pag77 > 23-09-2015 19:11:27 |
VICTORPRO пишет
добавил иконки в контекстном меню и на кнопке |
VICTORPRO > 23-09-2015 21:10:50 |
pag77 пишет
Отлично-большое спасибо ! pag77 пишет
Имелось ввиду, что выбранные пункты расширения в конт.меню будут находиться рядышком (подряд) и выделены сепараторами. |
pag77 > 24-09-2015 09:32:24 |
VICTORPRO пишет
готово. |
amid525 > 24-09-2015 10:28:52 |
pag77 24-09-2015 10:35:17 |
pag77 > 24-09-2015 13:18:55 |
amid525 пишет
в чем проблема навести и кликнуть? amid525 пишет
какие именно? |
amid525 > 24-09-2015 16:03:09 |
Проблемы нет. Для удобства.
Заработало. Видно глюк был. |
pag77 > 24-09-2015 16:34:41 |
amid525 пишет
ок, запишу в список не первоочередных работ |
user44 > 25-09-2015 16:08:02 |
pag77 выделяю текст на странице - копирую кнопкой - вставляю в Ворд - получаю плоские абзацы в то время как упоминавшийся аддон Easy Copy Paste позволяет работать с форматированным текстом (заголовки, списки, ссылки) |
pag77 > 25-09-2015 17:43:02 |
user44 пишет
а если то же самое в блокнот или опенофис или в поле ввода сообщений этого форума? |
user44 > 25-09-2015 18:20:12 |
pag77 пишет
блокнот или в поле ввода сообщений этого форума - как обычный текст без признаков тегов форматирования но в Ворд ... см. выше |
pag77 > 25-09-2015 18:49:47 |
только что выделил - скопировал - вставил в ворд - нет проблем... |
amid525 > 25-09-2015 19:26:04 |
pag77 маленькая рекомендация и предложение. |
pag77 > 25-09-2015 19:41:13 |
amid525 пишет
ой, не ) не люблю парсить.. )) amid525 пишет
м.б. тогда логичнее это применить? |
user44 > 25-09-2015 19:56:58 |
pag77 пишет
ну, я бы взял для теста страничку посложнее сравните обычную копипасту с клавы и то, что получается с кнопкой s3gt |
amid525 > 25-09-2015 20:09:17 |
pag77 пишет
Длинно будет. ) "перевести выделенное" |
pag77 > 25-09-2015 22:29:55 |
user44 пишет
я понял что вы имеете ввиду - не копируются картинки, стили, и т.д. amid525 пишет
за то эта строка "Перевести выделенный фрагмент" уже есть в локалях в других языках |
amid525 > 25-09-2015 22:48:20 |
это где |
pag77 > 25-09-2015 23:03:18 |
amid525 пишет
смотри ссылку: https://www.dropbox.com/s/7h6h4vt4r1y80 … .02-fx.xpi |
amid525 > 25-09-2015 23:22:39 |
небольшой баг имеется. Если выделять текст слева на право, иконки появляются аккуратно в сторонке. Если справа налево, иконки наезжают на текст. |
pag77 > 25-09-2015 23:48:32 |
перепробовал тысячу раз справа налево - не получается ) |
amid525 > 26-09-2015 00:04:53 |
Не знаю, может и в этом. Тогда не совсем удобное решение, прицеливаться как выделить.. Стоит наверное добавить в алгоритм - не наезжать поверх выделенного. |
pag77 > 26-09-2015 00:12:12 |
amid525 пишет
а если выделено очень много, то где потом искать значки? |
user44 > 26-09-2015 00:38:21 |
pag77 пишет
уже большой шаг |
pag77 > 26-09-2015 00:56:11 |
user44 пишет
ок, сделал наоборот. |
user44 > 26-09-2015 01:06:40 |
так хорошо |
amid525 > 26-09-2015 09:05:20 |
pag77 пишет
Как где? С краю выделенного, Вблизи курсора куда его подвели. и еще заметил |
pag77 > 28-09-2015 08:37:34 |
amid525 пишет
тут смотрели? |
amid525 > 28-09-2015 09:43:48 |
В настройках кнопки - на СКМ и ПКМ стоит меню. На деле - только перевод. И по моему, после последнего обновления |
pag77 > 28-09-2015 12:22:50 |
хм.. а поподробнее - какой именно перевод при нажатии на СКМ и ПКМ? открой about:config |
amid525 > 28-09-2015 13:03:02 |
pag77
|
pag77 > 28-09-2015 14:46:11 |
эээ.. да у вас мои меню чем-то вырезаны - или стилями или MenuWizard или еще чем. |
Raf-9600 > 28-09-2015 16:06:23 |
Два нюанса которых не хватает: |
amid525 > 28-09-2015 16:33:07 |
pag77 пишет
Точно, забыл... |
pag77 > 28-09-2015 19:18:18 |
Raf-9600 пишет
1. если что-то и делать, то делать универсально для всех народов мира... 2. это давно в планах, но теперь надо подождать полгода. amid525 пишет
я думал вы забыли |
Raf-9600 > 28-09-2015 20:16:48 |
pag77 пишет
Что-то - лучше чем ничего. Если есть возможность сделать удобство хотя бы для своих земляков, зачем этим пренебрегать? pag77 пишет
Аддон должен будет: pag77 пишет
На текущий момент это самый удобный аддон-переводчик. Он должен жить! |
pag77 > 28-09-2015 20:28:41 |
Raf-9600 пишет
болгарский язык использует кириллицу как и русский и украинский Raf-9600 пишет
да, это единственно верное решение |
Raf-9600 > 28-09-2015 20:37:19 |
pag77 пишет
Ок. Для земляков которым требуется перевод только тех языков, которые основываются на латинице. |
pag77 > 28-09-2015 22:19:22 |
Raf-9600 пишет
но это не универсальное решение. |
amid525 > 28-09-2015 22:42:29 |
pag77 пишет
|
VICTORPRO > 28-09-2015 23:04:04 |
amid525 пишет
pag77 пишет
По-моему визуально ничего не изменилось - наползает... pag77 пишет
Неправда - (имхо конечно), аддон только теперь принял б/м человеческий вид и необходимые удобства и функционал |
Raf-9600 > 28-09-2015 23:12:26 |
pag77 пишет
Дык я только за решение "на весь мир", но при этом я так же пытаюсь выпросить у Вас сделать опционально ещё один вариант - проверку на латиницу, который будет более предпочтителен для подавляющего большинства жителей постсоветского пространства (а так же для китайцев и арабов). Ради универсальности можно реализовать такой пункт в опциях: Отображать значок у выделенного текста если он: |
pag77 > 28-09-2015 23:34:56 |
amid525 пишет
VICTORPRO пишет
устал я)) сами себе стиль вбейте какой хотите )) скрытый текст Выделить код Код:.s3gt_translate_tooltip[is_mini='true'] { opacity: 1; z-index: 2147483649; margin: -30px 5px; padding: 0; position: absolute; } .s3gt_translate_tooltip[is_mini='true'][is_bottom="true"] { margin: 12px -17px; } .s3gt_translate_tooltip[is_mini='true']:hover { opacity: 1; } .s3gt_translate_tooltip_mini { border: 1px solid #778899; padding: 0; border-radius: 5px; margin: 3px; box-shadow: 0 0 5px 2px rgba(122,122,122,0.7); width: 15px; height: 15px; -moz-user-select: none !important; display: inline-block; } .s3gt_translate_tooltip_mini:hover { box-shadow: 0 0 5px 2px rgba(167, 83, 200, 0.9); } #s3gt_translate_tooltip_mini_logo { background: url(chrome://s3gt/skin/s3gt-tooltip-mini-logo-blur.png) center no-repeat; background-size: contain; cursor: pointer; } #s3gt_translate_tooltip_mini_logo:hover { background: url(chrome://s3gt/skin/s3gt-tooltip-mini-logo.png) center no-repeat; background-size: contain; } #s3gt_translate_tooltip_mini_logo_plus { background: url(chrome://s3gt/skin/s3gt-tooltip-mini-logo-plus-blur.png) center no-repeat; background-size: contain; cursor: pointer; } #s3gt_translate_tooltip_mini_logo_plus:hover { background: url(chrome://s3gt/skin/s3gt-tooltip-mini-logo-plus.png) center no-repeat; background-size: contain; } #s3gt_translate_tooltip_mini_sound { background: url(chrome://s3gt/skin/s3gt-tooltip-mini-sound-blur.png) center no-repeat; background-size: contain; cursor: pointer; } #s3gt_translate_tooltip_mini_sound:hover { background: url(chrome://s3gt/skin/s3gt-tooltip-mini-sound.png) center no-repeat; background-size: contain; } #s3gt_translate_tooltip_mini_sound[is_sound_off="true"] { background: url(chrome://s3gt/skin/s3gt-tooltip-mini-sound-off-blur.png) center no-repeat; background-size: contain; cursor: pointer; } #s3gt_translate_tooltip_mini_sound[is_sound_off="true"]:hover { background: url(chrome://s3gt/skin/s3gt-tooltip-mini-sound-off.png) center no-repeat; background-size: contain; } #s3gt_translate_tooltip_mini_copy { background: url(chrome://s3gt/skin/s3gt-tooltip-mini-copy-blur.png) center no-repeat; background-size: contain; cursor: pointer; } #s3gt_translate_tooltip_mini_copy:hover { background: url(chrome://s3gt/skin/s3gt-tooltip-mini-copy.png) center no-repeat; background-size: contain; } создайте текстовый файл, впишите в него нужный css (только измененные строки, всё копировать не надо!), например для того что б иконки были всегда ниже и правее курсора: так же можете убрать тень ( box-shadow: none ) и т.д. VICTORPRO пишет
спасибо! VICTORPRO пишет
дык вот, только соберусь отправить на АМО - так кто-то что-то на форуме напишет и надо подпилить напильником до релиза... Raf-9600 пишет
Raf-9600 пишет
Иероглифы китайские, или японские, а китайские традиционные или китайские упрощенные? |
amid525 > 29-09-2015 00:20:10 |
Мы не для себя ) А на баги указываем, что-бы вы для всех подправили. Так сложно? |
pag77 > 29-09-2015 00:26:50 |
amid525 пишет
так это не то что бы баг |
Raf-9600 > 29-09-2015 01:25:49 |
pag77 пишет
Смысл в определении языковых групп, а не конкретных языков т.е. любая латиница, любая кириллица и любые иероглифы. pag77 пишет
Как я уже сказал, если аддон сам будет делать проверку языка то это будет шустрее. Второй аргумент - приватность. Мой внутренний параноик не рад что любой выделенный мною текст будет отправятся Гуглу. |
pag77 > 29-09-2015 01:33:24 |
Raf-9600 пишет
вот именно поэтому я пока сопротивляюсь отправлять любое выделение в интернет. |
Raf-9600 > 29-09-2015 01:43:21 |
pag77 |
pag77 > 29-09-2015 02:05:00 |
Raf-9600 пишет
только для вас, только если в виде скрытой настройки и только если вы мне выставите бутылочку пива и как вы видите алгоритм? |
user44 > 29-09-2015 02:20:18 |
выбор движка - да, было бы оч. хор. да, пожалуйста, в однооконном режиме добавьте кнопку "поменять языки местами" |
pag77 > 29-09-2015 03:04:41 |
user44 пишет
угу, если хром-мозилла предоставит нужные апи, иначе придется застрять на крайней рабочей версии Firefox или перейти на SeaMonkey или PaleMoon. user44 пишет
тестируйте... |
user44 > 29-09-2015 04:21:50 |
pag77 пишет
спасибо, глюков не заметил |
Raf-9600 > 29-09-2015 09:14:31 |
pag77 пишет
Я человек бедный, так что задонатить на данный момент, к сожалению, не могу. pag77 пишет
Вы ошибаетесь если думаете что я единственный человек, которому была бы полезна такая опция. Совершенно очевидно что подавляющее большинство жителей постсоветского пространства устанавливают ваш аддон в первую очередь для перевода языков, основанных на латинице. Если есть сомнения, то можно провести опрос на данном форуме. pag77 пишет
На мой взгляд будет достаточно если аддон будет проверять первое слово, или даже первую букву в выделении. Меня бы, как пользователя, такой вариант на 100% устроил бы, да и для вас наверняка так будет проще реализовать. |
pag77 > 29-09-2015 10:38:46 |
Raf-9600 пишет
спасибо, я подозревал, что люди устанавливают программы-переводчики для перевода текста Raf-9600 пишет
в общем, что б вы от меня отстали и дали дальше работать, сделал вашу хотелку, но, как и писал выше, она будет только в виде скрытой настройки. |
amid525 > 29-09-2015 11:22:26 |
pag77 пишет
Они ведь другим делом занимаются, а не дизайном. Покажите скрины мои, и спросите, нравится ли им такой вид? Что тут может быть хорошего, если значки накрывают выделенное слово? |
Raf-9600 > 29-09-2015 11:32:51 |
pag77 |
pag77 > 29-09-2015 11:55:38 |
amid525 пишет
я выше писал про css |
Raf-9600 > 29-09-2015 12:57:47 |
Ещё одно небольшое предложение. Собственно это идея для дополнительной опции поведения вот здесь: |
pag77 > 29-09-2015 13:05:23 |
Raf-9600 пишет
это давно реализовано в скрытой настройке, правда только для горячих клавиш: |
Raf-9600 > 29-09-2015 13:21:42 |
Ну, я вот горячими клавишами не пользуюсь, предпочитаю по старинке кликать мышкой. И вообще, к чему эта любовь к скрытым настройкам? О них ведь узнают и воспользуются всего пару человек из форума, хотя полезными они могут оказаться и для многих других, которые просто не знают что необходимое им удобство нужно выискивать через about:config |
pag77 > 29-09-2015 13:28:07 |
Raf-9600 пишет
скрытые настройки создаются в тех случаях когда "хотелка" имеет сомнительную ценность для широкого круга масс. 29-09-2015 13:44:09 pag77 пишет
ЗЫ: но так как я наверное очень добрый , и не могу отказать всем в их хотелках, то выполняю даже сомнительные просьбы. |
Raf-9600 > 29-09-2015 15:34:44 |
pag77 пишет
Обычно авторы аддонов в таких случаях делают в настройках галочку типа "Отображать детальные настройки", которая активирует отображение этих самых, нужных узкому кругу людей опций. pag77 пишет
Руководство Оперы примерно так относится к просьбам вернуть былые фичи своего браузера, и в результате на пользу конечному продукту это не идёт. pag77 пишет
Если бы этой логикой руководствовались создатели TabMixPlus, он не был бы столь популярен. |
pag77 > 29-09-2015 17:39:52 |
Raf-9600 пишет
я искренне не понимаю зачем мне тратить свое время на вещи которые нужны только одному-двум пользователям? Raf-9600 пишет
опера не может вернуть все свои фичи хотя бы потому что она связана по рукам и ногам ограничениями Chromium-движка. Raf-9600 пишет
давайте мы не будем сравнивать программы, которые разные по возрасту - это, как минимум, не корректно. S3.Google Translator берет своё начало с 2011года, но отсчет надо вести с 2013, так как только начиная с версии 2.х появилась мультиязычная поддержка и пользователи разных стран смогли воспользоваться аддоном. итого: я думаю что я доступно все объяснил и данный холивар не будет иметь продолжения еще на десятках страниц этого форума |
Raf-9600 > 29-09-2015 19:56:28 |
pag77 пишет
Vivaldi pag77 пишет
Я совсем не к этому клонил. Я хотел сказать что у TabMixPlus целая туча настроек в дебрях которых бывает сложно найти то, что нужно. Однако, как ни парадоксально, именно это делает его лучшим аддоном для работы с вкладками. Все его конкуренты проигрывают в плане настраиваемости. И этим самым я хотел сказать, что большое количество настроек в аддоне не является недостатком и соответственно (по _моему_ мнению) вам не стоит осторожничать с их наращиванием. pag77 пишет
Может и не одному-двум. По количеству людей которые просят о какой-то функции сложно объективно судить о том, скольким она нужна. pag77 пишет
Я всего лишь делюсь своими мыслями, а не давлю на вас. |
pag77 > 29-09-2015 20:19:26 |
Raf-9600 пишет
ok |
megane > 03-10-2015 10:59:28 |
Обновился фаейерфокс до 41.0.1, теперь во всплывающем окне переводчика сообщение об отсутствии соединения с сервером гугл-транслит. скрытый текст |
SlyFox > 03-10-2015 11:18:40 |
megane пишет
42,0b3 такая же картина Ошибка соединения с сервером translate.google.com! |
doctord > 03-10-2015 12:11:40 |
Да это у гугла фигня какая-то, он и в QTranslate не работает. |
megane > 03-10-2015 12:52:10 |
doctord пишет
По ходу это в браузере, после обновления браузера. Что- то опять изменили в коде. |
pag77 > 03-10-2015 17:08:46 |
Виноват не Firefox - это Google немного изменил ссылки на свои API и теперь всем возвращает примерно такое: "Мы зарегистрировали подозрительный трафик, исходящий из вашей сети. Повторите запрос позднее." |
AlAvis > 03-10-2015 17:28:06 |
Странно , но в 4.03 всё нормально работает . |
Garider > 03-10-2015 17:48:04 |
pag77 пишет
Проверил, с этим исправлением работает нормально, соединение с сервером гугл-транслит есть. |
megane > 03-10-2015 19:03:10 |
pag77 |
SlyFox > 03-10-2015 22:32:55 |
pag77 пишет
Работает Ура . Спасибо большоЕЕЕЕЕЕЕЕ ! ))))) |
SlavikSD > 04-10-2015 01:01:50 |
SlyFox пишет
Подскажите, пожалуйста, куда кидать подкорректированный аддон? |
megane > 04-10-2015 01:39:44 |
SlavikSD |
nabigator > 04-10-2015 06:38:46 |
pag77 пишет
Вот эта способ!! Я сделал проще - "немного удалил" аддон и установил аналогичный. |
SlavikSD > 04-10-2015 10:51:16 |
megane пишет
Спасибо огромное, заработал наконец-то |
X3Mik > 04-10-2015 11:43:38 |
работает)спасибо |
irrochki > 04-10-2015 22:36:43 |
pag77 пишет
Спасибо! |
pag77 > 04-10-2015 22:45:59 |
пришел отзыв что опять не работает с последней корректировкой. |
Garider > 05-10-2015 00:07:54 |
pag77 пишет
Да нет, всё работает как надо. |
pag77 > 05-10-2015 00:09:15 |
в любом случае я подправил еще немного, обновитесь из дропбокса и проверьте, пожалуйста |
Garider > 05-10-2015 00:25:49 |
pag77 пишет
И с этой поправкой всё нормально работает. А какие исправления? |
pag77 > 05-10-2015 00:33:50 |
в прошлый раз в урл к апи поленился добавить еще один параметр, так как работало и без него. |
loner > 05-10-2015 07:16:22 |
pag77, большое спасибо за аддон - все работает! |
pag77 > 05-10-2015 10:27:02 |
версия 5.03 ожидает проверки изменения: |
loner > 05-10-2015 11:40:37 |
Спасибо! С этим обновлением, особенно заметно увеличение скорости перевода. |
dsmailin > 06-10-2015 06:51:21 |
спасибо за адон, удобно. Но вот в последнее время появляется сообщение, что ошибка соединения с сервером translate.google.com Как с этим бороться? |
pag77 > 06-10-2015 09:26:47 |
обновитесь до 5.03 |
dsmailin > 06-10-2015 15:18:03 |
гм, облазил настройки плагина, что-то не нашел указания, какая у него версия. По данной ссылке показывает предупреждение Caution: This add-on has not been reviewed by Mozilla and can't be installed on release versions of Firefox 43 and above. Be careful when installing third-party software that might harm your computer. |
pag77 > 06-10-2015 16:56:07 |
да, пока аддон (любой аддон) не утвержден - он не имеет цифровой подписи и , начиная с ФФ43, такие аддоны будут автоматически отключены |
pag77 > 06-10-2015 17:54:39 |
версию 5.03 утвердили и она доступна для инсталляции: |
bezuma > 08-10-2015 11:29:41 |
Обновился - версия 5.07(?) Сегодня не работала озвучка, в консоли запись: скрытый текст Загрузка по HTTP не удалась, статус — 503. Не удалось загрузить медиаресурс https://translate.google.com/translate_tts?ie=UTF-8&q=installed&tl=en&total=1&idx=0&textlen=9&client=t. зашел по указанному адресу с задолбавшей капчей - вроде заработало.. |
pag77 > 08-10-2015 12:50:02 |
да, та же самая проблема, что и с переводом выделенного текста. |
Опупум > 08-10-2015 22:52:46 |
Вроде бы раньше S3 взаимодействовал с дополнением Clearly, может можно что-то подкрутить? Или это был не он... |
pag77 > 09-10-2015 09:31:23 |
Опупум пишет
в S3.Переводчике взаимодействия с Clearly не было |
bezuma > 09-10-2015 12:19:59 |
pag77 пишет
Вот теперь все ОК - спасибо! |
AlexCondor > 10-10-2015 11:56:37 |
Можно ли отключить появление страницы с благодарностями и примечаниями к выпуску при загрузке браузера? |
pag77 > 10-10-2015 12:03:30 |
Эта страница открывается только один раз после обновления аддона и предназначена для уведомления пользователей о новых изменениях. скрытый текст about:config extensions.s3gt.not_open_contribute_page = true |
AlexCondor > 10-10-2015 14:34:11 |
pag77 |
doctord > 10-10-2015 21:10:46 |
pag77 |
pag77 > 10-10-2015 22:12:10 |
doctord пишет
это как? пожалуйста поподробнее шаг-за-шагом |
doctord > 10-10-2015 22:43:44 |
pag77 пишет
Подвел курсор к слову - появилось окно с переводом (после короткой задержки). Это только для отдельных слов. Так y-translate работал, но он сейчас скорее мертв, чем жив. И lingoes, но это не дополнение, а приложение. |
pag77 > 10-10-2015 23:42:16 |
подвел - подождал секунду - перевело? |
Опупум > 11-10-2015 11:48:10 |
pag77 пишет
Нельзя ли так сделать, чтобы сразу и озвучило? А то озвучка как следующий шаг невозможна. Приходится снова выделять. |
doctord > 11-10-2015 12:05:02 |
pag77 пишет
Так я же и говорю, что это экстремальный режим, когда количество непонятных слов - процентов 50 (если больше, то уже нужно всю страницу переводить, а если меньше, то нормально переводить выделением). Допустим, нужно ознакомиться со сложным (для пользователя) текстом на какой-то странице. Нажал кнопку приложения "включить перевод под курсором", прочитал текст, переключился назад в режим "перевод выделенного фрагмента" или каким там обычно пользуешся. Это не самый необходимый инструмент, конечно (как и перевод страницы целиком), но в отдельных случаях он может быть полезен. |
pag77 > 11-10-2015 13:54:27 |
Опупум пишет
эм.. при переводе отдельного слова открывается окно и в нем достаточно нажать кнопку озвучки... Опупум пишет
добавил в список работ doctord пишет
так а чем не устраивает то что есть? |
Опупум > 11-10-2015 14:36:31 |
pag77 пишет
Если отпускаешь мышку то окно исчезает. - Это удобно. (Но если нажимаешь для перевода на ссылке, то окно перевода не исчезает.) pag77 пишет
Вот что-то не очень незакрытое окно нравиться. |
pag77 > 11-10-2015 15:10:57 |
Опупум пишет
ага, понял. Опупум пишет
при озвучке через всплывающую иконку с начало слово отправляется в гугл, где он пытается определить язык, а потом отправляется запрос на озвучку с подставленным языком. Опупум пишет
у меня не слетает. |
Опупум > 11-10-2015 15:19:03 |
pag77 пишет
Оригинала конечно. pag77 пишет
кнопки-показать панель инструментов? - нет. pag77 пишет
нет. |
pag77 > 11-10-2015 20:21:06 |
Опупум пишет
ну тогда расскажите со скриншотами что да как, или видео снимите, или teamviewer запустите... |
Опупум > 11-10-2015 20:53:29 |
pag77 пишет
Значит происходит всё видимо из-за этого pag77 пишет
поскольку сразу после. |
pag77 > 11-10-2015 21:25:10 |
видео не надо, воспроизвел ошибку |
Опупум > 11-10-2015 21:59:47 |
pag77 пишет
Слава богу, а то я уже устал кинематографом заниматься. |
pag77 > 12-10-2015 12:32:36 |
https://www.dropbox.com/s/h40w00lbh2xaz … .09-fx.xpi 2. если длинный клик между двумя словами - переводит словосочетание 3. исправлена ошибка сохранения языка-откуда |
Опупум > 12-10-2015 14:03:46 |
Всё работает. |
doctord > 13-10-2015 13:19:26 |
pag77 пишет
Так кликать лень Кому-то не тяжело выделить непонятное слова а потом еще и хоткей нажать для перевода - зато никакие надоедливые попапы не всплывают. А мне вот всплывающие окна не мешают, зато кликать лишний раз не охота. Каждому свое, конечно. Но тем ваши дополнения и интересны, что их каждый может настроить под себя. |
pag77 > 13-10-2015 13:49:43 |
ну я незнаю... давайте я эту хотелку закину в середину очереди? подождете пару месяцев до её реализации? непомню кто просил и на этом ли форуме...
автор, отзовись - это еще актуально? |
pag77 > 13-10-2015 17:14:45 |
тестовая 5.10 по атрибуту lang по мета-тегу "og:locale" по мета-тегу "Content-Language" так как не на всех сайтах есть данные атрибуты, то вероятность запуска перевода составляет, примерно, 50-60%. |
doctord > 13-10-2015 18:40:54 |
pag77 пишет
Подожду, куда же я денусь? Тем более, те два переводчика, которые это умели, сейчас не работают. Кстати, нашел где этот вопрос обсуждался в теме раньше https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?pid=692523#p692523 Там bezuma и Опупум эту фичу просили. |
pag77 > 13-10-2015 19:08:46 |
та они там такой дикий алгоритм придумали что я в растерянности как его реализовать, что б не было "костыль на костыле " |
doctord > 13-10-2015 19:28:54 |
Да нет, вроде то, что и я прошу: перевод слова под курсором включается и выключается кнопкой на панели. Перевод двух стоящих рядом слов как словосочетания при наведении курсора между ними. Я еще хотел бы настраиваемый интервал срабатывания (для меня удобный от 0.6 до 0.8 секунд, но это индивидуально). Им еще озвучка была очень нужна - мне она без надобности, но кнопка озвучки кушать не просит. И ничего более - для всего "продвинутого" существует перевод выделением. |
Опупум > 13-10-2015 19:30:34 |
doctord пишет
Вы ничего не напутали? Я что-то другое просил, но и это уже неактуально так-как pag77 сделал даже лучше. |
doctord > 13-10-2015 21:04:26 |
Опупум |
pag77 > 13-10-2015 22:28:41 |
doctord пишет
doctord пишет
это все реализовано в дропбоксовской версии |
doctord > 14-10-2015 13:49:24 |
pag77 пишет
Знаю, я за этой темой послеживаю. Но ведь только по клику. В общем, вы заметочку, если можно, сделайте, насчет перевода без кликов, а реализуете или нет - это уж, понятно, как получится. Не жизненно важный вопрос. До недавнего времени я спокойно переводил кликом по всплывающей кнопке и в 90% случаев это действительно самый удобный способ. Более желанным было бы добавление других translate engine, но по этому вопросу вы отвечали, что в бижайшем времени ждать не стоит. А все остальное, собственно, косметические мелочи, дополнение и так вполне функционально. |
bezuma > 14-10-2015 14:03:06 |
pag77 пишет
Я, к сожалению, не придумывал. ABBYY Lingvo скрытый текст скрытый текст Здесь для speech необходимо сделать 2-3 телодвижения и не всегда она (озвучка) есть. Посему Спасибо за последний мод с озвучкой по длинному клику - классно! |
Garider > 14-10-2015 18:14:09 |
pag77 doctord пишет
Тоже хотелось бы иметь под рукой несколько движков перевода, как в QTranslate. Может даже не столько, но хотя бы основные. А вообще стоит ждать? |
pag77 > 14-10-2015 19:02:27 |
Garider пишет
но тогда это будет не "S3.Google Переводчик" скорее всего это уже пред-релиз 5.10(ориентировочная дата выхода 5-8 ноября), если еще изменения и будут для 5.10, то, скорее всего косметические. изменения: вот не знаю что делать с этим: вроде полезная вещь, но по факту меня самого задолбала эта включенная опция так как мне не нужен перевод абсолютно всех иностранных сайтов ) |
Опупум > 14-10-2015 19:33:17 |
Возникла странная багафича, что-то я поделал со шрифтами и в результате окно настроек не влезает в окно монитора. Если в быстрых настройках установить размер шрифта маленький, то окно глобальных настроек уезжает вниз и нельзя нажать кнопку ОК, а если сделать размер шрифта большой, то окно глобальных настроек уезжает вверх и его нельзя зацепить за заголовок окна чтобы чуть сдвинуть вниз и ходить по верхнему списку меню. |
pag77 > 14-10-2015 20:04:04 |
Опупум пишет
исправить можно тут: extensions.s3gt.font_size_panel_box но я не совсем понял что и как у вас получилось.. видео бы... Опупум пишет
как именно перестает? |
Опупум > 14-10-2015 20:22:39 |
pag77 пишет
Кнопки не появляются, на длинный клик нет реакции. Такое и раньше происходило, но я с развёртыванием на полный экран это не связывал. Полный экран запускается значком из маленького квадратика с треугольничками в разные стороны; - полностью убирается верхняя панель браузера и панель задач винды. pag77 пишет
Они отлично взаимодействуют. Просто у меня жестом запускается Clearly и одновременно браузер разворачивается на весь экран. А когда происходит развёртывание, переводчик вырубается. Видео не обещаю, в прошлый раз, я его залить не мог, так, чтобы хотя бы сам потом увидел, а скриншот попробую. скрытый текст Вобщем на закладке "разное" нижние настройки в 100%, иначе такое безобразие. |
pag77 > 15-10-2015 08:52:12 |
Опупум пишет
воспроизвел.. буду думать.. кстати, в винде окно браузера раскрывается по F11 Опупум пишет
а какой у вас размер экрана? |
pag77 > 15-10-2015 10:15:48 |
Опупум, исправил ваши обе проблемы. |
Опупум > 15-10-2015 10:24:08 |
pag77 пишет
FireGestures+Clearly Очень удобно.А кнопочки я не люблю. pag77 пишет
24 "1920×1080 16:9 pag77 пишет
Проверил, всё работает. Спасибо. |
pag77 > 15-10-2015 11:01:52 |
Опупум пишет
это ж какой вы размер шрифта поставили что у вас оно в окно не влезло? 300% ? |
Опупум > 15-10-2015 11:39:44 |
pag77 пишет
Там не более 150ти. А от настроек шрифта браузера это не зависело никак, я их уменьшал, ничего не менялось. |
pag77 > 15-10-2015 12:56:03 |
Опупум пишет
настройки шрифта только для летающего окна. pag77 пишет
вынес в настройки - Перевод: Автоматический перевод сайтов: Автоматический перевод (эксперимент, только для HTTP) pag77 пишет
при включении этой опции в адресной строке появляется кнопка-переключатель для быстрого включения/отключения перевода. 15-10-2015 12:56:33 |
Опупум > 23-10-2015 00:15:02 |
Ещё один маленький баг: если развернуть видео на ютубе в высоком разрешении на полный экран, то после этого,на другой странице, в развёрнутом на полный экран браузере(кнопочкой) переводчик перестаёт работать, но если убрать полноэкранный браузера режим, то переводчик опять начинает работать. Не работает он следующим образом,- по длинному клику нет реакции, по выделению появляются обе кнопки, но кнопка перевести не работает и просто исчезает после щелчка по ней, а кнопка озвучки работает нормально. |
pag77 > 23-10-2015 00:40:30 |
извините, а как при развороте на полный экран вы умудряетесь перейти на другую вкладку? |
Опупум > 23-10-2015 02:23:49 |
На ютубе оставаться необязательно, - Зашёл на ютуб, развернулся, вышел, а глюк остался. А вкладка заранее открыта. |
pag77 > 23-10-2015 02:40:23 |
это про текущую версию аддона или дропбоксовскую? Опупум пишет
я всеравно не понял как это... опиши проблему по шагам, пожалуйста |
Опупум > 23-10-2015 13:13:34 |
1) Захожу на английскую страницу. 2) Слово с этой страницы ищу в гугле - видео - инструменты поиска - высокое качество. 3) Захожу по ссылке на ютуб. 4) Смотрю ролик в качестве 1080HD 5) Нажимаю на квадратик в правом нижнем углу "во весь экран" 6) Жму на крест "выход из полноэкранного режима" 7) Перехожу обратно на английскую страницу. 8) Нажимаю на браузерную кнопку "раскрыть окно во весь экран (F11)" 9) Глюк. |
pag77 > 23-10-2015 15:10:37 |
увидел. поправил. проверьте. |
Опупум > 23-10-2015 15:25:06 |
Всё работает, спасибо! |
LifterX > 24-10-2015 20:20:52 |
Спасибо за ваше расширение, очень помогает. Не планиеруется ли добавление блек-листа в который можно было бы добавлять адреса сайтов на которых при выделение текста не будут появляться функциональные кнопки? |
pag77 > 24-10-2015 20:35:09 |
если вы имеете ввиду русскоязычные сайты, то есть скрытая настройка: |
LifterX > 24-10-2015 21:08:01 |
Отлично, спасибо! А для всех остальных сайтов не планируется создание "блек-листа"? |
pag77 > 24-10-2015 21:12:27 |
пока не планируется |
Опупум > 26-10-2015 22:06:33 |
Придумал предложение. Можно ли сделать так, чтобы в момент, когда курсор находится в окне перевода, колёсико изменяло громкость говорилки(то есть самого ФФ через микшер винды)? Вот что то мне кажется, что было бы удобно. |
pag77 > 26-10-2015 23:26:25 |
самого фф очень врядли. именно говорилки - можно, но насколько это нужно? |
Опупум > 27-10-2015 00:06:13 |
Ну вот мне вдруг понадобилось. А насчёт других, откуда я знаю? Посмотрим, может отпишется кто. Хотя для статистики этого всё равно будет недостаточно. Но даже если не особо нужно, при правильной реализации прикольно будет. |
pag77 > 27-10-2015 00:15:27 |
Опупум пишет
а не проще навести курсор мыши на значек громкости в трее? |
Опупум > 27-10-2015 00:26:59 |
pag77 пишет
А там должен быть какой то особый значок? У меня контекстное меню, в котором микшер, в котором появляются пункты,- то ФФ то Фубар. Десятка. |
pag77 > 27-10-2015 00:35:45 |
10ка? тогда не знаю )) с плитками еще близко не знаком |
dsd7 > 28-10-2015 13:38:46 |
подскажите пожалуйста, можно s3 настроить так, чтобы предлагал перевод только с английского? а то с других языков, с фр предлагает. в настройках галочки убрал, не помогло. |
pag77 > 28-10-2015 18:33:25 |
в текущей версии нельзя. pag77 пишет
|
SlyFox > 05-11-2015 09:44:49 |
43.0b1 Расширение не было проверено и было отключено |
pag77 > 05-11-2015 09:51:25 |
SlyFox пишет
версия аддона из дропбокса? но это только для 43 версии браузера, которая официально появится 15 декабря. |
SlyFox > 05-11-2015 10:01:57 |
Версия не с дропбокса . Пасиб мой косяк . |
pag77 > 05-11-2015 10:09:58 |
SlyFox пишет
а откуда? о_О |
pag77 > 07-11-2015 15:01:41 |
по просьбе одного человека добавил проверку орфографии переводимого текста для нижней панели. по умолчанию Firefox предоставляет только один словарь в соответствии с локалью браузера. но так как пользователь в основном глуп и ленив - заставить ставить его какие-то словари - это надо много нервов и времени для объяснения )) после изменения параметра закройте/откройте нижнюю панель - всё, spellcheck включен |
zamar27 > 07-11-2015 17:09:57 |
Добавлю, что фича проверки орфографии нужна в частности тем, кто набирает фразы для перевода на неродном языке. Напр, если родной язык русский, а печатаешь фразы на английском для обратного перевода на русский в процессе изучения английского. Да и на русском многие печатают с очепятками, а потом удивляются - почему не переводит? Всем знакомы преимущества Spell Checker при наборе текстов? |
dsd7 > 07-11-2015 17:34:26 |
наверно, лучше было бы, если бы предлагался не один вариант перевода, а несколько. ведь одно и тоже слово может быть и прилагательным, и существительным и т.д. |
zamar27 > 07-11-2015 18:58:29 |
dsd7 пишет
Так Google Translate этого вроде не даёт, по крайней мере в стандартном варианте на сайте Google. Но я вроде читал в старых постах этой ветки, что планируется добавить выбор переводчиков, возможно среди них будут и словари синонимов, антонимов и т.п. Но это видимо будет уже другой плагин с другим названием. Но такая фича нужна лишь в переводе отдельных слов, а Google Translate заточен на перевод фраз и страниц, где функция каждого слова определяется автоматически переводчиком. |
pag77 > 07-11-2015 19:35:30 |
dsd7 пишет
это имеете ввиду? |
dsd7 > 08-11-2015 08:07:32 |
^ да, спасибо. |
zamar27 > 08-11-2015 17:27:42 |
По-моему, картинка выше показывает варианты перевода словосочетаний, а не возможную роль слов в предложении, как при переводе отдельных слов без контекста. Интересно, это получено через Google Translate API, или запросом к стороннему веб-словарю? Можно ли добавить в S3 такую фичу: "OCR - Распознавание текста с картинки"? Google рекламирует Picture App для Android: фоткаешь текст камерой и сразу даёт перевод. Может их API уже позволяет это и для десктопа. Если нет, или выбор языков ограничен как у Picture App, можно подключить бесплатный Baidu OCR API для азиатских языков, не поддерживаемых Google OCR. Для азиатских сайтов это самое оно, и работает быстро, они ж в одном регионе с Baidu - это китайский Google. Интересная фича получится: Baidu делает OCR с оригинала, а Google Translate затем переводит его на русский. А опция "Перевести в Baidu" через Baidu Translate API даст альтернативный перевод, хотя это наверное слишком. |
sonyas75 > 08-11-2015 20:07:57 |
OCR обязательно, тут двух мнений быть не может. еще надо функцию распознавания английских песенок, и чтоб сразу с переводом, а чтобы еще и монгольских, то встроить и монгольский модуль. также надо добавить будильник с распознаванием фаз сна и счетчик шагов, тогда получится сверхудачный аддон к мозилле файрфокс. |
zamar27 > 08-11-2015 20:17:37 |
Этот адд-он согласно его описанию предназначен для перевода в Google Translate: При этом неважно, где размещён исходный текст - в теле веб-страницы или на её картинках. Google Translate уже сейчас предлагает OCR как часть своего функционала. Функции адд-она должны соответствовать возможностям Google Translate. Иначе пользователи ФФ адд-онов не поймут, почему название и описание адд-она вводит в заблуждение, не отражает текущего функционала Google Translate. А конкурентов у него хватает, как ImTranslator. Какой лучше? Но это всё на усмотрение автора адд-она. Пользователи здесь лишь пытаются помочь автору адд-она держать планку, отвечая на их нужды. А теперь снова прочитай свой коммент. О чём он вещает - мне о глупости. |
sonyas75 > 08-11-2015 20:30:47 |
это где ж в переводчике Гугля OCR? zamar27 пишет
блин, одному орфографический словарь, второму - словарь омонимов и синонимов, третьему - правила пунктуации. нужен, ой как нужен будильник и пульсометр ещё. |
zamar27 > 08-11-2015 20:36:27 |
Вот здесь Google Translate OCR, апп работает через тот же API. Про разные словари я сказал выше, что это возможно больше подойдёт для другого плагина. Но это не значит, что тебе позволено нападать на тех, кому нужен некий словарь. Каждому пользователю нужен какой-то свой функционал - это нормально. Важно, чтобы он отвечал названию, описанию и смыслу плагина, улучшал удобство работы с ним. Но решение за автором плагина. |
sonyas75 > 08-11-2015 20:44:33 |
не увидел никакого OCR в названии "S3.Google Translator" воон в той ссылке чёрным по белому на чистейшем английском написано Open the Translate app Думаю еще, что курвиметр бы еще не помешал, а то непонятно на буржуйских картосайтах. |
zamar27 > 08-11-2015 20:53:38 |
Ты братишка пойми одно - пользователи будут излагать свои нужды и баг-репорты, хочется это кому-то или нет, здесь, на англоязычном форуме, в отзывах на плагин на сайте Mozilla, в переписке с автором, персоналом Mozilla, и т.п. Никому ты рот не заткнёшь, а выбор фич всё равно за автором плагина. Я кстати, не спорю, что для OCR может сгодиться и отдельный адд-он. Но ведь картинки сейчас - это часть любой веб-страницы. О вкусах не спорят - здесь лишь постят идеи, если перестанут - считай адд-он почил. И никто ничего не требует. Говоришь "отдельный надо!" А где он, этот отдельный OCR? Я вот нашёл один типа рабочий для Хрома Project Naptha, да и тот распознаёт через раз и через ж..., хотя можно иногда выделить распознанный текст на картинке и вставить в ImTranslator или Гугл Переводчик. А для ФФ вообще ничего OCR достойного нет! А тут такая потрясная возможность юзануть Baidu OCR API - это огромная контора типа Гугла со своим суперкомпьютером - и сделать уникальный плагин. |
pag77 > 09-11-2015 10:18:42 |
Про OCR в аддоне: sonyas75 пишет
откройте ютуб, включите субтитры.. если в "S3.Переводчик-настройки-перевод-youtube субтитры" стоит галка, то будет сразу с переводом zamar27 пишет
вы, пожалуйста, не путайте одно с другим. zamar27 пишет
конкурентов там - 30 страниц поиска |
zamar27 > 09-11-2015 19:40:47 |
pag77 ImTranslator - наиболее популярен, поддерживает русский, адаптирован также на Chrome - значит выживет точно , поэтому и упомянул. Хотя мне ваш адд-он нравится больше, удобнее в ряде моментов несмотря на параллельный в чём-то функционал. Хотелось бы поменьше кликать конечно, на слова можно наводить mouse hover или выделять фразы, и давать прозрачное окошко с переводом через пару сек. Платные OCR сервисы - здесь упомянуты. Не знаю, заинтересуют ли такие юзеров, от цены зависит. Судя по истории разработки Google Translate и добавки в него языков, на что ушло много лет, вам придётся ждать очень долго, т.к. сейчас выбор языков для OCR ограничен. Нигде не сказано однако, что он доступен лишь для Андроид или айФон. Но Baidu возможно единственный на сегодня общедоступный быстрый OCR для десктопа, и со своим переводчиком. |
pag77 > 09-11-2015 20:21:59 |
zamar27 пишет
я надеюсь тенденция рейтинга сохранится что касается OCR - за долгие года жизни моего аддона, вы первый, кто просит эту фичу (не считая меня, когда я впервые о ней задумался год назад) ЗЫ: вы сами готовы использовать платные версии OCR? ЗЗЫ: я когда-то на своем сервере устанавливал perl-библиотеки для ocr, но во-первых, они только расшифровывали английский текст, во-вторых - качество расшифровки было около 50%(хотя не думаю что гугл-андроид 90-100% делает, всё зависит от качества картинки и основного фона), а в третьих - при должно популярности мой сервер просто не выдержит огромное количество запросов от пользователей немного статистики: на текущий момент вот так располагаются народы, которые используют мой аддон: интересно, какой % из них активно используют азиатские сайты? 09-11-2015 20:23:45 zamar27 пишет
по ссылке восхваление Baidu |
zamar27 > 09-11-2015 21:34:22 |
pag77 Alibaba держит в штате в Китае много персонала из России и Средней Азии, и рассматривает Россию и пост-советское пространство как ОСНОВНОЙ и наиболее динамичный рынок сегодня. Поэтому ваш плагин хорошо вписывается, и востребован больше россиянами. На западе всё дороже. Да и население в России побольше. Сомневаюсь, что западные сервисы смогут сделать нормальный ОCR для азиатских языков. Baidu OCR - от носителя языка и бесплатно. По моей ссылке выше упомянуты 2 других сервиса, а Baidu пока можно хвалить лишь за факт доступа, по качеству и скорости - надо пробовать. Да вы если не хотите - не делайте, это я так предложил кое-что из того, с чем лучше знаком. |
pag77 > 09-11-2015 22:00:02 |
zamar27 пишет
ирония судьбы в том, что добровольные взносы за аддон в 99.99% идут от не русскоязычных - а это мой основной хлеб, другого источника денег у меня нет. в общем, из бесплатных (а ориентироваться будем только на бесплатные, ибо платить за такое точно никто не будет, а значит и не будет пользоваться) мульти-язычных (ориентация только на мультиязычные) я нашел 3 сервиса. 1 бесплатно предлагает возврат текста в виде картинки по простоте использования, простой регистрации для "домохозяек", получению ключа и совпадению краткого обозначения языков мне нравится ocrapiservice.com, |
zamar27 > 09-11-2015 22:21:30 |
Потестирую сегодня-завтра. |
pag77 > 09-11-2015 22:48:49 |
я погорячился... pag77 пишет
pag77 пишет
это не подходит. в общем что надо: в поиске введите ocr online API сайтам иметь не обязательно. |
zamar27 > 10-11-2015 00:01:29 |
Такие плагины есть, напр. PictuTools, отсылающий на сайт i2OCR. Но это не работает для картинок с таблицами, поскольку неотформатированный в таблицу распознанный текст нельзя правильно перевести. Получается перемешанный набор слов. Перевод в виде картинки с таблицей, где исходный текст точно подменен на перевод каждого поля - наиболее удачен. Так переводит сайты Гугл - с сохранением форматирования. Надеюсь Baidu OCR API это как-раз позволяет, а иначе они его бы и не делали. И у них есть свой Translatе API, уверен они связаны. Может начнёте с Baidu, а по мере выявления косяков OCR, можно будет вести целевой поиск других сервисов? |
pag77 > 10-11-2015 13:27:40 |
zamar27 пишет
что вы имеете ввиду? zamar27 пишет
какая там регистрация? сколько этапов для получения ключ-ид? на каком языке страница регистрации? |
zamar27 > 12-11-2015 02:19:26 |
Я не программер, по ссылкам всё есть. Больше у меня нет инфы. |
difabor > 16-11-2015 05:06:56 |
Обнаружил интересную особенность в режиме обучения. |
pag77 > 16-11-2015 11:13:51 |
difabor пишет
да, для Firefox-36 есть такой глюк, но на Firefox-42 он не воспроизводится. difabor пишет
это нормально, так и должно быть. |
difabor > 16-11-2015 11:43:31 |
pag77 пишет
Спасибо огромное! Работает! (Вообще-то у меня Файрфох-28, это Блендер делает 36 - иначе gmail постоянно морочил голову, что браузер устарел) pag77 пишет
Да, конечно. Я это написал по другой причине: если бы вероятность того, что обучаемой становится другая фраза была бы очень высокой - я бы просто перегружал бы страницу и не морочил бы Вам голову |
oleg.sgh > 16-11-2015 12:32:37 |
pag77 |
pag77 > 16-11-2015 12:43:18 |
oleg.sgh пишет
этот велосипед уже изобретен |
oleg.sgh > 16-11-2015 13:19:02 |
pag77 |
difabor > 16-11-2015 14:11:47 |
pag77 пишет
А когда (примерно), можно рассчитывать на эту фичу? |
pag77 > 16-11-2015 15:36:58 |
oleg.sgh пишет
судя по дате последнего обновления - аддон не заброшен автором и в активной разработке. difabor пишет
так это ж уже в текущей версии есть. |
pag77 > 16-11-2015 22:45:40 |
версия 5.11 доступна к обновлению изменения: fixed: Window Settings for small screen (1024*468, 1024*600, etc) |
difabor > 18-11-2015 02:58:41 |
pag77 пишет
Спасибо. Извините за беспокойство. Оказывается, это работает только в переведённой секции, а я тыкался не туда |
arnymars > 19-11-2015 21:32:59 |
Можно ли исправить баг, чтобы выделенный на странице текст сразу переводился в нижней панели, т.к. всплывающее окно не даёт его редактировать для обратного перевода? Такая опция есть в Настройках, но она почему-то не работает при выделении текста. Правда там есть предупреждение, что неработает, но где логика? |
pag77 > 19-11-2015 21:33:41 |
arnymars пишет
при нажатии на всплывающую иконку текст всегда переводится в летающем окне - это нормально, так и должно быть. arnymars пишет
во всплывающем окне вверху третья иконка слева обозначающая стрелку вверх - отобразить исходный текст |
arnymars > 19-11-2015 21:43:12 |
Понял. А какой шоткат клавы позволяет сразу показать выделенный текст в нижней панели, не открывая всплывающего окна? Можно ли добавить фишку "Закрыть всплывающее окно" по кнопке Esc, как принято для подобных окон? Так удобнее и быстрее, левая рука то всегда свободна. |
pag77 > 19-11-2015 21:48:50 |
arnymars пишет
по умолчанию нет никакого. arnymars пишет
было такое в нескольких версиях... потом убрал, так как было много жалоб на такой Esc |
arnymars > 19-11-2015 22:04:29 |
Попробовал настроить. Alt+Shift+T одной рукой несмотря неудобно набирать, хотел Alt+W , но самому выбрать шоткат почему-то нельзя. Можно ли добавить там же в опциях "Закрыть всплывающее окно" по Esc? Если будут проблемы у кого, можно просто снять галку. |
pag77 > 19-11-2015 22:09:19 |
arnymars пишет
почему нельзя? можно... что вы имеете ввиду под "нельзя"? arnymars пишет
я вспомнил на что были жалобы - сам браузер как-то реагирует на Esc и при попытке закрыть окно с переводом закрывалось что-то еще. |
arnymars > 19-11-2015 22:29:50 |
При выборе любой опции шотката, поля ввода остаются заморожены. Ничего не удаляется и не вводится, хотя цвет поля меняется на белый. Так это давно наверное было, для прежних версий Фокса. И опции по Esc тогда не было в настройках. На что жаловаться то, снял галку и всё. |
pag77 > 19-11-2015 22:35:54 |
arnymars пишет
покажите скриншот arnymars пишет
а потом кому-то захочется Esc еще и на нижнюю панель.. |
arnymars > 19-11-2015 22:54:44 |
Не верите баг-репортам? Тогда дайте опции для обоих, хотя зачем нижнюю панель часто закрывать, она не мешает. Почему можно выбрать лишь 4, дайте пользователям больше выбор шоткатов. Смысл этого адд-она в производительности и удобстве, кому они не нужны, переводят прямо в ГТ. Сами режете сук, на котором сидите. Всё под правую руку и клики, глаза устают мелкие кнопки искать, а левая отдыхает. |
pag77 > 20-11-2015 10:39:57 |
arnymars пишет
хотел убедиться что вы не забыли поставить галочку arnymars пишет
как костыль, могу вам предложить установить MenuWizard Выделить код Код:var tooltip = s3gt.tooltip.get_tooltip_from_doc(); s3gt.tooltip.remove_click(tooltip); для нижней панели в команде onCommand пишете это: использование MenuWizard не обязательно - вы можете использовать любой другой аддон, который позволяет создавать горячие клавиши для выполнения произвольного кода |
arnymars > 20-11-2015 16:13:35 |
TeamViewer и подобными не пользуюсь. Ну кликните вы по этому полю, всё равно оно не редактируется. Видать в проекте заблокирован ввод текста в поля шоткатов для английского Гуя. Как попробовать русский Гуй на англицкой локали? Если что надо, могу сам подредактировать, если ткнёте где. MenuWizard попробую. |
pag77 > 20-11-2015 16:29:53 |
кликнул - при клике на поле выделяется все содержимое поля. |
arnymars > 20-11-2015 19:40:17 |
Понял, так работает, даже проверяет сушествующие шоткаты. Я просто пытался удалить текст и напечатать свой, но англ. лишь с Alt принимает. |
pag77 > 20-11-2015 19:45:42 |
arnymars пишет
насмешили )) |
JammyDeep > 21-11-2015 00:04:42 |
Здравствуйте. Подскажите , как очистить всплывающее окно после нескольких переводов. Спасибо. |
arnymars > 21-11-2015 00:50:09 |
pag77 пишет
А потому в таких местах не помешают всплывающие тултипы с подсказкой, ибо большинство повторит тоже самое. |
pag77 > 21-11-2015 16:38:22 |
JammyDeep пишет
извините, я не совсем понял вашу проблему.. arnymars пишет
там есть тултипы... |
BezDelNik > 21-11-2015 21:01:49 |
Приветствую, если в развернутом окне (F11) выделить часть текста и правой кнопкой мыши вывести меню и попросить перевести выделение, переводчик не запускается и вообще перестает реагировать, даже в обычном режиме Мозиллы. Начинает снова работать после перезагрузки браузера. |
user44 > 22-11-2015 14:17:02 |
извините, добавлю свои пять копеек |
pag77 > 23-11-2015 10:40:02 |
BezDelNik пишет
хм.. я не могу воспроизвести эту ошибку... user44 пишет
хорошо сделано, спасибо улыбнулся Выделить код Код:/* не будем обижать автора #s3gt_translate_tooltip_donate { display: none !important; } */ |
loner > 23-11-2015 13:48:47 |
user44 пишет
А как его установить? |
user44 > 23-11-2015 14:06:04 |
loner pag77 пишет
|
loner > 23-11-2015 14:22:07 |
user44, спасибо! Не обратил внимания на верхний пост. |
Опупум > 24-11-2015 22:16:26 |
Не баг, а так... У меня установлена тёмная тема для всплывающего окна, но при переводе нажатием на слово, окошко появляется светлым, и темнеет чуть погодя. Немножко неприятно мигает. |
pag77 > 25-11-2015 10:28:58 |
Опупум пишет
хм.. какую версию аддона используете? |
Опупум > 25-11-2015 14:52:10 |
5.14 автообновление. Видимо это как-то связано с доступностью серверов гугла, - если успеваю прочитать про обращение туда, то пауза перед потемнением самая длинная. Кроме того светлое мигание может быть более заметно за счёт того, что у меня общий фон не белый, когда фон ещё белый и связь хорошая мигания почти не видно. А может быть сам фон от Clearly как то замедляет проявление. |
pag77 > 25-11-2015 15:35:17 |
попробуйте эту версию: |
Опупум > 25-11-2015 16:01:29 |
Да, теперь всё хорошо, спасибо. |
Ya80L > 26-11-2015 19:03:05 |
Здравствуйте, есть проблема, не работает функция озвучивания. Через раз (после нажатия на кнопку) выскакивает окно с жалобой на запрос от гугла на ввод капчи, Версия Firefox - 42, Flashplugin - 11.2; дистрибутив Arch. Как наладить работу? Зарание благодарю. |
pag77 > 26-11-2015 20:39:12 |
Ya80L пишет
а часто вы пользуетесь озвучкой? у меня капча выскакивала после 10-15 озвучиваний подряд, но, думаю это нормально... |
Ya80L > 27-11-2015 15:51:22 |
pag77 пишет
Озвучкой я не пользуюсь по пречине, ее, не работы, у меня тоже после 10-15 наверное. |
pag77 > 27-11-2015 16:04:38 |
Ya80L пишет
Ya80L пишет
извините, я прозевал что вы на linux-подобной системе работаете. |
Ya80L > 28-11-2015 10:36:02 |
pag77 пишет
Использую Alsa, кодеки и gstreamer установлены, mp3 воспроизводит как из файла так и потоково. |
Опупум > 28-11-2015 17:42:03 |
Есть некий лёгкий непорядок: если увеличить текст на экране до 300%, то автоматом увеличится отступ от слова переводимого нажатием до всплывающего окошка. Если слово в правом нижнем углу, то окно появляется ближе к левому верхнему. |
pag77 > 30-11-2015 16:20:30 |
Ya80L пишет
да, разработчик. Опупум пишет
эм.. не совсем понял твою мысль.. можно картинки или видео? |
Опупум > 30-11-2015 17:25:32 |
Долго думал, - неужели я так туго изъясняюсь.Ну разве что надо добавить, в настройках, - "сохранять позицию" - нет. Сам я обычно увеличением не пользуюсь, смотрю через клирю, там от размера буковок положение не зависит, где нажмёшь, там и выскакивает. |
pag77 > 30-11-2015 17:34:19 |
Опупум пишет
ага, увидел. |
Опупум > 30-11-2015 18:28:48 |
pag77 пишет
Ну кто ж знает. Да и меня напряг не сам полёт, а странное поведение, - не сразу понял что это от увеличения зависит, ещё в настройках успел полазить. В общем, лично мне сейчас ничего не надо, сообщил просто на всякий случай. |
Ya80L > 30-11-2015 20:22:38 |
pag77 пишет
Да, на сайте работает. |
pag77 > 01-12-2015 10:04:15 |
Опупум пишет
ok, будем тогда собирать статистику недовольных Ya80L пишет
давайте еще раз... в аддоне совсем не работает озвучка или работает, но не продолжительно, время от времени ругаясь на капчу? |
Ya80L > 01-12-2015 12:05:57 |
pag77 пишет
В адоне совсем не работает озвучка, постоянно(в подобных адонах тоже неработает). На сайте google translate озвучка роботает. |
pag77 > 01-12-2015 15:32:36 |
Ya80L пишет
тогда я затрудняюсь вам помочь.. может быть для arch так же выпилили поддержку mp3 на уровне api, так же как и для thunderbird |
Ya80L > 08-12-2015 16:26:30 |
pag77 пишет
Спасибо, попробуем. |
sn260591 > 15-12-2015 21:21:29 |
После обновления Firefox на 43 версию стала тормозить плавная прокрутка. Тормоза пропадают, если полностью отключить s3gt. |
pag77 > 15-12-2015 21:23:20 |
на любых сайтах или только на переведенных? как именно тормозит? тормозит в любое время или сразу после загрузки сайта норм, а потом тормозит или наоборот? |
pag77 > 16-12-2015 09:29:45 |
sn260591 пишет
ответьте на предыдущие вопросы и на новый: каким образом вы включаете/запускаете плавную прокрутку? |
sn260591 > 16-12-2015 11:57:10 |
Вне зависимости от сайта, прокрутка постоянно дёрганная, даже в about:support. В версии 42 такой проблемы не было. pag77 пишет
Это не мой пост. Разница между просто отключённой плавной прокруткой и тормозящей очевидна, по крайней мере у меня. pag77 пишет
Соответствующим пунктом в настройках браузера. |
pag77 > 16-12-2015 14:07:56 |
я нашел проблему - это проблема в FF43 если любой аддон использует gif-изображение, которое в данный момент видно, то ломается плавная прокрутка любого вебсайта - скроллинг становится дерганный по первой проблеме, например аддон All-in-One Sidebar, стоит открыть его боковую панель - сразу плавная прокрутка вебсайтов превращается в дерганую. |
Garider > 16-12-2015 15:41:01 |
pag77 |
pag77 > 16-12-2015 16:52:19 |
Garider пишет
отлично! значит пора выпускать релиз 16-12-2015 17:21:41 changes: |
tom911 > 17-12-2015 02:30:38 |
В новой версия вот такая вот шляпа: Ошибка соединения с сервером https://translate.google.com |
difabor > 17-12-2015 02:43:29 |
Думаю, что дело не в версии. Гугл что-то сменил имхо. У меня и на 5.14-й Ошибка соединения с сервером https://translate.google.com ... |
Garider > 17-12-2015 08:31:10 |
Ну не знаю, на данный момент такой проблемы нет - version 5.15. |
bezuma > 17-12-2015 10:04:56 |
difabor пишет
похоже на то, в Q-Translate тоже не пашет |
GOT > 17-12-2015 10:39:54 |
Аналогично. |
Garider > 17-12-2015 11:35:23 |
Да, сейчас перестал работать. |
loner > 17-12-2015 14:12:38 |
Garider пишет
Подтверждаю - не работает. |
pag77 > 17-12-2015 17:03:03 |
version 5.16 is released changes: |
Garider > 17-12-2015 17:55:44 |
pag77
Всё норм. Спасибо! |
bezuma > 17-12-2015 18:53:08 |
pag77 Заработало - спасибо |
3uMvirAd > 19-12-2015 21:31:31 |
Спасибо, что так оперативно всё исправили. А то сразу стало ужасно неудобно и непривычно без этого расширения. Хотя казалось бы — всего день проблемы были |
pag77 > 20-12-2015 14:59:47 |
3uMvirAd пишет
а так всегда и во всем: пока есть - не ценим, как только потеряем - расстраиваемся... |
Gruz_ > 29-12-2015 16:36:42 |
Добрый день подскажите почему перестал переводить S3.Google Translator, пишет "Ошибка соединения с сервером https://translate.google.com" версия дополненя 4,03? |
pag77 > 29-12-2015 16:55:36 |
Gruz_ пишет
обновитесь до текущей версии: |
Gruz_ > 30-12-2015 01:40:47 |
pag77 пишет
уже смотрел этот вариант к сожалению мне он не подходит так как придется обновлять браузер, а я терпеть не могу внешний вид мозиллы начиная с версии 20,0 , а 19,0 меня вполне устраивает. посоветуйте тогда какой то другой плагин для перевода, что бы было как говорят дешево и сердито |
pag77 > 30-12-2015 10:59:15 |
Gruz_ пишет
установите Classic Theme Restorer Gruz_ пишет
их тут валом, выбирайте любой |
jurt > 10-01-2016 08:27:48 |
здравствуйте, очень понравилась фишка с заменой фраз для изучения иностранных языков. не могли бы вы добавить функцию, при которой если по замененной фразе кликнуть мышкой, она бы проговаривалась звуковым движком гугла? |
pag77 > 10-01-2016 11:52:00 |
Я не совсем понял вопроса... при выделении любого текста вы можете тут же озвучить его или по нажатию всплывающей кнопки, или по нажатию на пункт меню в контекстном меню (если он активирован: настройки-контекстное меню-прослушать) |
arnymars > 12-01-2016 01:50:27 |
Подскажите, как добавить в нижнем окне показ вариантов перевода с Гугла? При наборе русских текстов для перевода на английский в нижнем окне, надо регулярно просматривать весь список синонимов, предлагаемых Гуглом для конкретных русских слов, ведь частотный подбор слов Гугла не всегда точно подходит. О подобной фиче просят регулярно с давних пор. Неужели её так трудно сделать, ведь Гугл даёт до 6 вариантов перевода? Походу разраб уделяет основное внимание прямому перевод, а ведь задача обратного перевода сложнее и для многих важнее и в работе, и в контактах, и в изучении языка. У неё и спонсоров в мире будет побольше, в Европе к примеру всё время надо с соседями общаться. |
pag77 > 12-01-2016 09:21:18 |
arnymars пишет
нижнее окно - имеется ввиду нижняя панель? если "да" - тогда никак. |
Опупум > 15-01-2016 18:28:00 |
А нельзя ли как ни будь сделать так, чтобы переводило только с двух языков? |
pag77 > 15-01-2016 18:34:00 |
у меня уже есть в плане работ создание языковых профилей, в которых вы сможете задать пары перевода: |
locom > 28-01-2016 20:19:03 |
Автору спасибо за качественное дополнение, но как отключить Панель инструментов? Снимаю галочку в настройках - панель исчезает. Перезагружаю браузер - она появляется и в настройках опять отмечена галочкой! |
pag77 > 28-01-2016 20:45:19 |
locom пишет
удалить или обновить(может быть они наконец-то исправили свой баг) аддон Яндекс.Элементы |
locom > 28-01-2016 21:32:31 |
pag77 пишет
Стоят только "Элементы Яндекса". Советник и Закладки снёс. Так что, видно, проблема именно в этом дополнении. Пичалька... |
pag77 > 28-01-2016 21:37:44 |
Попробуйте обновить их, может быть они таки исправили ошибку, спустя несколько лет... 28-01-2016 21:40:31 |
locom > 28-01-2016 22:17:42 |
pag77 пишет
Да им по фиг! Имею печальный опыт. Ихний софт непогрешим. Кстати... Обновил FF до 44-й версии. Страницы перестали переводиться. Соглашаюсь и дальше ничего не происходит. |
pag77 > 29-01-2016 10:57:35 |
locom пишет
если вы используете аддон Ghostery, uBlock или аналогичный, блокирующий подзапросы с сайта - добавьте translate.google.com в белый список |
locom > 29-01-2016 12:20:58 |
Ок. Попробую |
Garider > 02-02-2016 08:58:49 |
pag77 |
pag77 > 02-02-2016 09:38:32 |
Garider пишет
такого предложения не было. |
Alex_one > 06-02-2016 16:14:34 |
Подскажите, как отключить окошко с право в самом низу, чтоб не всплывало при копировании текста? Вот |
user44 > 06-02-2016 18:04:49 |
Alex_one |
VICTORPRO > 06-02-2016 19:00:00 |
user44 пишет
Это "прикол" от FF44 |
pag77 > 06-02-2016 19:08:43 |
Alex_one пишет
about:config user44 пишет
VICTORPRO пишет
угу |
user44 > 06-02-2016 19:12:25 |
VICTORPRO пишет
мдя... в таком случае, нельзя ли попросить Автора до кучи сообщить как к этому окошку обратиться стилем, дабы подкрутить размеры? |
pag77 > 06-02-2016 19:19:13 |
user44 пишет
если "автор" вы имеете ввиду меня - то вопрос не ко мне. |
user44 > 06-02-2016 19:46:06 |
pag77 пишет
ууу... понятно |
pag77 > 06-02-2016 22:01:20 |
Похоже что я всё-таки ошибся! |
Alex_one > 06-02-2016 23:02:13 |
user44 пишет
Вот и я думаю, чего оно такое здоровое, как выскачет... |
user44 > 08-02-2016 17:06:22 |
pag77 пишет
не имея вагон времени, не мог серьёзно углубиться в тему скрытый текст Выделить код Код:/* alert.css */ /* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */ /* ===== alert.css ===================================================== == Styles specific to the alerts dialog. ======================================================================= */ @import url("chrome://global/skin/alerts/alert-common.css"); @namespace url("http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"); #alertBox{ /* edited by FT DeepDark's author */ border: 1px solid rgb(0,0,0); border-radius: 1px; background-color: rgb(24,24,24); color: rgb(166,166,166) } .alertCloseButton { -moz-appearance: none; padding: 4px 2px; border: none !important; } .alertCloseBox { /* The close button is larger on Windows and has a large circle around it, so we add more space between the close button and the edge of the window. */ margin-inline-end: 2px; } #alertSettings { /* The close button is larger on Windows, so the gear button is moved over to accomodate it and keep the two buttons horizontally aligned together. */ margin-inline-end: 5px; } /* alert-common.css */ /* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */ /* ===== alert.css ===================================================== == Shared styles specific to the alerts dialog. ======================================================================= */ @import url("chrome://global/skin/"); @namespace url("http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"); #alertBox[animate] { animation-timing-function: cubic-bezier(.12,1.23,.48,1.09); } #alertBox[animate][clicked] { animation-duration: .6s; animation-name: alert-clicked-animation; } /* This is used if the close button is clicked before the animation has finished. */ #alertBox[animate][closing] { animation-duration: .6s; animation-name: alert-closing-animation; } @keyframes alert-animation { from { opacity: 0; } 5% { opacity: 1; } 95% { opacity: 1; } to { opacity: 0; } } @keyframes alert-clicked-animation { to { opacity: 0; } } @keyframes alert-closing-animation { to { opacity: 0; } } #alertImage { width: 80px; height: 80px; max-width: 80px; max-height: 80px; object-fit: scale-down; margin: 0 7px 7px; } .alertTextBox { padding-top: 4px; /* The text box width is increased to make up for the lack of image when one is not provided. 349px is the text box width when a picture is present, 255px, plus the width of the image, 80px, and the margins, 7px each. */ width: 349px; } #alertBox[hasImage] > box > #alertTextBox { width: 255px; } #alertBox:not([hasImage]) > box > #alertTextBox { padding-inline-start: 8px; } #alertTextLabel { padding-inline-end: 8px; } .alertTitle { -moz-box-flex: 1; font-weight: bold; padding: 6px 8px 0; width: 255px; } #alertFooter { -moz-box-align: start; } #alertBox:not([hasOrigin]) > box > #alertTextBox, #alertFooter { padding-bottom: 5px; } #alertSourceLabel { /* edited by FT DeepDark's author */ -moz-box-flex: 1; font-size: 83.334%; color: rgb(166,166,166); } #alertSettings { -moz-appearance: none; background-color: transparent; border-width: 0; border-radius: 20px; min-width: 0; list-style-image: url("chrome://mozapps/skin/extensions/utilities.svg#utilities-grayscale"); margin-inline-end: 0; margin-bottom: 0; } #alertSettings > .button-box { padding: 0; } #alertSettings:hover, #alertSettings[open] { list-style-image: url("chrome://mozapps/skin/extensions/utilities.svg#utilities-inverted"); } #alertSettings:hover { background-color: rgb(35,35,35); } #alertSettings[open], #alertSettings:hover:active { background-color: rgb(30,30,30); } #alertSettings[focusedViaMouse]:-moz-focusring > .button-box { border-color: transparent; } #alertSettings > .button-box > .button-menu-dropmarker, #alertSettings > .button-box > .box-inherit > .button-text { display: none; } пример это на фф43 |
pag77 > 08-02-2016 17:50:19 |
user44 пишет
вот алерт из фф44: вот алерт из фф44 + стили от 43: |
user44 > 08-02-2016 18:07:11 |
+ по теме |
pag77 > 08-02-2016 18:27:07 |
ладно, это не касается S3.Переводчика, и максимум что мы можем - это уменьшить отступы текста, но всёравно все останется криво.. |
pag77 > 12-02-2016 16:28:00 |
version 5.18 is released changes: added: Save/Load/Restore Settings added: small support for Advertisements - activated only with user agreement! ===
я программно вернул окно уведомлений к прежнему формату, как в Firefox версии 24 - 43 |
megane > 13-02-2016 14:00:50 |
pag77 P.S. На Firefox ESR 38.6.1 стоит версия 5.16 и нормально работает. Хотел уже настройки экспортировать, но 5.16 не имеет такой функции. P.P.S. Сбросил все настройки по умолчанию. Всё нормально заработало, но хочется узнать на будущее, где и какая настройка была включена? |
pag77 > 13-02-2016 15:28:20 |
megane пишет
можно было поставить 5.18, экспортировать настройки и обратно поставить 5.16 megane пишет
если честно - я не знаю. |
megane > 13-02-2016 15:59:08 |
pag77 пишет
Жаль, не додумался. |
pag77 > 13-02-2016 16:42:48 |
megane пишет
если проблема опять повторится - пожалуйста сохраните настройки |
soll > 15-02-2016 18:15:01 |
У меня вылезла странная проблема, не переводит страницу форума касперского (пример http://forum.kaspersky.com/index.php?showtopic=244102 ), причём все остальные мне нужные, в том числе и https переводит. Не могли бы вы подсказать, в чём может быть причина ? |
pag77 > 15-02-2016 18:25:02 |
один из javascript'ов этого форума ломает document.cookie и при вызове панели google-перевода происходит ошибка: Выделить код Код:Ошибка: TypeError: document.cookie is null Источник: https://translate.googleapis.com/translate_static/js/element/33/element_main.js Строка: 413 но вы можете воспользоваться альтернативным методом: |
soll > 15-02-2016 19:19:55 |
Это что же за криворукие у них там работают ? |
pag77 > 15-02-2016 19:31:54 |
криворуких везде хватает даже я время от времени криворуклю (или как оно там правильно склоняется это слово) |
FMRUser > 15-02-2016 21:26:19 |
скрытый текст pag77 пишет
Вот озадачил на ночь глядя. |
pag77 > 15-02-2016 21:33:12 |
скрытый текст FMRUser пишет
криворучю - так вроде правильно. можешь идти спать спокойно |
FMRUser > 19-02-2016 20:42:50 |
pag77 > 19-02-2016 22:56:54 |
Это одно и то же контекстное меню, как и при вызове ПКМ по сайту. |
FMRUser > 19-02-2016 23:04:16 |
pag77 |
pag77 > 20-02-2016 12:00:22 |
не отображать при вызове контекстного меню из полей ввода? |
FMRUser > 20-02-2016 17:09:14 |
Во всех input было бы не практично. Может как то подборку сделать самых вероятных, типа input[id*="pass"],input[id="user"],input[name="User"].., гм.., чувствую и такой вариант не вариант, мда... |
pag77 > 20-02-2016 17:18:31 |
так что в итоге-то? оставить как есть? |
FMRUser > 20-02-2016 20:12:11 |
pag77 |
pag77 > 21-02-2016 03:19:34 |
Насчет уведомлений.. Я много видел на разных форумах жалоб на новые уведомления в FF44 и не выдержала душа ) знакомьтесь: |
Tronix > 27-02-2016 23:49:24 |
Скажите, а какая версия еще совместима с SeaMonkey 2.9.1 ? |
pag77 > 28-02-2016 11:53:29 |
Tronix пишет
минимально поддерживаемая версия SeaMonkey - 2.20 |
VORON > 28-02-2016 22:25:56 |
pag77 |
pag77 > 28-02-2016 23:18:58 |
прикольно.. а че у вас крестик убежал за пределы экрана? |
ohodil > 01-03-2016 11:54:42 |
хорошо бы сделать чтение текста как в этом расширении там сделано так |
pag77 > 01-03-2016 13:45:01 |
ohodil пишет
это мультиязычная штука? |
ohodil > 01-03-2016 13:51:39 |
голоса эти сам ставишь. я ставил как написано в инструкции к балаболке. там можно для любого языка поставить. наверно и в линуксе что то есть типа этого. в том расширении в отдельном окне выбирается голос. можно было бы и тут выбирать как читать через сервер или так. |
pag77 > 01-03-2016 15:32:36 |
хм.. осталось придумать как это преподнести пользователю и научить его пользоваться альтернативной озвучкой |
ohodil > 01-03-2016 16:02:50 |
можно в настройках выбор добавить и главное чтобы скорость там можно было задать. |
pag77 > 01-03-2016 16:26:57 |
а как задать язык текста? |
ohodil > 01-03-2016 16:33:23 |
var voices = speechSynthesis.getVoices(); |
pag77 > 01-03-2016 16:50:59 |
а где почитать подробно про API? |
ohodil > 01-03-2016 16:58:29 |
https://developer.mozilla.org/ru/docs/Web/API/SpeechSynthesis |
pag77 > 01-03-2016 17:10:38 |
спасибо |
user-front > 01-03-2016 21:45:22 |
Ребята, как поменять на светлую тему? Не могу найти в настройках. |
pag77 > 01-03-2016 21:48:39 |
это не в настройках. |
user-front > 01-03-2016 21:54:50 |
pag77 действительно. Но тема не темная. Тогда я бы порекомендовал сделать возможность игнорирования тем. |
pag77 > 01-03-2016 22:06:51 |
user-front пишет
это не реально. user-front пишет
а что должно еще менять? |
user-front > 01-03-2016 22:49:05 |
pag77 |
pag77 > 02-03-2016 09:56:27 |
а какая из Abstract Black у вас стоит? я немного изменил структуру панели, проверьте как сейчас смотрится: перед установкой из дропбокса выполните это: |
camo > 10-03-2016 12:58:51 |
pag77 Необходимо полностью вырубать Ghostery... |
pag77 > 10-03-2016 14:53:40 |
camo пишет
необходимо в Ghostery добавить домен translate.google.com в белый список и перезагрузить страницу: |
prom > 10-03-2016 17:48:50 |
Оптимальная замена сдохшему y-translate, но перевода наведением курсора без клика очень не хватает. |
pag77 > 10-03-2016 20:08:38 |
prom пишет
это как? подвел к слову и оно перевелось? или выделил, потом подвел на выделенное - перевелось? |
Опупум > 10-03-2016 20:22:28 |
prom пишет
= pag77 пишет
Вот такой естьhttps://addons.mozilla.org/ru/firefox/a … t/?src=api |
pag77 > 10-03-2016 20:28:29 |
я наверное очень нервный - меня очень раздражает когда выскакивает окно перевода, стоит мыши задержаться на пару мгновений на каком-то слове |
Опупум > 10-03-2016 20:43:30 |
pag77 пишет
И я. Однако такая опция у менее нервных может пользоваться спросом. Но меня мучат подозрения, что гугл ломает свои переводчики вставляя капчу и пр. именно из-за большого количества мусорных запросов которые генерили y-translate и аналоги. |
pag77 > 10-03-2016 20:51:54 |
Опупум пишет
вот-вот-вот, а потом появятся комменты - аддон плохой, пару слов перевел и больше не работает, какую-то капчу требует |
DrugSE > 16-03-2016 23:31:51 |
S3.Google Переводчик мне очень понравился,но хорошо бы добавить возможность перевода страницы в новой вкладке а не в уже открытой ( с которой хочу переводить ) . Сейчас нажав перевести страницу он переводит не оставляя англоязычной вкладки ( переводит прямо в ней ). Хотелось бы что бы в настройках можно было выбирать :"Перевести в открытой вкладке " (как сейчас) и "Перевести в новой вкладке"что бы были открыты и англоязычная и переведённая вкладки. Заранее спасибо. |
pag77 > 16-03-2016 23:37:24 |
это при альтернативном способе перевода (когда сайт уходит на гугл-сервер) или обычном(когда подключается гугл-виджет и вверху появляется синяя панель перевода)? |
DrugSE > 17-03-2016 01:37:49 |
При альтернативном способе перевода (когда сайт уходит на гугл-сервер). |
pag77 > 17-03-2016 09:38:41 |
попробуйте эту версию: |
DrugSE > 18-03-2016 01:48:27 |
Удалил который был,установил предложенный.Переводит так же в открытой вкладке (которую я хочу перевести),а не в новой.Firefox дополнение установил но работает с работает с недоверием ( выдал сообщение что не может его полностью ( вроде так)). Возможности выбора как переводить ( в открытой или в новой вкладке ) не появилась. |
pag77 > 18-03-2016 09:12:00 |
1. удалять не обязательно - достаточно установить поверх. 2. вы точно делаете альтернативный перевод? 3. это не настраивается. теперь всегда при альтернативном переводе открывается новая вкладка с переводом рядом с текущей |
Garider > 18-03-2016 13:20:47 |
pag77 пишет
Всё нормально работает в версии 5.18-fx. И спасибо за "метёлку"! |
pag77 > 18-03-2016 13:26:26 |
Garider пишет
странно почему у DrugSE не работает... |
Garider > 18-03-2016 14:02:17 |
pag77
У меня вопрос : |
pag77 > 18-03-2016 15:06:13 |
Garider пишет
а что он делает и чем отличается в использовании от аддона? |
Garider > 18-03-2016 15:45:06 |
Да собственно тоже переводит, только немного по-другому. Тема на форуме есть, там и скрин есть : №46, №47
А установить - посмотреть никак? Хотя я всё описал. |
pag77 > 18-03-2016 18:21:59 |
да, такой, или почти такой, механизм был в версии аддона 4.х, и очень много было жалоб когда в 5.х я перешел на летающее окно. |
Garider > 18-03-2016 19:40:14 |
pag77 |
pag77 > 18-03-2016 21:18:14 |
добавлю, но попозже. |
pag77 > 23-03-2016 16:40:52 |
version 5.19 is released changes: For classic pop-up alerts please use this addon: |
VICTORPRO > 23-03-2016 21:45:20 |
pag77 пишет
Релиз работает некорректно в плане озвучки выделенного текста (все варианты) - вырывает куски, произношение - жуть независимо от используемого языка перевода. |
pag77 > 23-03-2016 22:03:49 |
VICTORPRO пишет
видимо аддон не обнаружил у вас поддержку мп3 и переключился на альтернативный способ воспроизведения звука. а может быть язык выделенного текста у вас не совпадает с... (смотри ниже) VICTORPRO пишет
а это хотелка из англоязычного форума: если в летающем окне стоит галочка "запомнить язык исходного текста", то при озвучивании через летающую кнопку используется этот язык. |
VICTORPRO > 23-03-2016 22:55:46 |
pag77 пишет
Галочки в лет. окне "запомнить язык исходного текста" в упор невижу - ); ? |
pag77 > 24-03-2016 00:08:34 |
VICTORPRO пишет
|
difabor > 24-03-2016 01:30:02 |
pag77 пишет
От себя хочу добавить, что для того, чтобы так было надо нажать на флажок. |
pag77 > 24-03-2016 01:35:03 |
difabor пишет
|
VICTORPRO > 24-03-2016 11:04:50 |
difabor, pag77 спасибо за помощь - разобрался. pag77 пишет
Может сделать эту функцию авт.определения поддержки мп3 переключаемой ? |
pag77 > 24-03-2016 11:50:37 |
VICTORPRO пишет
VICTORPRO пишет
так у вас проблема с озвучкой исчезла или нет? |
VICTORPRO > 24-03-2016 12:19:35 |
pag77 пишет
Озвучка появилась ,но качество озвучки ужасное - вырывает куски из переводимого текста, произвольное построение фраз (меняет порядок слов ), часть текста просто пропускает, недоговаривает слова. |
pag77 > 24-03-2016 12:41:43 |
проверьте эту версию: я убрал автоопределение поддержки мп3 24-03-2016 12:59:28 или через настройки: Разное - "Конвертировать звук из MP3 в WAV" |
VICTORPRO > 24-03-2016 13:28:33 |
pag77 пишет
Да, теперь удобно и все работает.Спасибо. |
pag77 > 24-03-2016 13:46:51 |
VICTORPRO пишет
я использую сторонний сервис: http://www.office-converter.com/Convert-to-WAV |
12 > 24-03-2016 17:17:59 |
Этот нехороший переводчик на двух компах после обновления на давал Фоксу открывать вкладки закрытые прошлый раз и не восстанавливал последнюю сессию. Проблема решилась УДАЛЕНИЕМ этого чуда, автор которого постоянно клянчит деньги. Кстати это не первый глюк с ним. Так же нужно было удалить sessionstore из профиля. зы Как оказалось тот же глюк и с ImTranslator. Буду копать дальше upd |
Опупум > 24-03-2016 20:37:37 |
Два раза был маленький глюк. Если на сайте открывается всплывающее окошко с фото или доп информацией, то в этом окошке внезапно появлялось то самое обращение 12 пишет
Происходит редко, жить не мешает, но глюк. |
pag77 > 24-03-2016 21:57:31 |
12 пишет
12 пишет
12 пишет
вы уж разберитесь - проблема в моем аддоне, аддоне отвечающем за вкладки/сессии (например TabMixPlus) или в вашем компьютере 12 пишет
Эта страница открывается только один раз после обновления аддона Если эта страница открывается каждый раз, когда вы запускаете браузер - Такое поведение может быть связано с тем, что Firefox не может сохранить настройки. И что значит "клянчит?" Опупум пишет
ни разу подобное поведение не видел... --- changes: |
12 > 25-03-2016 00:45:23 |
pag77 пишет
Не обижайтесь. Я понимаю, что создавать всегда трудно. В вашем дополнении все хорошо и удобно работало кроме сообщений об поддержке автора при обновлениях или что то типа "вы точно не хотите? да\нет" Иногда подряд по нескольку раз. В моем случае Ваше дополнение было на двух компах и после его обновления перестали открываться вкладки закрытые прошлый раз. Когда дополнение удалил все стало ок. Тоже самое стало происходить если ставить любое дополнение использующее гуглтранслейт. зы "Делай добро и бросай его в воду" (с) Ух ты, говорящая рыба! принцип СПО |
pag77 > 25-03-2016 01:37:52 |
12 пишет
я не обижаюсь - я уже привык 12 пишет
12 пишет
about:config 12 пишет
если вы используете что-то вроде TabMixPlus , то в профиле браузера в одной из папок находятся rdf-сессии, достаточно скопировать её вместо session.rdf, который находит в корне профиля, и все будет норм. там же, в профиле, есть папка sessionstore-backups, но я незнаю кто её создает и контролирует. 12 пишет
странно. это скорее совпадение и истинная причина в чем-то другом. PS: PPS: |
12 > 25-03-2016 02:08:33 |
проблема оказалась в Fastdial, пробовал на новом профиле, сессия не восстанавливается на связке S3Tranlator+Fastdial
Это не мое, честно. ЗЫ оставил там свой ЗЫЫ pag77 пишет
Не нужно привыкать. Я не хотел Вас обидеть. Извините. Просто действительно много рекламы как показалось. А сообщество СПО этого не любит. |
pag77 > 25-03-2016 08:51:00 |
12 пишет
а симптомы похожие 12 пишет
Проблема не в переводчике, проблема в FastDial - почитайте комментарии: сессии рушатся независимо от того, установлен переводчик или нет. |
pag77 > 25-03-2016 14:10:57 |
version 5.21 is released changes: добавлю: Выделить код Код:TypeError: can't convert null to object >>> chrome://fastdial/content/overlay.xul Line: 80 details: RequireObjectCoercible() >>> self-hosted:25 substr() >>> self-hosted:2942 substr() >>> self-hosted:2957 fastdial.Overlay.hookAddTab/window.isBlankPageURL() >>> chrome://fastdial/content/overlay.xul:80 tabContainer_adjustTabstrip() >>> chrome://tabmixplus/content/links/setup.js:352 onxbltransitionend() >>> chrome://browser/content/tabbrowser.xml:5373 ошибка FastDial каким-то образом еще и TabMixPlus захватывает.. добавил у своего аддона отложенный старт на 1 секунду, теперь вроде норм все - проверьте версию 5.21 |
12 > 25-03-2016 15:13:37 |
pag77 |
pag77 > 25-03-2016 15:19:08 |
проверьте пожалуйста совместную работу переводчика 5.21 и FastDial - проблема исчезла? |
12 > 26-03-2016 01:40:03 |
Да, теперь работает. Вы что то у себя поправили или Фаст Диал что то подшаманил? зы после таких проблем с Фаст Диалом пересел обратно на Спид Диал |
pag77 > 26-03-2016 01:54:06 |
12 пишет
проблема именно в FastDial, но я смог её решить со своей стороны - отложил инициализацию аддона на 1 секунду после запуска браузера |
feye13 > 30-03-2016 19:42:57 |
Добрый день! |
Alex_one > 30-03-2016 20:47:27 |
feye13 > 30-03-2016 22:21:56 |
Alex_one пишет Спасибо большое! |
pag77 > 30-03-2016 23:40:29 |
feye13 пишет
если решили убрать из-за большого уведомления, то можете установить этот аддон: |
Fiance > 06-04-2016 09:37:58 |
За последние несколько дней стала появляться панель инструментов S3.Google Переводчик при запуске Firefox. Убирал и правой клавишей и в настройках расширения, не помогает. Переустановка тоже не помогла. Как её убрать навсегда? |
pag77 > 06-04-2016 09:42:57 |
Fiance пишет
удалить аддон Яндекс.Элементы 06-04-2016 09:44:22 |
omen666 > 09-04-2016 03:51:17 |
Здравствуйте! Вы конечно извините, но в конце каждой страницы перед закртым тегом body какой то ифрейм) АХТУНГ!!!!!!!!!!!! <script type="text/javascript" src="http://metrext.com/5cfd9308c50e4f8ae9.js?title=S3.Google%20Translator"> |
FMRUser > 09-04-2016 05:55:00 |
omen666 Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытый текст. скрытый текст |
pag77 > 09-04-2016 10:19:16 |
omen666 пишет
У вас активированы рекламные объявления, которые отключены по умолчанию. Мой аддон может поддерживаться опциональными рекламными объявлениями, которые добавляются на веб-сайты, посещаемые Вами. Дополнительный доход, генерируемый за счет этой опциональной рекламы, поможет дальнейшему развитию этого и других проектов. Для включения/отключения: настройки - рекламные объявления - изменить статус. |
omen666 > 10-04-2016 13:06:54 |
FMRUser пишет проверяйте иногда, рекламные обявления отключены, а фрейм все равно остался |
pag77 > 11-04-2016 12:12:45 |
omen666 пишет
какой фрейм остался, где? |
omen666 > 12-04-2016 01:57:46 |
а не, не фрейм, а такое вот, так должно быть? <script type="text/javascript"> |
pag77 > 12-04-2016 08:08:39 |
omen666 пишет
это не моё. |
paradigma9 > 12-04-2016 09:07:39 |
За последние несколько дней стала появляться панель инструментов S3.Google Переводчик при запуске Firefox. Убирал и правой клавишей и в настройках расширения, не помогает. Переустановка тоже не помогла. Как её убрать навсегда? |
pag77 > 12-04-2016 09:34:52 |
paradigma9 пишет
никогда не было норм. |
<<Юрий>> > 12-04-2016 15:19:33 |
Fiance пишет
Такая же хрень после обновления Элементы Яндекса стала. Выход один для себя, поставить FF по новой и откатиться на пред. версию Э.Я. ДО обновления и не обновляться больше, пока не устаканется. Уже было такое, только в тот раз очень память грузило после загрузки и некоторое время тоже не обновлялся. |
pag77 > 12-04-2016 15:27:20 |
так же можно скрыть панель элементы.Яндекса - пока она скрыта, конфликтов с панелями от других аддонов нет. |
pag77 > 25-04-2016 11:04:36 |
версия 5.22 изменения: ЗЫ: |
VICTORPRO > 25-04-2016 11:22:22 |
pag77 пишет
Всё работает нормально (FF38) - спасибо за ф-цию "перевод выделенного текста после нажатия средней кнопки мыши". |
Alex_one > 25-04-2016 14:13:50 |
pag77 |
alexnorman777 > 25-04-2016 15:34:28 |
При включении автоматического обнаружения и перевода сайтов в адресной строке появляется два новых значка, как полностью убрать эти значки, но оставить включенным автоматический перевод? |
pag77 > 25-04-2016 15:44:52 |
alexnorman777 пишет
в Stylish: |
alexnorman777 > 25-04-2016 16:52:46 |
pag77, спасибо. |
bezuma > 25-04-2016 17:54:21 |
pag77 Перевод по СКМ отрабатывает замечательно. А ежели в опциях выбрать "показать значки" - то у меня они не появляются , может что-то не понял? |
pag77 > 25-04-2016 18:09:10 |
там значки зависят от выбранных галок в "отобразить значки после выделения текста" итого алгоритм - активируете опцию "отобразить значки после выделения текста", выбираете необходимый набор значков, деактивируете опцию "отобразить значки после выделения текста" если она вам не нужна |
bezuma > 25-04-2016 18:33:23 |
pag77 Конгениально! Теперь то, что доктор прописал - появился выбор у меня ( по СКМ или s3google, или ContextSearch в зависимости от ситуации ) Спасибо, мастер! |
pag77 > 25-04-2016 18:43:31 |
Всегда пожалуйста, но в релиз версия по плану пойдет в 20х числах мая, а 26-27 апреля выйдет FF46, в котором не подписанные аддоны работать не будут и вам придется: |
bezuma > 25-04-2016 18:57:28 |
pag77 Уже сижу на 45ESR, а что дальше будет..? Последние дни копался в Хромах на перспективу, так там полная засада - на последней 50-ке даже в режиме разраба ничего "лишнего" не установить - БЕДА! |
pag77 > 25-04-2016 19:05:14 |
bezuma пишет
дальше потихоньку подпилим под хром, а к концу 2017(когда фф полностью откажется от xul/xpcom) перепилим из под хрома под новый фф. скрытый текст я уже начал переводить аддоны под хром. да, тяжело. да, некоторых возможностей не хватает. но все можно решить используя обходные пути вот мои первые ласточки: https://chrome.google.com/webstore/deta … aakbkkhkdk https://chrome.google.com/webstore/deta … mgifclacic |
bezuma > 25-04-2016 19:39:47 |
pag77 пишет
Ваш оптимизм внушает! Творческих успехов |
pag77 > 25-04-2016 19:46:32 |
bezuma пишет
а мне больше ничего и не остается как лучиться оптимизмом - других-то вариантов нет, и жалко выкидывать потраченные годы на совершенствование своих программ |
omen666 > 26-04-2016 20:46:12 |
pag77 пишет
Отключил в настройках рекламу, нажав не поддерживаю работу автора |
pag77 > 26-04-2016 20:58:41 |
omen666 пишет
под этим плагином рекламные объявления (купоны на скидку всевозможных тарифов), отображаемые только на некоторых сайтах. |
pag77 > 28-04-2016 11:42:39 |
обновление тест-версии: изменено: теперь окно настроек открывается в новой вкладке и появилась возможность применить настройки без закрытия окна настроек |
VICTORPRO > 28-04-2016 12:40:32 |
pag77 пишет
Не работает перевод вообще. |
MrBearcub > 28-04-2016 12:52:04 |
Ребята уберите переадресации. Это просто жуть... |
pag77 > 28-04-2016 13:09:28 |
VICTORPRO пишет
возвращать старую версию никто не будет, а вот исправить ошибки - это всегда пожалуйста MrBearcub пишет
1. 2. |
VICTORPRO > 28-04-2016 14:21:36 |
pag77 пишет
Теперь совсем другое дело - всё (вроде как )в норме. |
pag77 > 28-04-2016 14:59:47 |
VICTORPRO пишет
угу, все время забываю проверить на старых версиях браузера: 24-38 |
VICTORPRO > 28-04-2016 15:27:19 |
pag77 пишет
Э-эх, FF летит вперед постоянно что-то меняя, усложняя простое и обрастая изнутри (по сути) каким-то "удалено " ! pag77 пишет
pag77 пишет
Во-во... |
Опупум > 03-05-2016 03:43:20 |
Раньше: нажимаешь на слове и тут же отпускаешь, но озвучка всё равно идёт до конца, а сейчас, только отпустишь, - голос обрывается. Можно ли вернуть как было? |
pag77 > 03-05-2016 09:08:35 |
я не совсем вас понял. |
Опупум > 04-05-2016 00:11:52 |
Перевод по нажатию мышкой на слове, с галочкой в настройках "сразу озвучить". |
pag77 > 05-05-2016 09:30:20 |
хм.. у меня ваш баг не воспроизводится |
Опупум > 05-05-2016 20:54:14 |
А я и не думал что это баг. Думал специально что то было подкручено. |
pag77 > 06-05-2016 08:19:46 |
по идее да, пока вы не нажмете куда-нибудь на странице или не закроете окно с переводом. |
Опупум > 06-05-2016 08:49:44 |
Окно закрывается само, как только отпускаешь мышь. Раньше слово договаривалось без окна, а сейчас нет. |
pag77 > 06-05-2016 10:27:32 |
видимо в FF46 оптимизировали событие onmouseup и теперь оно очень быстро отрабатывает, выключая звук. |
soll > 06-05-2016 23:33:18 |
Подскажи, у меня не переводит страницы на гитхабе. Как бы поправить это ? |
VICTORPRO > 06-05-2016 23:58:13 |
soll пишет
Переводить GitHub и некоторые другие "специфические" сайты можно с помощью опции "Перевести страницу с помощью Google веб-сайта" |
soll > 07-05-2016 00:34:19 |
Ну, с помощью гугл-сайта - это я,да, знаю , хотелось бы нормально. Но что же поделаешь. Похоже придётся так. |
pag77 > 07-05-2016 09:50:20 |
VICTORPRO пишет
Из описания на странице аддона: soll пишет
GitHub, twitter, facebook и некоторые другие сайты, передают в заголовке это: в следствии чего невозможна инъекция javascript, который подгружается со стороннего домена. Выделить код Код:Ошибка: Content Security Policy: Параметры страницы заблокировали загрузку ресурса в self ("script-src https://assets-cdn.github.com"). Источник: https://translate.google.com/translate_a/element.js?cb=googleTranslateElementInit&hl=ru Строка: 3 Исходный код: call to eval() or related function blocked by CSP но вы можете отключить CSP: |
VICTORPRO > 07-05-2016 10:24:21 |
pag77 пишет
Спасибо за информацию - всего не упомнишь pag77 пишет
Включите ,плиз, этот пункт в настройки (в разное) |
pag77 > 07-05-2016 10:31:53 |
VICTORPRO пишет
пробовал уже еще год назад - администрация мозиллы категорически против |
VICTORPRO > 07-05-2016 10:56:30 |
pag77 пишет
"Тогда другое предложение, родной"(Кин-дза-дза©) -сделайте пожалуйста кратенький справочник по настройкам S3переводчика через about:config. |
pag77 > 07-05-2016 11:15:44 |
security.csp.enable - это настройка не моего аддона, это родная настройка браузера. кстати, я вспомнил! 07-05-2016 11:16:43 |
soll > 07-05-2016 18:08:36 |
pag77, благодарю за разъяснения, наконец-то секрет открыт Скажи, насколько опасно для секьюрности отключать данный параметр ? |
pag77 > 07-05-2016 19:04:03 |
soll пишет
всё зависит от того где и как вы используете компьютер. но, честно говоря, даже банки на своих страницах не всегда используют такой заголовок, а современные вирусы умеют это обходить, да и аддоны могут самостоятельно отключить security.csp.enable. |
soll > 07-05-2016 21:23:18 |
pag77, благодарю ещё раз. Сам думал примерно так же. Антивирус стоит., наверно отключу эту приблуду. Спасибо ещё раз. |
Бумбик > 07-05-2016 22:48:22 |
Оффтопик скрытый текст Стоит тоже антивирус вроде неплохой, но сколько софта ставил бывает что простенькая программа а при установке лезет в системные файлы, корневые сертификаты свои добавляет, в сеть лезет. HIPS-ом это показывается, а антивирус молчит. Считаю что он него не много толку |
pag77 > 08-05-2016 09:32:49 |
Бумбик пишет
дык антивирусы разные бывают. к тому же если вирус свежесозданный, то его сигнатур еще нет в базе и в 90% случаев он пролезет на ваш компьютер. |
SnoOkilow > 12-05-2016 05:35:20 |
Не работает. |
Крошка Ру > 12-05-2016 06:33:07 |
SnoOkilow, У меня заработал после обновления на версию 5.23 |
wolfire > 12-05-2016 09:12:12 |
Что-то стала вылазить ошибка И не известно почему. |
pag77 > 12-05-2016 09:45:39 |
version 5.23 changes: wolfire пишет
обновитесь до версии 5.23 |
Geograph > 12-05-2016 12:26:45 |
Когда при переводе выделенного текста, направление перевода оказывается неверным, нажатие кнопки "Поменять языки местами" вызывает переброс текста из окна с готовым переводом, в окно исходного текста, что приводит к неправильному переводу, как это отключить? |
pag77 > 12-05-2016 12:34:12 |
никак, так и задумано - "поменять местами" меняет языки и текст |
Geograph > 12-05-2016 14:30:54 |
По-моему неудачно "задумано" |
pag77 > 12-05-2016 15:00:33 |
Geograph пишет
незнаю.. вы первый, из 5-летней истории аддона и его 350тысяч пользователей, которому это показалось неудачным |
SOTVM > 12-05-2016 20:01:37 |
бомба а не дополнение, |
pag77 > 12-05-2016 20:54:22 |
SOTVM пишет
не могли бы вы по русски описать какая идея пришла вам в голову? |
SOTVM > 13-05-2016 03:15:35 |
pag77 пишет
по Русски?да легко 13-05-2016 03:26:35 pag77 пишет упс ,пардон |
pag77 > 13-05-2016 08:45:41 |
SOTVM пишет
нашел кнопочку "обратный (второй) перевод"? 13-05-2016 08:59:39
|
SOTVM > 13-05-2016 13:48:32 |
pag77 пишет
увидел то сразу, |
pag77 > 13-05-2016 13:50:50 |
SOTVM пишет
да, изменения вошли в 5.23 SOTVM пишет
к сожалению нет |
SOTVM > 14-05-2016 16:16:35 |
pag77 пишет
да оно как бы и не нужно,для этого есть другие примочки |
sonyas75 > 14-05-2016 16:24:15 |
SOTVM пишет
extensions.s3gt.copy_clipboard_notification;false |
SOTVM > 14-05-2016 16:33:32 |
sonyas75 пишет
надААА по фэншуюЮЮЮ |
Крошка Ру > 14-05-2016 18:45:27 |
SOTVM, Небольшое FAQ по about:config в теме > |
pag77 > 14-05-2016 19:15:31 |
SOTVM пишет
стандартное уведомление большого размера и долго висит до автоскрытия. |
oxymoron > 16-05-2016 22:40:45 |
pag77 > 16-05-2016 22:43:05 |
это сбой у регистратора доменов где мой домен зарегистрирован. |
oxymoron > 16-05-2016 22:45:26 |
pag77, СПАСИБО, успокоили! |
pag77 > 16-05-2016 23:39:13 |
Несколько тысяч украинских сайтов ушли в офлайн из-за проблем у хостера Freehost |
Опупум > 18-05-2016 16:15:15 |
Только вчера обнаружил, оказывается, нажав на кнопку на панели инструментов нельзя отключить дополнение, что по моему нонсенс. Нельзя ли в меню "Настройки" - "Кнопки" - "Нажатие на ..." - ввести функцию "вкл/выкл"? |
pag77 > 18-05-2016 18:37:13 |
Опупум пишет
эээ.... поподробнее и с картинками |
Опупум > 18-05-2016 19:03:35 |
pag77 > 18-05-2016 19:07:57 |
опять не понял. что значит - отключить аддон? а какой-то аддон умеет самоликвидироваться нажатием на собственную кнопку на панели инструментов? |
Опупум > 18-05-2016 19:23:53 |
Не самоликвидироваться, а приостановить активность. И да, был такой переводчик, нажимаешь на кнопочку, и он замолкает. Давно это было, забыл какой.В S3 мне казалось эта функция по умолчанию присутствует. Но сама кнопка у меня спрятана была. А сейчас раз, и нету. |
pag77 > 18-05-2016 19:29:55 |
а что значит "приостановить свою деятельность"? |
Опупум > 18-05-2016 21:39:04 |
Вот я нажимаю на ссылке, а переводчик её переводит. В основном эта проблема на ноуте с тачем. Хорошо бы одним движением отключать и включать не залезая в настройки. |
SOTVM > 19-05-2016 03:24:54 |
pag77 пишет
19-05-2016 03:27:53 Опупум пишет
так отключи/выключи его в дополнениях about:addons 19-05-2016 03:30:49 pag77 пишет
а ты говоришь "ФЭНШУЙ НЕ НУЖЕН" |
Опупум > 19-05-2016 04:23:49 |
SOTVM пишет
Опупум пишет
SOTVM пишет
Тут кажется больше подходит фраза "меньше пить надо" |
SOTVM > 19-05-2016 04:43:31 |
Опупум пишет
|
pag77 > 19-05-2016 10:15:43 |
Опупум пишет
ээ.. я опять не понял - вопрос по хотелке уже не актуален? |
Опупум > 19-05-2016 12:08:18 |
Актуальней некуда. Хорошая хотелка. |
Mazzi > 19-05-2016 14:07:35 |
pag77 пишет
я так понимаю, это что-то вроде как клик по иконке Greasemonkey в панели. Сам аддон не отключается, отключается его функционал. |
pag77 > 19-05-2016 15:27:08 |
Опупум пишет
добавлю в список дел "временное отключение активности аддона", но это попадет не в первые ряды насущных задач |
palach-d > 31-05-2016 21:38:27 |
Не могу убрать панель инструментов этого расширения. Отключал его и через настройки расширения, и правой кнопкой по панели и снимал галочку. После перезагрузки браузера она всё равно появляется. В чём может быть проблема? |
pag77 > 31-05-2016 21:44:29 |
palach-d пишет
|
palach-d > 31-05-2016 22:18:37 |
pag77 пишет
Спасибо. Написал в техподдержку Яндекса. Надеюсь они услышат. |
pag77 > 31-05-2016 22:33:51 |
palach-d пишет
я то же надеюсь |
Вонючий > 05-06-2016 02:58:31 |
Что лучше S3 или https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/google-translator-for-firefox? Спасибо за ответ. |
nexterr > 05-06-2016 03:15:20 |
Вонючий пишет
S3 - the best |
pag77 > 24-06-2016 12:19:53 |
версия 5.24 изменения: added: hidden settings to resolve the error "Error connecting to server translate.google.com" on some computers with very low Internet speed fixed: settings for text playback speed |
Rin66 > 01-07-2016 18:45:48 |
Может этот вопрос уже поднимался, но у меня в портабельном firefox 39, не запоминаются настройки, если я указываю не переводить конкретный сайт, мне это нужно, так как S3.Google Переводчик, часто переводит русские сайты с русского на русский. В чём эта проблема в портабельности браузера, или ещё в чём? |
pag77 > 02-07-2016 01:13:53 |
а какие-либо другие настройки ваша версия браузера запоминает? |
Rin66 > 04-07-2016 11:03:53 |
Запоминает, и в S3, запоминаются настройки автоматического обнаружения и перевода http-сайтов-эксперементальная функция, запоминаются настройки- "скрыть google-панель на переведённой странице". Это происходило и на прошлых версиях портабл-браузеров. |
pag77 > 04-07-2016 11:43:56 |
Rin66 пишет
извините, а где такая настройка? |
Rin66 > 04-07-2016 14:26:25 |
В S3 на панели Google, если разрешен её показ, в настройках панели есть вариант отключить перевод для этого сайта. |
pag77 > 04-07-2016 23:12:01 |
хм.. полез в исходники в надежде что память меня подводит.. не, не подводит.. нет у меня такого функционала. |
Wave > 07-07-2016 18:43:50 |
Пожалуй, самое удобное расширение для перевода. Особенно если знаешь язык и нужно читать, лишь время от времени поглядывая на перевод незнакомых слов. 45esr x86. |
pag77 > 07-07-2016 19:06:43 |
спасибо за отчет, буду искать проблему введите в адресной строке: about:memory это браузер открыт целый день, переводом пользуюсь довольно часто, но в основном нижней панелью. у вас такая же ситуация? после чтения книги эти значения доходят до сотен мегабайт? |
pag77 > 08-07-2016 16:19:41 |
вроде бы удалось решить проблему но пришлось внести очень много изменений в поведении создания и скрытия летающего окна - протестируйте пожалуйста. Перед установкой из дропбокса выполните это: |
Wave > 12-07-2016 02:47:14 |
Ночи. Да, всё время переводил именно через летающее окно — самый удобный вариант, как по мне. Выделить код Код:└──────26,296 B (00.01%) -- s3google@translator/js-non-window/zones/zone(0xb24000)/compartment([System Principal], jar:file:///…/extensions/s3google@translator.xpi!/components/tracing_listener.js) ├──18,608 B (00.01%) -- classes/class(<non-notable classes>) │ ├──11,520 B (00.00%) -- objects Спасибо. |
pag77 > 12-07-2016 11:03:10 |
Wave пишет
значит проблему удалось устранить, спасибо! |
Garider > 12-07-2016 14:48:15 |
pag77 пишет
Обновиться из дропбокса или официальную версию подождать? |
pag77 > 12-07-2016 16:05:38 |
официальная по плану будет в конце следующей недели. |
Wave > 13-07-2016 19:14:47 |
Кстати, а можно запросить ещё вот такую хотелочку? скрытый текст |
pag77 > 14-07-2016 17:04:58 |
это будет не легкая задача, но я её поставлю в план работ |
Wave > 14-07-2016 22:51:20 |
О! Я, честно говоря, не сильно на это надеялся, ибо, думаю, вся морфология завязана на гугл API. Но если можно, тогда и чтобы курсор и сверху вниз тоже мог подсвечивать. Т.е. навожу курсор на слово в оригинале — подсвечивается и перевод слова. P.s. В принципе получится нечто очень похожее на «перевести страницу», где при наводке на предложение всплывает оригинал. Но мне откровенно говоря не очень нравится переведённая страница. Вот это окошко для меня практически самое удобное. P.p.s. Если выделить сразу большой абзац (кажется, проблема с размером), то подсветка отдельных слов в переводе не работает. |
pag77 > 14-07-2016 23:29:48 |
по большому счету в планах сделать все что умеет https://translate.google.com/ |
Дениска1989 > 15-07-2016 07:21:59 |
Чего за бред на всех сайтах? как это удалить? есть решение удаляем к чертям собачим s3.google и получаем чистые сайты! только так! ведь это вирусняк. и еще!!! на некоторых сайтах вылазила зеленая полоса со сравнением цен!!! к стати от того-же s3.google предлагаю вообще не устанавливать расширения этого недобросовестного разработчика!!!! |
pag77 > 15-07-2016 10:28:28 |
вы активировали показ рекламных объявлений. Мой аддон может поддерживаться опциональными рекламными объявлениями, которые добавляются на веб-сайты, посещаемые Вами. Дополнительный доход, генерируемый за счет этой опциональной рекламы, поможет дальнейшему развитию этого и других проектов. |
pag77 > 22-07-2016 19:46:27 |
version 5.25 changes: |
Опупум > 26-07-2016 17:42:38 |
Опупум пишет
pag77 пишет
После обновления всё наладилось. |
DisCr > 13-08-2016 13:29:41 |
Здравствуйте, у меня не всегда закрывается окно с вариантами перевода, которое появляется по клике на слово. Это происходит в том случае, если кликнуть за пределы основного окна, которое вызывается при нажатии всплывающую кнопку. При этом оно закрывается, но при переводе другого текста появляется с предыдущими предложениями. Раньше такого не замечал. |
pag77 > 13-08-2016 17:15:20 |
я не совсем понял - так оно закрывается или нет? DisCr пишет
нажимаете на кнопку перевода или "перевод+"? |
DisCr > 14-08-2016 11:08:59 |
pag77 пишет
Оно закрывается вместе с основным окном и также с ним и появляется. Данное окно вызываю по щелчку на кнопке, которая появляется при двойном клике по слову. |
pag77 > 14-08-2016 11:57:37 |
я опять не понял.. можете снять видео или показать в скриншотах шаг-за-шагом или показать через TeamViewer? |
DisCr > 15-08-2016 08:41:57 |
Вот видео https://youtu.be/2vRMfuLlV6A |
pag77 > 16-08-2016 12:01:26 |
ага, спасибо, увидел. буду исправлять |
ACee > 29-08-2016 15:27:10 |
Здравствуйте, как сделать перевод в виде подсказки как у вас на втором скрине либо изменить дефолтное положение окна перевода? |
pag77 > 30-08-2016 14:02:50 |
ACee пишет
летающее окно - настройки - сохранять позицию. |
ACee > 30-08-2016 21:50:11 |
pag77 пишет
А относительно курсора положение никак не задаётся? |
pag77 > 30-08-2016 22:00:14 |
создайте текстовый файл, в нем пропишите это: Выделить код Код:.s3gt_translate_tooltip:not([is_mini='true']) { margin-top: 20px; margin-left: 20px; } или margin-right: 20px; в летающем окне нажмите кнопку "настройки", тема - "из файла.." - выберите созданный файл - окно будет смещено относительно курсора вниз и в сторону на 20 пикселов |
ACee > 01-09-2016 23:24:50 |
Спасибо, то что надо! |
toexc > 17-09-2016 02:39:22 |
Здравствуйте. А канал разработки Бета есть для данного аддона? Зачем он мне? Чтоб "поймать" предрелизную версию, работающую с WebExtensions. У меня форсирован e10s и сделано так: extensions.interposition.enabled -> false |
pag77 > 17-09-2016 09:41:18 |
Бета канала нет, предрелизная версия будет не ранее чем через несколько месяцев, когда она появится - я обнародую её на этом форуме для масштабного тестирования. |
doctord > 02-10-2016 00:22:52 |
Заметил маленькое неудобство. Когда нажимаешь кнопку "Перевести введенные слова", то если действие выполняется в летающем окне, то фокус клавиатуры на него автоматически не переключается (чтобы вводить текст нужно сначала щелкнуть мышкой внутри окна). Если пользоваться нижней панелью, то все ОК, курсор сразу оказывается в окне ввода текста, но не люблю я эту панель, слишком громоздкая для меня. Разобрался. Там все куда печальнее, чем мне казалось. Во-первых, если у меня отключено окошко исходного текста для перевода выделением (там оно не нужно), то и чтобы ввести текст для перевода вручную мне нужно сначала включить это окошко а после получения перевода снова отключить. Крайне неудобное поведение. Во-вторых, во всплывающем окне нельзя получить перевод просто нажав Энтер (или контрол-энтер), нужно нажимать на кнопку или пользоваться мгновенным переводом. Ну и в-третьих, хотя в сравнении с остальным это очень мелкое неудобство - клавиатурный фокус автоматически на окно ввода текста для перевода не переключается. Видимо, для ручного перевода все пользуются нижней панелью, вот там все и правда по уму. Но хотелось бы и от летающего окна такого же удобства. Не хочу, чтобы мои замечания выглядели как наезд: дополнение отличное и с основной задачей - переводом выделенного фрагмента - справляется настолько хорошо, насколько это позволяет движок Google. И, что для меня особенно важно, встроилось в оболочку SelectionSK, а то когда при выделении текста выскакивают несколько всплывающих окон разных дополнений, это совсем неудобно. |
pag77 > 02-10-2016 10:21:18 |
понял, спасибо за предложения. |
iG0R > 02-10-2016 20:58:55 |
Ранее в форуме уже обсуждалась возможность показа словарной статьи, если для перевода выбрано 1 слово. Говорилось, что в версии 4.05 данная функциональность будет реализована. Подскажите, где в опциях включить такую возможность? |
pag77 > 03-10-2016 09:43:46 |
iG0R пишет
пока не реализовано. 03-10-2016 09:47:42 |
bezuma > 03-10-2016 11:04:48 |
pag77 |
iG0R > 03-10-2016 20:39:11 |
pag77 пишет
Что Вы, это Вам огромное спасибо за такой классный Аддон. скрытый текст Есть еще один Аддон, который более функционален, чем тот, что на скриншоте выше - Dictionary Tooltip http://www.dictionarytip.com/ скрытый текст У него есть замечательная функция - можно самому добавлять какие угодно внешние сайты, которые могут обрабатывать выбранное слово или фразу: скрытый текст |
sonyas75 > 03-10-2016 20:49:34 |
iG0R пишет
тогда это будет S3.какие угодно внешние сайты Translator |
iG0R > 03-10-2016 20:56:07 |
sonyas75 пишет
Зато будет очень удобно Ведь уже сейчас в S3.Google.Translator встроена возможность изучения языка, но его же не переименовали в S3.Google.Translator&Teacher |
sonyas75 > 03-10-2016 22:26:00 |
ключевое слово - Гугл. тут все работает через гугловские АПИ, в том числе и изучение. и автор, как я понимаю, не будет делать поддержку иных сервисов, что лично я очень поддерживаю. так что если нужны какие угодно внешние сайты - надо искать какие угодно другие дополнения. |
pag77 > 04-10-2016 22:49:35 |
iG0R пишет
извините, но это не совсем аддон... точнее, как бы сказать, это пара строк на коленке - iframe с полновесным сайтом, в данном случае в ифрейме открывается https://translate.google.com/ sonyas75 пишет
некоторое время назад я уже раскидал все текущие задачи по переводчику, закатал рукава и собрался всунуть яндекс-апи, но тут гром средь бела дня - всем срочно переписывать свои аддоны под WebExtensions |
iG0R > 04-10-2016 23:17:49 |
pag77 пишет
Зато как всё элегантно решено, в том числе добавление новых сайтов самими пользователями, без постоянного терзания авторов о добавлeнии, плюс никогда не бывает проблем с автообнаружением языка и переводом на нужный язык (у S3.Google.Translate на некоторых сайтах наблюдаю некоторые старнности с переводом, допустим, пытаюсь первести слово с английского, в опциях по умолчанию стоит язык перевода Русский, но вместо перевода получаю это же слово). Таких сайтов достаточно много, например, AliExpress (на английском), GearBest (на английском), TaoBao (на китайском) и т.д. Пример: скрытый текст И самое главное - нет надобности в API, т.к. как показывает история с отключением API Google Dictionary пару лет назад, использование API не всегда полезно. В то время только этот Аддон и продолжал работать, а все остальные судорожно пытались приспособиться к ограничениям в 2000 символов и переходу на новый домен - translate вместо dictionary. |
doctord > 05-10-2016 01:34:37 |
iG0R пишет
Да уж, элегантнее только открыть translate.google.com во всплывающем окне. Вместо маленького летающего окошка банер размером с бегемота. Словарная статья при выделении одного слова - это нужная вещь, но я себе это как-то иначе представлял, вроде такого: |
iG0R > 05-10-2016 09:34:42 |
doctord пишет
Вам шашечки или ехать? скрытый текст Допустим, необходимо перевести и понять смысл какого-то выражения. Как видно из первого скриншота, имеется возможность тут же перейти на перевод необходимого или непонятного слова, просто кликнув мышкой по нему. А перейдя на искомое слово, тут же видим варианты его перевода и вероятность того, что подразумевается по контексту под этим словом (серые столбики), плюс ко всему имеется толкование переводимого слова в разных контекстах, а также транскрипция. И это при том, что переходы по этой информации производятся с минимум усилий - просто кликами мышки. Как видно UI здесь крайне удобен, так зачем выдумывать свой велосипед? То, что окно в 2 раза больше, чем у s3.google.translate - это очень удобно, т.к. фокус внимания во время перевода как раз сосредоточен на самом переводе и не надо глазами искать мелкий текст, тем более, после того, как понят контекст переводимого, это окно все равно закрывается, как и любое окно другого переводчика, того же s3.google.translate. |
pag77 > 05-10-2016 11:16:26 |
а если гугл поставит на страницу защиту от отображения себя в ифрейме, как это сделано у яндекса? Выделить код Код:<script> if((self.parent&&!(self.parent===self))&&(self.parent.frames.length!=0)){self.parent.location=document.location} </script> тогда при попытке перевода гугл-сайт заменит собой ранее открытую вкладку. |
iG0R > 05-10-2016 11:37:42 |
pag77 пишет
Конечно будет лучше поудалять лишние куски и ненужные javascripts - и это будет просто великолепно. Спасибо огромное. |
pag77 > 05-10-2016 11:54:21 |
да, я такой вариант тоже обдумываю, но предупрежу сразу - в текущей xul-версии всего этого не будет, что б мне не делать двойную работу. |
doctord > 05-10-2016 13:11:34 |
iG0R пишет
Мне, как раз, шашечки. То есть быстроту и компактность. У людей не только вкусы разные, но и потребности. У меня, например, постоянно запущены еще два языковых инструмента: словарь Lingoes и многодвижковый переводчик QTranslste. Если возникают затруднения - обращаюсь к ним, а плагин в Firefox - оперативный инструмент. Раньше вообще пользовался переводчиком из состава SelectionSK (google и bing) и хватало, но они несколько месяцев назад окончательно отвалились. |
sonyas75 > 05-10-2016 15:23:59 |
doctord пишет
согласен. у меня включен в конфиге перевод в яндексе через их апи и стоит какой-то монстр с кучей фич из разных сервисов. еще один монстр, но исключительно для гугла будет лишним если начнет жрать и поглощать. |
iG0R > 05-10-2016 15:40:34 |
Вы думаете, аддон, который использует как API, так и iframe будет сильно тяжелее аддона, который использует только API? |
sonyas75 > 05-10-2016 15:59:47 |
ну так если автор сделает, то так тому и быть, в чем проблема. |
iG0R > 05-10-2016 16:36:01 |
Теоретически рассуждать по поводу того, что "если добавить такую-то и такую-то функцию, то аддон сразу превратится в монстра" можно сколько угодно, это спор гуманитарев, давайте перейдем к более правильному ведению спора - с аргументами взятыми не из головы. скрытый текст Более подробные данные: скрытый текст GoogleTranslator DictionaryTp S3.GoogleTranslator И напоследок, сколько потребляет QTranslator в Windows: скрытый текст |
sonyas75 > 05-10-2016 17:35:32 |
у меня нет ничего из этого кроме S3 и он мне вполне подходит для моих задач. что у него была утечка памяти и автор её фиксил -факт, см выше по ветке. по потреблению памяти вполне себе ничего, пока им не пользуешься, и когда пользуешься тоже нормально, но вот с айфреймом ничего сказать не могу, за неимением оного |
iG0R > 05-10-2016 17:42:19 |
Согласен, что спор пустой Но всё же, автор учитывает мнение тех, кто пользуется его продуктом, для того собственно и создана тема. И предлагая те или иные улучшения мы в общем способствуем распространению данного Аддона, т.к. может быть так, что кто-то им не пользовался лишь потому, что ему не зватало определенной функции, а тут автор взял и реализовал её в новой версии. |
taxom > 11-10-2016 17:34:09 |
Проблема с переводом субтитров на YouTube, последнее время текст переведенных субтитров накладывается друг на друга, то есть нет прехода на новую строку. |
pag77 > 12-10-2016 19:46:28 |
taxom пишет
извините, но я не могу повторить вашу проблему. тестировал на этом видео: https://www.youtube.com/watch?v=fqnKlD3PUzg для поиска проблемы проверьте и ответьте на эти вопросы: затем выберите "перевести" а затем выберите "русский" если после пункта 4 проблема сохраняется - возможно имеется конфликт с другими расширениями - временно отключите их и проверьте наличие вашей проблемы |
taxom > 13-10-2016 06:04:21 |
1. в любом режиме хоть оконном, хоть в полноэкранном. перевод средствами Youtube ваш ролик но выбраны автоматические субтитры вот ещё ещё скрин с другого браузера(TOR) с установленным аддоном тоже происходит на другом компьютере, тоже в обоих браузерах. |
pag77 > 13-10-2016 08:49:30 |
спасибо! увидел и исправил. |
pag77 > 18-10-2016 17:01:45 |
version 5.26 changes: for Chinese users (Because of the GFW (https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall), unable to access google.com in China) updated: Slovenian locale (thanks Peter Klofutar) |
taxom > 19-10-2016 08:20:14 |
pag77 А можно Вас попросить сделать так, чтобы в списке языков перевода, верхними были часто используемые или была возможность выбрать те которые будут в выпадающем списке. Спасибо. |
pag77 > 19-10-2016 10:20:33 |
taxom пишет
это где, в ютуб-плеере-настройки-субтитры-языки? |
boobonick > 20-10-2016 18:48:20 |
А не подскажете перевод при наведении планируется? Раньше много таких переводчиков было. Сейчас не найду. Firefox какие-то ограничения ввел на данную операцию? |
doctord > 20-10-2016 23:33:23 |
boobonick |
boobonick > 21-10-2016 16:58:28 |
Насколько я помню вместо gdict другая прога была выпущена? А lingoes, кстати, тоже переводил при наведении, им и пользовался, но с какой-то версии firefox перестала эта функция работать, только перевод одного слова. 21-10-2016 16:59:04 |
boobonick > 21-10-2016 18:05:05 |
А в lingoes контекстный перевод работает сейчас вообще? У меня не получалось переводить ни через гугл, ни через бинг. А вот оффлайновый словарь - да, но там только по одному слову. |
doctord > 22-10-2016 19:03:14 |
boobonick пишет
Lingoes словарь, онлайн-первод в нем для галочки. Гугл отвалился давно, Бинг какое-то время держался, но тоже сдох. Хотя иногда вдруг ненадолго заработает. Для онлайн перевода выделенного фрагмента в любых приложениях Windows есть замечательная программа QTranslate (не збудьте включить "режим мыши"!). |
Ari3s > 01-11-2016 17:26:04 |
Доброго времени суток. |
pag77 > 01-11-2016 22:14:32 |
Ari3s пишет
это как? приведите пример/нарисуйте как и где вы это видите |
Ari3s > 02-11-2016 17:29:07 |
pag77 пишет
Визуально все тоже самое что и с переводчиком, только будет одна или несколько дополнительных кнопок с необходимыми онлайн-словарями, которые можно вкл/откл в настройках, а в окошке вместо перевода будет появляться информация соответствующая выбраной кнопке. Как то так |
pag77 > 03-11-2016 14:53:56 |
т.е. словари не для переведенных/переводимых слов в окне перевода, а для выделенного слова на странице web-сайта? |
Ari3s > 03-11-2016 17:39:30 |
pag77 пишет
да, именно так. |
sonyas75 > 03-11-2016 22:05:11 |
повторюсь - также надо добавить будильник с распознаванием фаз сна, счетчик шагов и пульсометр, тогда получится сверхудачный аддон к мозилле файрфокс. |
Ari3s > 03-11-2016 23:16:29 |
sonyas75 пишет
Потому что это наиболее логичное развитие функциональности данного аддона. Когда ты пишешь письмо, статью, доклад, или же переводишь документацию, то помимо переводчика, без некоторых словарей, бывает, просто не обойтись. И так уж вышло, что на данный момент именно S3.Google Translator являет собой наиболее удобное готовое решение данной проблемы. Да и чисто интуитивно, намного уместнее когда все словари находятся в одном месте. |
pag77 > 03-11-2016 23:21:26 |
идея интересная, надо её только додумать... |
Ari3s > 03-11-2016 23:35:36 |
pag77 пишет
в принципе, чтобы не терять смысл названия, может не добавлять словари в оригинальное дополнение, а сделать их самостоятельным аддоном, который мог бы работать как в связке с транслэйтором, так и без. (?) UPD: кстати на счет перевод-толкования тоже думал, но мне показалось, что такая реализация может статься весьма трудоемкой |
iG0R > 03-11-2016 23:38:53 |
pag77 скрытый текст Помимо этого, как я уже упоминал, имеется вохможность добавлять сторонние сервисы чуть ли не в два клика скрытый текст Вот бы такую функциональность реализовать и в S3.Google Translator Также имеется одно с первого взгляда незначительное, но в итоге очень существенное отличие Web версии Googlу Translate от того, что передается по API: |
sonyas75 > 03-11-2016 23:55:34 |
Ari3s, так что ли, как другом аддоне, в лингво? |
iG0R > 04-11-2016 00:07:35 |
sonyas75 скрытый текст C каким вариантом удобнее и нагляднее работать? И послушайте там, и там произношение, а также возможность услышать произношение в замедленном варианте. |
sonyas75 > 04-11-2016 00:21:10 |
меня не интересует Web GoogleTranslate, я о нем первый раз слышу. слушать я тоже не хочу. причем тут Web GoogleTranslate? с какого этот самый Web GoogleTranslate к толковым и медицинским словарям? зачем мне слушать как Web GoogleTranslate произносит геодезический и автомобильный словари? речь идет о переводчике S3.Google Translator и добавлении в него функции просмотра выделенного слова в древнепуштунском толковом словаре. а что и как где-то что-то произносит мне как-то фиолетово. |
iG0R > 04-11-2016 00:31:08 |
sonyas75 |
sonyas75 > 04-11-2016 00:38:33 |
конечно рефлексирую, очень расстроен и крайне удручен. хотелось бы, чтобы S3.Google Translator делал бы то, что у него в названии, то есть переводил в рамках гугловского сервиса. есть в апи функция прослушивания - отлично, ничего против не имею. но я не вижу там функций толкователя с̶н̶о̶в̶ слов, распознавателя текста и еще стопитсот нужных и полезных функций. |
iG0R > 04-11-2016 00:49:02 |
sonyas75
Как на данный момент помогает в переводе слова commit скрытый текст и как это делает Web Google Translate скрытый текст Получается, если использзовать то, что имеется сейчас в S3.Google Translator, то перевод будет - "нечего совершать в репозитории, рабочая директория чиста" Или все же лучше будет - "нечего фиксировать в репозитории, рабочая диреткория чиста" (хотя это тоже достаточно криво, литературнее было бы - нет новых данных для внесения в репозиторий, рабочая диреткория пуста) Какой перевод больше подходит по смыслу к Git? И всё благодаря тому, что имееются варианты перевода и самое главное - варианты толкования. |
sonyas75 > 04-11-2016 01:10:10 |
узкоспециальные тексты переводить в роботах переводчиках неуместно, не находите? |
iG0R > 04-11-2016 01:25:10 |
Почему неуместно? Я не ёрничаю, мне действительно интересен ответ на вопрос - почему неуместно пользоваться роботами переводчиками, которые предоставляют варианты перевода слова и их толкование? |
sonyas75 > 04-11-2016 09:43:50 |
iG0R пишет
имхо, потому что будет двойная работа. после такого перевода, всё равно идешь на специализированные форумы, площадки и ресурсы, и там выясняется внезапно, что универсальный машинный перевод переводит с технического на неизвестный, в котором никто ничего не понимает. поэтому - гугл, спецсловари и форумы с людьми в теме. пример - на хабре в последнеее время куча переводных статей, авторы даже вычитывают, корректируют, перерабатывают статьи и все равно во многих местах каша, искажающая смысл. iG0R пишет
да любое нормальное учебное заведение или месяцы и месяцы самостоятельного изучения выбранной темы. или вы хотите донести мысль, что любой пользователь встречает частенько и ему обязательно нужен перевод? |
iG0R > 04-11-2016 10:40:18 |
sonyas75
Ваш ответ:
Ну что это за ответ? Помимо этого, ниже по тексту Вы упоминаете о Хабре, т.е. Вы считаете его специализированным ресурсом для помощи в переводе? Хм. На вопрос:
Вы отвечаете:
Судя из этого утверждения, чтобы не выполнять двойную работу, необходимо отказаться от помощи в переводе со стороны роботизированного переводчика, коим и является Google Translate, и сразу прибегать к помощи "специализированных форумов, площадок и ресурсов". И тут же продолжаете свою мысль
Вам не кажется, что логическая цепочка нарушена? Собственно, чтобы не выполнять двойной работы, необходимо или умело пользоваться роботизированными переводчиками, или сразу идти на "специализированные форумы, площадки и ресурсы". |
sonyas75 > 04-11-2016 11:57:49 |
у меня нет образования вообще, слишком много буков я ниасилил, в дебри научной фантастики лезть не хочу. моя мысля, единственная и неповторимая - хочешь знать чего-то о чем-то - учись. специалистов, которые у нас тут такие все умные и навороченные, пользующие роботов-переводчиков, онлайн курсов и веб занятий на ютубе, овердохрена. так шта, как всем известно, абизательно надобно всунуть эдакую хрень вон в ту загогулину, и будет все в шоколаде, все сразу прозреют и обизательно паумнеют. |
iG0R > 04-11-2016 12:31:18 |
sonyas75
Вы этим гордитесь? |
sonyas75 > 04-11-2016 13:08:13 |
ппц. не обновляется с мохнатого года, неподписан, т.е. неработоспособен в Файрфоксе - и это то, чем надо гордиться, ставить в пример и брать за эталон? какой-то тотальный трындец в мире произошел. |
iG0R > 04-11-2016 13:25:12 |
sonyas75 |
sonyas75 > 04-11-2016 14:04:54 |
iG0R пишет
вот блин я уже сутки вам об этом талдычу. уже вы сами дошли своим умом до этого вывода. и поёте какую-то песню эпическую про самоорганизацию, направления развития и менеджеров. аддон изначально и принципиально не самодостаточен. целиком и полностью зависим от внешнего продукта. любое телодвижение гугла - фикс аддона. и тут же сыпется гора предложений - а давайте еще усилим эту зависимость, хрена гугль, давайте и словари с внешнего ресурса. доводя до абсурда - давайте и кофеварку с пульсометром, ну автор же пофиксит, чё! |
Ari3s > 04-11-2016 19:33:35 |
sonyas75 пишет
Нет. Мне нравится именно такая реализация как в S3.Google Translator. Просто и функционально. Выше я приводил пример как я это вижу. |
sonyas75 > 04-11-2016 20:50:46 |
да просто код аддона увеличится, неизбежно возникнут ошибки, последует куча фиксов, поддержка возрастет. мне вообще-то на время и трудозатраты автора безразлично, а на отвал базовых функций - нет. в принципе можно быть умнее яндекса, там отказались от аналогичного сервиса, и гениальней гугла, которые вообще такого не имели, только зачем? |
taxom > 13-11-2016 04:07:59 |
pag77 пишет
нет, вот в этом: ps хотя было бы хорошо и на ютубе |
pag77 > 16-11-2016 12:38:24 |
taxom пишет
я подумаю над вашим предложением |
klaus65 > 08-12-2016 18:38:45 |
pag77 |
difabor > 09-12-2016 06:30:33 |
pag77 пишет
Имхо - неплохо было бы иметь небольшой подсписок (5-8 итемов) истории, т.е. 5-8 языков на которые последний раз переводилось |
pag77 > 09-12-2016 10:20:04 |
klaus65 пишет
Открытие этой страницы каждый раз, когда вы запускаете браузер - Такое поведение может быть связано с тем, что Firefox не может сохранить настройки. или введите в строке адреса: about:config difabor пишет
хорошая идея, я подумаю |
klaus65 > 09-12-2016 19:36:58 |
pag77 пишет
pag77 |
pag77 > 09-12-2016 21:36:18 |
klaus65 пишет
pag77 пишет
|
dalex > 11-12-2016 11:30:34 |
S3.Google Translator 5.26 на FF 50.0.2 c включенным мультипроцорным режимом убивает субтитры на youtube. |
pag77 > 11-12-2016 13:43:14 |
S3.Google Translator не совместим c мультипроцессорным режимом, о чем систему уведомляет это: |
VICTORPRO > 11-12-2016 20:48:54 |
Поправлю чуть, -"не совместим c мультипроцессным режимом" |
pag77 > 13-12-2016 01:01:27 |
VICTORPRO пишет
может быть что взять с малограмотного селюка |
VEG > 13-12-2016 14:24:33 |
Контекстное меню в полях ввода во всплывающем окошке переводчика почему-то появляется далеко за пределами этого окошка, а не там где был сделан клик. То есть координаты клика берутся относительно края этого диалога, а контекстное меню появляется с соответствующими координатами относительно края экрана. То есть где-то забыли добавлять координаты этого окошка. Совершенно не мешает (мне лично контекстное меню там не нужно, случайно заметил). Но на всякий случай упоминаю тут. |
pag77 > 13-12-2016 15:15:51 |
ага, есть такое, буду исправлять, спасибо |
SOTVM > 20-01-2017 03:11:36 |
возможно ли использовать как отдельное приложение,которое бы работало с буфером обмена, |
pag77 > 22-01-2017 11:02:56 |
не совсем понял.. вы хотите что бы был захват буфера обмена и автоматический перевод всего что попадает в него? |
sonyas75 > 22-01-2017 11:13:06 |
я так понял, что он хочет перевод из системы средствами С3ГТ. ну, находясь где-нибудь в терминале, выделяя текст - бах, запрос в гуглтранслейт через С3ГТ. что-то вроде отдельного приложения промпт. |
pag77 > 22-01-2017 11:31:31 |
все равно не понял |
sonyas75 > 22-01-2017 11:38:49 |
ну я-то понимаю, что низзя. всё равно в окно ФФ надо перемещаться, а там уже простор для фантазий есть. а так, да - установка отдельного оффлайн/онлайн переводчика, работающего в системе решает проблему, их таких много, и в отдельном окне и во всплывающем и еще в черт-те каком |
SOTVM > 30-01-2017 17:29:05 |
pag77 пишет
зачем автоматический? есть же "чудо кнопки" |
pag77 > 31-01-2017 17:17:39 |
Вы хотите что бы шла обработка буфера обмена когда окно браузера не в фокусе? |
renics > 02-02-2017 06:53:37 |
pag77 пишет
Вам же написали не про панель элементы Yandex, (кстати их можно все перенести в самую верхнюю строку стрелкой курсора чтобы не мешали и были на виду) а про панель S3 Google Translator. Объясняю ещё раз. За строкой поиска имеется кнопка птичка которая позволяет скрывать и открывать панель меню переводчика. Хотя эта кнопочка стоит в положении закрыто, но при последующем запуске браузера фирефох, панель переводчика становится в положение открыто, но кнопочка показывает положение закрыто. Вопрос, почему такое происходит? Эта проблема повсеместна и все жалуются, но никто не знает в чём тут дело. Приходится щёлкать по кнопке два раза чтобы её закрыть. Не помогло даже когда самостоятельно ввёл команду (extensions.s3gt.all_translate_hide_panel) на страницу браузера вызываемой командой about:config. |
SOTVM > 03-02-2017 05:35:32 |
pag77 пишет
я хочу,чтобы дополнение работало как отдельное/самостоятельное приложение, |
VICTORPRO > 03-02-2017 13:14:33 |
SOTVM, S3 Google Translator - дополнение для браузера. SOTVM пишет
- оптимальным для Вас будет Qtranslate. |
renics > 03-02-2017 16:11:13 |
VICTORPRO пишет
А оно мне нужно, я высказал всего лишь своё мнение об этом переводчике, переводит косноязычно так, что текст потом надо редактировать, и времени это займёт больше чем самостоятельно переводить. Потом путает языки на кириллице, постоянно пропадает связь с сервером Google, и проблема с панелью меню, в общем отстой, а не переводчик. А я уже достаточно освоил английский, а для других языков использую «промт эксперт», интегрированный для браузера. |
nokeMoH > 04-02-2017 00:58:02 |
Добрый день, я тут новенький.. Подскажите пожалуйста, дополнение для FireFox S3.Google Переводчик ещё продолжает свою эволюцию или нет ?, не могу понять, потому что на официальном сайте дополнения указано Дата последнего изменения: 23 Декабря 2014, а тут, ведётся активная беседа о его возможностях и новых идей для его улучшения.. Обновлённые версии возможны или их не ждать ?, просто не большая идейка есть, и куда бы лучше про это написать ?, подскажите пожалуйста.. |
sonyas75 > 04-02-2017 09:11:48 |
а что за офф сайт? этот? S3.Blog :: Firefox: S3.Google Переводчик |
nokeMoH > 04-02-2017 09:59:16 |
sonyas75, да, именно эта страничка.. в FireFox я зашёл в дополнения, нашёл это расширение и кликнул по подробному описанию, там внутри было много информации, и среди них - Web-страничка дополнения, которая перебрасывает на S3.Blog... Я надеялся найти на страничке обратную связь с Автором, чтобы кинуть идейку, но не повезло с поиском.. По Вашему адресу, к расширению так же приписана дополнительная информация, и среди неё есть Домашняя страница дополнения, которая так же перебрасывает на "устаревшую" версию дополнения.. Есть Сайт поддержки который на иностранном языке, а так же имеется Адрес эл. почты поддержки.... Автору как-нибудь можно написать, чтобы контакты были действующими или он смог как-нибудь увидеть сообщение ?.. |
sonyas75 > 04-02-2017 10:51:53 |
nokeMoH пишет
здесь пиши. автор регулярно и постоянно тут на связи. |
pag77 > 06-02-2017 11:52:55 |
renics пишет
объясняю еще раз - такое поведение вызывает Яндекс.Элементы! nokeMoH пишет
"Дата последнего изменения: 23 Декабря 2014" - это дата последнего изменения статьи в блоге nokeMoH пишет
вы видимо смотрите английскую версию страницы на AMO, там действительно только англоязычная поддержка указана в описании: у русской версии внизу описания есть такое: |
nokeMoH > 11-02-2017 12:00:30 |
pag77 пишет
Ясненько, понятно, тогда попробую перейти сразу к делу.. Можно ли пожалуйста добавить весьма удобный функционал в Ваше дополнение, который бы очень сильно упростил жизнь и сёрфинг обычных пользователей ?.. Я сейчас объясню.. Очень часто, случается такое, что бывает необходимым текст не только скопировать, но и куда-то вставить, а вставить именно какой-то текст, вместо другого.. То есть тут, для того чтобы избавиться от предыдущего текста в пользу нового, ни как этого сделать по другому не получиться, только лишь предварительно его выделив курсором.. Текст выделяется, и появляется Ваше фирменное меню S3, это очень удобно.. Text В этом случае, когда текст необходимо просто скопировать, Ваше дополнение безумно выручает, ты очень удобно сидишь на стуле, одной рукой управляя ПК мышкой, а на другую оперевшись под голову, и убирать руку из-под головы не всегда хочется, чтобы кликнуть по Ctrl+C, но приходится .... а Ваше дополнение просто супер, использую его по прямому назначению очень часто, так же и копировать текст приходиться тоже весьма не редко.. Я конечно не блогер, но уверен, что им бы эта фича понравилась бы даже больше чем всем остальным рядовым пользователям, если бы Вы смогли реализовать ещё и Вставку текста по клику мышкой на иконку из всплывающего сверху на фото контекстного меню.. Это правда было бы очень удобно, пожалуйста, рассмотрите это предложение.. Menu Добавьте сюда пожалуйста функцию Показать значок для вставки текста.. |
sonyas75 > 11-02-2017 12:35:30 |
nokeMoH стандартная функция ФФ about:config → middlemouse.paste - TRUE вставляет текст по СКМ |
nokeMoH > 11-02-2017 13:12:09 |
Извиняюсь за оффтоп, но всё же отвечу.. у меня самая лучшая ОС всех времён и народов WinXP SP-2, компьютер не слабенький и не мощненький, год назад переступил через черту, и всё таки смог не взирая на всю к тому времени свою любовь к Opera, отказаться от неё в пользу FireFox, потому что с каждым разом она становилась всё более глючной и глючной, сильно тормозила ПК.. Ох и трудный же это на тот момент был выбор, когда ты 10-15 лет жил этим, а потом в один прекрасный момент не выдержал, и сделал правильно! Много предварительно терпел все её выходки, ооочень много, но не стерпел.. Прошёл уже почти год, и я ни о чём ни разу не пожалел.. Функциональность под браузер можно выбирать индивидуально под себя, это очень удобно.. Возвращаться обратно к Opera не очень хочется, чтобы в браузере была куча всяких разных дополнений, по большому счёту не всех полностью нужных.. Чем иметь 100 разных дополнений к браузеру, которые делали бы что-то уникальное одно своё, лучше иметь одно, но в меру функциональное, по описанным выше причинам.. И дело не мощности моего ПК, я бы придерживался такого мнения при любых обстоятельствах.. sonyas75 пишет
Я этого не знал, спасибо большое, есть в этом удобство, уже сделал.. Сейчас логически подумал, и предположил, что предложенная мной "идея" всё таки чуууть-чуть была бы поудобнее.. Попробую объяснить.. Когда выделяешь текст, твой палец уже лежит на ЛКМ, не успеваешь моргнуть глазом, как выскакивает меню S3.. На мой взгляд быстрее и удобнее ты бы успел кликнуть на всплывающую иконку в таком случае со Вставкой текста, чем перекинуть свой палец на СКМ и кликнуть по колёсику, тем более что меню так и так будет появляться.. Пусть многие и посмеются конечно над этим, но я всё же отстаиваю не позиции лени, а позицию удобства.. Разница между описанными методами вставки текста не велика, но она всё же есть.. |
sonyas75 > 11-02-2017 13:18:19 |
да нет. хозяин - барин. |
nokeMoH > 11-02-2017 15:30:42 |
sonyas75 пишет
Тем более что, как к сожалению выяснилось, это функция годиться для работы только для вставки в Чистое поле.. То есть для вставки вместо какого-то текста она работает кривовато.. Если выделить какой-либо текст, и по нему по выделенному кликнуть СКМ, то вставка текста из буфера обмена произойдёт кривовато, она его не сотрёт и не изменит, а только между букв добавит ещё текст из буфера обмена, и в результате получается чёрт и что к сожалению.. Буду ждать ответа от Автора расширения, может быть ему понравиться эта идейка со Вставкой текста из буфера обмена, такая функция оказалась бы очень полезной.. |
pag77 > 12-02-2017 11:39:12 |
nokeMoH пишет
sonyas75 пишет
занятно.. незнал про эту фичу. огромное спасибо за новые знания! |
nokeMoH > 12-02-2017 19:40:16 |
pag77 пишет
Мою цитату тоже показали, и по всей видимости не прокомментировали).. Благодарность за новые знания, была скорее всего адресована участнику форума Sonyas75, да, ему большое спасибо ещё раз и от меня тоже, тоже не знал про это и уже пользуюсь.. Но как я описывал выше, функция это работает как-то странно.. Если во время выделенного текста кликнуть по Ctrl+V, то Новый текст вставиться ВМЕСТО выделенного текста, то есть выделенный текст как бы исчезнет, а Вместо него будет вписан скопированный текст после нажатия Ctrl+V.. А вот если использовать для этих целей СКМ, то во время выделенного текста если попытаться вставить текст по СКМ, то Вставленный текст НЕ затрёт выделенный фрагмент и НЕ вставит ВМЕСТО него копируемое, просто в зависимости от того, где будет находиться в данный момент указатель мышки, прямо ПРОМЕЖ этих букв и вставится новый текст, а выделенный до этой вставки фрагмент не исчезнет, и получается что нужный текст вставляется МЕЖДУ букв не нужного, и получается вообще белиберда какая-то(.. А относительно моего предложения pag77 Вы подумаете что-нибудь ?.. Такая новая функция у Вашего Дополнения действительно бы оказалась очень кстати, пожалуйста.. Text Menu Добавьте сюда пожалуйста функцию Показать значок для вставки текста.. |
SOTVM > 14-02-2017 08:53:38 |
nokeMoH пишет
потому что существует два вида буфера обмена https://habrahabr.ru/post/48954/ |
sonyas75 > 14-02-2017 10:02:00 |
SOTVM |
SOTVM > 14-02-2017 10:22:57 |
sonyas75 пишет
умный,хотя бы погуглит и почитает,если ему интересно, |
sonyas75 > 14-02-2017 11:08:57 |
ясно. ну раз не нужны, так значит и не нужны. так тому и быть, видимо. на том и порешим. |
pag77 > 14-02-2017 17:57:28 |
nokeMoH пишет
я дико извиняюсь но существует множество специализированных аддонов: например это: |
nokeMoH > 16-02-2017 00:27:45 |
Я их видел, спасибо.. Немного повторюсь, но лучше иметь одно в меру функциональное дополнение, чем 1000 разных.. Ваше извините дополнение, оно тоже, Специализированное, и призвано переводить текст с одного языка на другой по Google системе, да, дополнение ещё может Озвучивать текст, но это примочка тоже от Google, и логично, что она присутствует в этом дополнении.. Так же, дополнение, оснащено ещё и функцией Копирования, что вероятней всего было Вашем личным желанием и очень удачным), тут ОП.. В дополнение добавлена функция, которая у специализированных дополнений присутствует просто в избытке, выбирай не хочу).. Но она была нужна, и её сделали .... Потому что это правда очень удобно и нужно.. Немножко вопрос ребром.. Зачем тогда нужно копирование текста, если нету его вставки ?).. Просто скопировать текст не достаточно, ему ещё нужна и функция появления где-нибудь.. Ctrl+C и Ctrl+V находятся очень рядом, если такой комбинацией не удобно копировать, то вероятно и было бы не удобно вставлять.. Вот функция Копировать в дополнении есть, а Вставить текст дополнение не может, она ведь не коллекционирует весь текст который копирует), а с ним нужно работать.. |
pag77 > 16-02-2017 10:04:03 |
хорошо, я добавлю эту кнопку, но попозже, когда полностью переделаю аддон под WebExtensions (не раньше чем через пару месяцев, в данный момент я работаю над портированием другого моего аддона: Forecastfox fix version) |
nokeMoH > 14-03-2017 19:30:54 |
ура ура ура, дождаться бы, спасибо Вам большое.. О расширении Forecastfox fix version ранее не слышал, интересненько, большое спасибо и за это дополнение, нужно будет обязательно посмотреть)).. |
Matias > 18-03-2017 19:09:40 |
Расширение почему-то упорно не хочет обновляться. Если верить чейнджлогу, то последняя версия S3GT - 5.29, у меня же установлена 5.26 от 19 октября. В настройках дополнения выбран режим обновлений по умолочанию, т.е. включено. С чем это может быть связано? |
pag77 > 18-03-2017 19:57:36 |
текущая утвержденная и подписанная версия - 5.26 5.29 ожидает проверки. |
Matias > 18-03-2017 20:30:57 |
pag77 пишет
Спасибо за разъяснение. Значит, меня сбило с толку информационное окно с чейнджлогом. А почему информация о новой версии появляется тогда, когда она еще не утверждена? Мне кажется, это вносит дополнительную путаницу. Логичнее было бы показывать ее при загрузке утвержденной версии. |
pag77 > 18-03-2017 20:59:02 |
потому что лог я пишу вручную, а когда примут новую версию мне заранее не известно. |
albedo2 > 24-03-2017 16:22:09 |
Здравствуйте! Проблема в том что Google часто считает что слово переводить не нужно. Типа имя собственное наверное. Вот из последних посчитал Musings - недостойно перевода, я его запомню конечно, но напрягает. Приходится лезть в Яндекс. |
pag77 > 24-03-2017 21:48:59 |
albedo2 пишет
эта идея уже давно в планах работ и я время от времени берусь за нее, но откладываю из-за нововведений в Firefox. |
doctord > 26-03-2017 23:08:21 |
pag77 |
dank1 > 27-03-2017 11:37:44 |
pag77 |
pag77 > 27-03-2017 18:14:00 |
doctord пишет
так там же есть мгновенный перевод. dank1 пишет
|
doctord > 27-03-2017 20:26:50 |
pag77
Annoying. Пока введешь слово получишь полдюжины переводов разных слов с разных языков Лучше всего перевод по нажатию Энтер или Ктрл+Энтер, как в нижней панели. |
dank1 > 28-03-2017 01:31:05 |
pag77 |
pag77 > 28-03-2017 12:15:27 |
doctord пишет
хорошо, я добавлю это. как её примут - я сделаю 5.30 с контрл+энтер dank1 пишет
это? |
doctord > 28-03-2017 19:54:54 |
pag77 |
dank1 > 29-03-2017 12:01:08 |
pag77 пишет
Это!). Но почему у меня такого нету? 29-03-2017 12:08:22 |
pag77 > 29-03-2017 14:34:53 |
dank1 пишет
записал в блокнот плана работ |
doctord > 30-03-2017 00:21:51 |
dank1 пишет
Поддерживаю. Хороший переводчик должен уметь работать и как словарь (когда речь идет об одиночных словах). |
dank1 > 30-03-2017 10:39:01 |
pag77 пишет
Спасибо. Будем ждать новых версий. |
doctord > 01-04-2017 21:49:48 |
pag77 пишет
5.30 есть, ctrl+enter - нет |
pag77 > 02-04-2017 10:49:33 |
version 5.30-5.31 changes: 02-04-2017 10:53:54 doctord пишет
извините, 5.30 и 5.31 - это были критические изменения |
user-front > 03-04-2017 15:57:18 |
Хотел бы спросить у разработчика, можно ли панель которая появляется снизу, чтобы она не в страницу встраивалась, а просто была поверх страницы появлялась, а то некоторые сайты из-за этого изменяются в размере, например youtube.com скрытый текст |
pag77 > 03-04-2017 20:17:47 |
в версии для WebExtensions, из-за особенностей Google Сhrome API, не будет верхней и нижней панелей. |
Radiation > 09-04-2017 01:23:33 |
А куда делась кнопочка, отображавшая транслитерацию? Всё перерыл, ничего не могу понять. Такая полезная функция была, но куда она теперь запрятана?... Такое ощущение, что на её месте теперь кнопка "Исправление текста". |
pag77 > 10-04-2017 19:32:28 |
Radiation пишет
упсь.. гугл поменял исходящий json, спасибо за замечание, ждите новую версию |
nokeMoH > 18-04-2017 19:17:08 |
Установил версию 5.31 .... Кнопочки, противоположной копировать ещё не появилось как видно.. Прошло уже пару месяцев, скажите пожалуйста, известно точно, когда Вы планируете заняться внедрением обговорённого ранее дополнительного функционала и добавить кнопочку Вставить в момент выделения текста ?.. |
pag77 > 18-04-2017 21:28:10 |
В ближайшее время выйдет версия с незначительными изменениями, в том числе Cntrl+Enter в летающем окне, а потом я углублюсь в портирование под WebExtensions |
Хатя > 21-04-2017 23:12:37 |
Здравствуйте. Сегодня обнаружила очень неудобную вещь - при выделении текста для копирования у меня стали появляться значки приложения (перевести, прослушать, скопировать). Мешают. |
pag77 > 22-04-2017 08:51:15 |
после того как сняли галочки - вы нажимали кнопку "применить" или "ок"? |
Хатя > 22-04-2017 12:41:25 |
Там нет кнопки применить или ок. |
Хатя > 23-04-2017 16:24:29 |
оу. Нашла кнопку применить, она совсем в другом углу окна, неприметная. |
pag77 > 23-04-2017 20:14:42 |
Хатя пишет
я рад , что ваша проблема решена |
user44 > 13-05-2017 19:00:42 |
день добрый раньше для получения варианта перевода можно было жмакнуть на слово или словосочетание скрытый текст теперь выделяется целыми предложениями скрытый текст кто виноват? и что делать? |
VICTORPRO > 14-05-2017 02:36:40 |
Здравствуйте pag77. При отмеченных в настройках пунктах (Контекстное меню > Автоматически переводить[url], Забыть о переводе этого сайта), (по одному либо в комбинации), данные пункты не появляются в контекстном меню и меню кнопки на панели. |
pag77 > 14-05-2017 10:57:24 |
user44 пишет
Виноват google - он поменял api, так что пока так, до тех пор пока не будет найдена возможность заставить его работать по старому VICTORPRO пишет
а что у вас в Настройки - Перевод - Автоматический перевод сайтов? |
VICTORPRO > 15-05-2017 20:38:53 |
pag77 пишет
Да, "случайно" было "Отключено" (мой косяк, недоглядел ) - "Автоматически переводить" теперь появился. Всё работает- Спасибо ! |
pag77 > 15-05-2017 22:02:11 |
VICTORPRO пишет
бывает |
PopovSergej > 24-05-2017 11:03:14 |
Доброго всем времени суток. Рискну задать вопрос в эту тему, ибо сабж установлен давно и используется постоянно, но после переустановки браузера стала надоедать панель Google Translate на сайте интернет-магазина Gearbest. Помню, раньше я как-то ее побеждал, вопрос в том, что я либо сейчас соответствующей галочки не нахожу, либо это было реализовано через стили. Подскажите пожалуйста, как победить появление этой панели? |
pag77 > 24-05-2017 11:22:06 |
PopovSergej пишет
это не я, это Gearbest встраивает панель в свой сайт. для отключения google-панели на Gearbest попробуйте один из вариантов, отмеченных стрелочками: |
PopovSergej > 24-05-2017 11:30:28 |
pag77 пишет
Я ни в коем случае и не говорю, что это Вы, я знаю, что это узкопленочные и гугл, просто совета в этой теме прошу) Предложенные варианты попробую, спасибо. PS К сожалению панель продолжает появляться, что бы я на ней не нажимал. |
pag77 > 03-06-2017 11:57:28 |
version 5.32 changes: |
Wave > 04-07-2017 15:14:55 |
В чём может быть проблема, что не работает озвучка? Заметил давно, но всё не доходили руки спросить. В настройках… А что в настройках, пробовал менять скорости, включать-выключать пункт меню озвучка — всё равно не работает. |
pag77 > 04-07-2017 15:16:44 |
Отключите в настройках конвертирование из MP3 в WAV |
Wave > 04-07-2017 16:57:05 |
Отключены и были. Хотя при экспериментах пробовал включать — реакции не было. |
pag77 > 05-07-2017 21:11:01 |
Я провел несколько тестов и, к сожалению, не могу повторить вашу проблему |
Yeesha > 19-07-2017 15:53:31 |
Хорошее дополнение, но от использования пришлось отказаться, т.к. дополнение это, будучи включённым, временами адски затормаживает браузер, даже на тех страницах, где оно не активировано. Пример: на Яндекс-маркете при пользовании фильтрами товаров страницы подвисают вплоть до 20 с., даже вкладки перестают переключаться. FF55 x64 + e10s, Windows 10 x64, в настройках дополнения отключено почти всё - оставлен только перевод через контекстное меню. |
pag77 > 20-07-2017 10:42:26 |
дайте пример ссылки на такую страницу |
difabor > 21-07-2017 07:26:52 |
Уважаемый pag77, |
pag77 > 21-07-2017 09:36:16 |
не трудно, но добавлю уже в версии для WebExtensions |
Yeesha > 24-07-2017 15:28:21 |
pag77 пишет
Пример Пример страницы. Беру чистый профиль FF, устанавливаю S.3 Google Translator. Начинаю фильтровать товар. Подвисания страницы длительностью до 3 с возникают при сворачивании/разворачивании отдельных фильтров (например, клик по фильтру "Макс. объём памяти"). Чем больше фильтров поставить, тем выше вероятность тормозов. Пример фильтров. Видео. Далее перехожу к результатам поиска и применяю "живые" фильтры, напр. "Сортировать по цене", и здесь тоже можно словить тормоза вплоть до подвисания на несколько секунд. Тормоза нерегулярные: страница может один раз тормознуть, а затем работать нормально, а может подвиснуть несколько раз подряд. Такая трудноуловимая тормознутость при включении расширения замечена на нескольких "тяжёлых" сайтах со сложной вёрсткой и кучей скриптов. Ощущение такое, что долго-долго выполняется какой-то неоптимизированный DOM-поиск. Наличие других тяжёлых расширений вроде МюБлока увеличивает вероятность торможений. В консоли нет ошибок. Проблема, возможно, возникает только при включённом e10s, но точно не могу сказать. Заметила я эту проблему давно, год-два назад, тогда же и отключила расширение. На днях решила его вновь попробовать - и проблема сразу же всплыла. |
pag77 > 25-07-2017 12:39:16 |
Yeesha пишет
несколько раз проверил - извините, но проблема не обнаружена. |
Yeesha > 25-07-2017 16:22:29 |
pag77 Кстати, на addons.mozilla.org не упоминается о несовместимости. Версию использую последнюю. |
pag77 > 25-07-2017 17:12:08 |
а они убрали уведомление о несовместимости с мультипроцессорностью что б лишний раз не нервировать разработчиков или пользователей
|
Юзер > 26-07-2017 16:09:47 |
Думаю, этот API пригодится переводчику: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1364404 |
pag77 > 26-07-2017 16:50:48 |
врядли пригодится. |
-Влад- > 08-08-2017 16:46:05 |
Я не могу включить установленное дополнение S3. Google Translator, и само дополнение и кнопка -включить- высвечивает серым шрифтом вместо черного, словно блокированное, можно лишь нажать на -удалить-. Как одолеть такую ситуацию? |
pag77 > 08-08-2017 18:57:17 |
-Влад- пишет
это где такое? покажите скриншот |
-Влад- > 09-08-2017 08:08:04 |
pag77 пишет
В Инструментах>Дополнения, тел: S-TELL C-255i, брауз: FireFox 54.0.1. Не вижу как здесь прикрепить скрин |
pag77 > 09-08-2017 15:15:07 |
-Влад- пишет
у вас мобильный браузер? андроид? -Влад- пишет
залейте картинку на один из бесплатный сервисов, например http://imgur.com/upload |
-Влад- > 09-08-2017 16:44:31 |
pag77 пишет
Да, андроид 5.0, |
pag77 > 09-08-2017 16:54:03 |
-Влад- пишет
версия для андроида еще в разработке, и я удивлен что Firefox позволил вам установить десктопную версию этого расширения |
-Влад- > 10-08-2017 10:04:19 |
pag77 пишет
Жаль, я загрузил Firefox из-за его возможности целиком переводить страницы англоязычных сайтов. Может посоветуете какую полноценную альтернативу? |
pag77 > 10-08-2017 11:30:00 |
-Влад- пишет
для Firefox Android? даже не знаю.. поищите расширения имеющие метку "Совместимо с Firefox 57+" как вариант, если вам нужно только целиком переводить страницы - загрузите Boat Browser: https://play.google.com/store/apps/deta … owser.free, у него есть встроенный перевод страниц |
-Влад- > 12-08-2017 10:38:28 |
pag77 пишет
Благодарю за совет, попробую этот продукт |
oldman777 > 13-08-2017 20:51:40 |
Здравствуйте. Скриншот с ошибкой: |
pag77 > 14-08-2017 10:28:24 |
oldman777 пишет
проверил - все работает |
oldman777 > 14-08-2017 14:31:37 |
pag77
|
oldman777 > 14-08-2017 16:51:56 |
pag77 Прошу прощения за не умышленное введение в заблуждение. |
pag77 > 15-08-2017 17:49:07 |
oldman777 пишет
да, действительно, google почему-то спотыкается на этом сайте. |
oldman777 > 15-08-2017 21:01:56 |
pag77 пишет
Данным способом переводит без ошибок. Здесь тоже аналогичная ошибка при переводе через "Перевести всю страницу", а через "Ctrl" + "Перевести всю страницу" всё нормально переводится: |
pag77 > 15-08-2017 23:59:10 |
давайте дождемся когда я доделаю версию под FF57, и уже на ней будем вылавливать все ошибки, хорошо? |
oldman777 > 16-08-2017 02:14:47 |
pag77 |
feudor > 19-08-2017 20:37:49 |
oldman777 пишет
в папке профиля есть файл extensions.ini, при включеном расширении S3.Google Translator появляется запись эти MultiprocessIncompatibleExtensions периодически вызывают краши с удалением половины профиля, у меня постоянно удаляется сохраненое содержимое OneTab (сохраненые закладки), ScrapBookX (сохраненые страницы сайтов) и другие, поэтому приходится отключать сейчас все несовместимые расширения, иначе браузер периодически становится голый с полным удалением всего содержимого профиля, хорошо что еще закладки через синхронизацию обратно возвращаются. Автору могу только одно сказать, расширение S3.Google Translator самое крутое, большое спасибо. На время неполадок это расширение и заменить неначто. |
pag77 > 19-08-2017 21:18:05 |
feudor пишет
спасибо! могу сказать что работы по портированию в WebExtensions уже сделаны примерно на 30% |
George Mikl > 04-09-2017 13:59:45 |
pag77 Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытый текст. Это онлайн переводчик Promt. |
pag77 > 04-09-2017 21:15:30 |
Да, давно в планах прикрутить промт- и яндекс- переводчики |
George Mikl > 06-09-2017 04:38:29 |
pag77 пишет
У яндекса, по опыту, хороший голосовой переводчик. У Promt словарей много по тематикам, гугл ему не чита. |
Insulin > 06-09-2017 09:50:01 |
Доброго! |
feudor > 21-09-2017 13:40:28 |
прочитал о том что в web extension нельзя реализовать в окне браузера два подокна для двухпанельного режима. в связи с этим хотелось бы поделится интересным решением в расширении buggy-translate - наложенное на страницу div окно. https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/buggy-translate/ |
pag77 > 21-09-2017 14:00:57 |
feudor пишет
вот версия для Chrome (она же WebExtensions для Firefox), правда это пока только работающий прототип, до релиза еще пару недель упорного труда... |
userok210 > 22-09-2017 10:47:24 |
pag77, У меня не приятная история произошла с вашими дополнениям (с Translator и menuwizard). История такая - случайно заметил, что идут запросы на какой то левый сайт, а в запросах сливается история посещений ВСЕХ страниц (https в том числе!). Выяснил, что настройка "показывать рекламные объявления" влючилась сама в обоих дополнениях... как давно это произошло не знаю(а очень жаль), почему оно само включилось? не понятно.. |
pag77 > 22-09-2017 12:29:13 |
тут на самом деле ничего страшного нет, кроме того момента что по непонятным причинам самоактивировались рекламные объявления. не понятный сайт "crvtck.com" - это рабочий домен рекламной сети, время от времени адблоки и прочие штуки отключают подобные домены и рекламные сети генерируют новые домены с подобным нечитаемым названием |
runalsh > 05-10-2017 13:44:43 |
pag77 |
pag77 > 05-10-2017 14:04:41 |
runalsh пишет
оно не может перебивать, так как я не сторонник агрессивной политики, типа этого аддона: https://addons.mozilla.org/addon/chnprice-search-for-aliexpress/ а насчет моего аддона: кука если и ставится то только один раз в 2 часа и только при первом заходе на сайт, и только при условии что пользователь согласился поддержать автора и активировал рекламные объявления, которые можно включить/отключить в любое время через настройки аддона! |
renics > 05-10-2017 17:17:32 |
pag77 пишет
Что значит прикрутить? Промт переводчик коммерческий и бесплатных нет, а Яндекс переводчик в Мозилле можно и так активировать, создав определённую команду и разместив её в области about:config. |
pag77 > 05-10-2017 17:31:13 |
renics пишет
это значит что в настройках аддона можно будет выбрать через кого осуществлять перевод. |
renics > 05-10-2017 17:40:27 |
pag77 пишет
Ну и на, это надо, я активировал Яндекс с новой технологией перевода и промт агент, для случая корректировки некорректного перевода. Причём без всяких установок. |
pag77 > 05-10-2017 19:59:00 |
renics пишет
вам может и не надо, но это уже не первая просьба, и даже не десятая, от разных пользователей - значит кому-то надо |
the_nort > 24-10-2017 17:47:59 |
Ссылочку на бетку можно? |
pag77 > 24-10-2017 18:18:55 |
текущая Бета-3: аддон не подписан, тестировать только через "about:debugging#addons" -> Загрузить временное приложение. или переименовать в s3google_translator-wext.b3.zip , распаковать и тестировать в Google Chrome через: лучше всего в Chrome - он не так тормозит, или в FF57 beta или FF58 Nigthly из нововведений: The saved settings from the xul-version are compatible with the webextensions-version and vice versa Open translation: 24-10-2017 18:27:31
кнопка на тулбаре работает частично - работает только вход в настройки |
the_nort > 24-10-2017 19:44:58 |
Спасибо, ну вроде все, кроме перечисленного, работает на первый взгляд, не смог только изменить ширину нижней панели.. |
pag77 > 24-10-2017 20:34:44 |
the_nort пишет
ширину или высоту? она только по высоте меняется |
the_nort > 24-10-2017 20:48:29 |
pag77 пишет
тьфу, высоту конечно, она у меня не меняется, и еще раньше в ней можно было самому текст набивать или вставлять, может где какую галку поставить нужно? |
sonyas75 > 24-10-2017 21:08:57 |
я вообще не в тему, но... в хроме (точнее в центе) дублируются много настроек |
pag77 > 24-10-2017 22:04:07 |
the_nort пишет
должна меняться если потянуть за титл вверх.. the_nort пишет
и сейчас можно. нижняя панель - это теперь полный аналог летающего окна, поклацай вверху справо стрелочки "вверх-вниз" sonyas75 пишет
хм.. у меня все в норме.. |
the_nort > 24-10-2017 22:34:35 |
ну вот, переустановил, все нормально стало, панель меняется по высоте (правда рывками как-то), без проблем вставляется и набивается текст... |
pag77 > 24-10-2017 22:37:13 |
the_nort пишет
да, знаю - это FF подтормаживает |
sonyas75 > 24-10-2017 23:00:02 |
pag77 пишет
сейчас нормально |
bezuma > 24-10-2017 23:28:41 |
pag77 |
pag77 > 24-10-2017 23:37:42 |
Бета-3 (update) осталось контекстное меню и языковые пакеты как вам фишка с мультиоконностью - возможность открытия нескольких летающих окон и нижних панелей одновременно, не зря старался? |
Mrweb > 24-10-2017 23:44:08 |
Вещь крайне полезная! |
the_nort > 25-10-2017 20:59:04 |
вот тоже интересно https://forum.mozilla-russia.org/viewto … 78#p745378 почему не работают переводчики на сайте дополнений мазилы? |
pag77 > 25-10-2017 21:22:59 |
the_nort пишет
потому что у WebExtensions, из соображений безопасности, нет доступа к https://addons.mozilla.org/ 25-10-2017 21:26:27 |
the_nort > 25-10-2017 21:59:04 |
Ладно, в особо трудных случаях будем действовать через хромушку скрытый текст |
pag77 > 26-10-2017 02:21:39 |
Бета-4 следующий шаг: пред-релиз - языки интерфейса |
pag77 > 26-10-2017 12:12:20 |
Бета-4 - обновление. |
bezuma > 26-10-2017 13:09:47 |
pag77
Что-то не найду - должно быть во вкладке Other? |
pag77 > 26-10-2017 14:05:22 |
bezuma пишет
s3google_translator-wext.b4.xpi качали? |
bezuma > 26-10-2017 14:27:06 |
pag77 |
pag77 > 26-10-2017 20:49:03 |
Пред-релиз: Если до понедельника мы не найдем каких-либо проблем, тогда в понедельник я сделаю релиз на мозилле. |
pag77 > 26-10-2017 23:05:32 |
UPD: кстати, если вы пытаетесь перевести с неподдерживаемого сайта, например https://addons.mozilla.org/ , то логика такая: |
pag77 > 27-10-2017 19:51:43 |
UPD2: pag77 пишет
добавил настройку: |
pag77 > 28-10-2017 14:36:48 |
UPD3: |
Matias > 28-10-2017 15:01:32 |
Планируется ли поддерживать XUL-версию S3GT после выхода версии на WE? Ведь пользователи Firefox 52ESR не смогут установить версию на WE. А поддержка ESR версии завершится только в июне следующего года. |
pag77 > 28-10-2017 15:17:58 |
S3.Переводчик (WebExtensions) прекрасно работает в FF52, за исключением некоторых нюансов, например не работает перевод из буфера обмена |
pag77 > 30-10-2017 18:39:43 |
version 6.1 changes: First version for WebExtensions Open translation: |
Acid Crash > 30-10-2017 19:09:24 |
Привествую! |
pag77 > 30-10-2017 21:44:57 |
Acid Crash пишет
корневой пункт выполняет роль входа в настройки если пользователь по неумению или недоразумению отключит всё что можно и не сможет вернуть обратно |
Опупум > 30-10-2017 22:49:02 |
1)6.1 на 57, когда переводит слово нажатием кнопкой мыши, перед озвучкой из динамиков раздаётся странный короткий сигнал, как если бы у компа проблемы с оперативкой или мат забибикивают. Но скорее всего это связано не с озвучкой, а с появлением летающего окна. Когда выбираешь озвучить выделенный текст, из контекстного меню, бибиканья нет. |
pag77 > 30-10-2017 23:02:38 |
1. 2. 3. 4. |
Опупум > 30-10-2017 23:32:14 |
2.Исчезает после щелчка рядом с летающим окном. Раньше исчезало просто после отпуска клавиши мыши, и так было удобней(хотя и не всегда, но большей частью). 3.Не запоминает. Нажимаю в летающем окне флажок языка, ставлю английский, ставлю галочку в запомнить, а при новом переводе всё исчезает, - опять написано определять автоматически, и нет галочки и опять французский. На 5.35 в 56 галочка исправно стоит и всегда показывает английский. 4.Вид для чтения с наворотами. И со встроенным в видом для чтения без наворотов, взаимодействия тоже нет(на 5.35 в 56 всё работает). То есть не переводит и на нажатия не реагирует. 5)Поставил галочку в отключить для кириллического текста, но на русских сайтах всё равно появляется окошко. |
pag77 > 30-10-2017 23:53:20 |
2. 3. 4. 5. |
Опупум > 31-10-2017 00:15:05 |
2. На 6.1 в 57 не работает почему то. Летающее окно остаётся даже если закрыть браузер и снова его открыть. 4. У меня сейчас в Tranquility перевод нажатием на отдельном слове поработал раза три. И опять перестал. При выделении кнопки появляются, при нажатии на кнопку озвучки работает, при нажатии на кнопку перевода нет. (опять заработало, не знаю пока от чего это зависит) Может быть летающее но неисчезающее окно прячется под лист Tranquility и блокирует дальнейшую работу? |
pag77 > 31-10-2017 00:30:05 |
2. проверил в 58 Nightly - всё работает без проблем, как и в текущей 56 > Летающее окно остаётся даже если закрыть браузер и снова его открыть. это нормально. 4.
|
Опупум > 31-10-2017 00:45:47 |
2.В 56 и у меня работает. А что так 57ой избегаете? А то в Nightly говорят вообще много чего работает, что потом не работает вообще. 4. Алгоритм один и тот же для любых дополнений? И в Tranquility он значит стоит? Может попросить разработчиков его во встроенную читалку вставить? |
Опупум > 31-10-2017 09:41:47 |
pag77 пишет
А когда не закрытое летающее окно при переключении на другую вкладку всё равно висит поверх другого сайта, тоже нормально? Что-то как-то нет, мне кажется. Google Chrome - А а хроперу или Вивальди он встанет? |
Acid Crash > 31-10-2017 11:01:19 |
pag77 пишет
Согласен, но вместе с тем всегда есть возможность зайти в настройки расширения через about:addons или кнопку на навбаре. |
pag77 > 31-10-2017 11:39:07 |
Опупум пишет
не избегаю. Опупум пишет
один и тот же - через передачу/получение сообщений. Опупум пишет
если в контекстном меню и в меню-на-кнопке-на-тулбаре меню не активно, значит мои скрипты не смогли подключиться к данной web-странице ввиду каких-либо ограничений Опупум пишет
конечно нормально - именно такая логика была у предыдущих версий и именно это было основной сложностью при портировании в WebExtensions Опупум пишет
не знаю. Acid Crash пишет
хорошо. |
Опупум > 31-10-2017 11:56:59 |
pag77 пишет
На 5.35 в 56 нет такой логики, да и не было никогда. pag77 пишет
Ладно буду ждать релиза 57. |
pag77 > 31-10-2017 12:00:56 |
Опупум пишет
да ладно! летающее окно всегда отображалось поверх всех вкладок |
Опупум > 31-10-2017 12:04:43 |
pag77 пишет
При переключении на другую вкладку висит десятую долю секунды и исчезает. Так было всегда и это было хорошо. 5.35 в 56 Всё таки как то странно, 57 существует только в виде беты, расширение рассчитано на работу в 57фф по преимуществу и именно на нём неоттестировано... В пишет: Не удалось установить расширение. Пакет недействителен:"CRX_HEADER_INVALID" pag77 пишет
Через раз однако что то получается. |
sonyas75 > 31-10-2017 12:10:15 |
pag77 пишет
сообщите, плиз, маленькой фразой когда одобрят а то я не сижу на этих зоопаркных форумах/сайтах хромообразных. |
pag77 > 31-10-2017 12:22:31 |
Опупум пишет
нет ничего странного - портирование я начал когда 57 было еще в Nightly, а текущая была 55 sonyas75 пишет
я анонсирую на форуме и отдельно скину тебе в PM , если не забуду |
LION > 31-10-2017 14:25:12 |
Уважаемый pag77, здравствуйте! |
pag77 > 31-10-2017 14:37:05 |
LION пишет
имеете ввиду - нажатие на кнопку/картинку/стрелку? |
1fesFFFF > 31-10-2017 14:42:27 |
Обновился до версии 6.1 после 5,35 и из контекстного меню сразу пропали "перевести выделенный текст" или "перевести ... страницу". Вместо этого там появилось вложенное меню, которое неудобное и ещё нужно в настройках как-то включить эти пункты, как перевести "текст" я нашёл, но как "перевести страницу" - нет. Короче, неудобно. |
LION > 31-10-2017 14:44:21 |
pag77 пишет
Благодарю за быстрый ответ! |
pag77 > 31-10-2017 14:58:27 |
1fesFFFF пишет
это ограничения WebExtensions - если у расширения более одного пункта меню, тогда они автоматически пакуются в родительскую меню-папку. LION пишет
я сам привык к нескольким действиям на одной кнопке, поэтому как только появится возможность - сразу внедрю эту функциональность |
bezuma > 31-10-2017 15:07:17 |
pag77 |
pag77 > 31-10-2017 15:11:33 |
bezuma пишет
ок |
f00fc7c8 > 31-10-2017 16:38:59 |
На ФФ52 (Вин 7х86) не работает (обе) кнопка "Закрыть". Само окошко почему-то всплывает на тех страницах, где его никто не звал О_о Откатился покамест. |
pag77 > 31-10-2017 16:45:52 |
f00fc7c8 пишет
извините, но я не могу воспроизвести вашу проблему ни в 52ESR, ни в 56, ни в Nightly |
f00fc7c8 > 31-10-2017 17:05:01 |
pag77 пишет
А смысл? У Вас тоже не сработает Онклик вызывает вот это - Выделить код Код:s3gt.thtml.remove_click = function(event) { var doc = s3gt.thtml.get_document(event); doc.tooltip.remove_click(doc.tooltip); } Судя по искажённым двум нижнем панелям (налезают друг на друга) он вошёл в клинч с другим дополнением. Пойму с каким - напишу. Или скажите, что проверить ДевТулзами или Файрбагом, не совсем уж я валенок UPD: Панель с вкладками (она у меня внизу) на самую нижнюю пока больше не налезает (ТТТ). Вылечилось переустановкой Status4Evar. |
dsmailin > 31-10-2017 17:14:22 |
У меня та же проблема, FF 56 на Макс ОС внизу автоматом появляется панель переводчика, которую невозможно закрыть, крестик не реагирует. Можно только свернуть. Более того, в какой-то момент появилась и вторая панель, которую тоже невозможно убрать. Прикрепил ссылку на скриншот. Сорри, если неточные названия элементов. https://drive.google.com/open?id=0B09JBXLmVqBRb2ZFOVFCUUNBamc |
pag77 > 31-10-2017 17:16:40 |
f00fc7c8 пишет
так я на вашем компьютере смотреть буду f00fc7c8 пишет
сложно сказать что и куда смотреть. f00fc7c8 пишет
так и задумано. dsmailin пишет
извините, но я не могу воспроизвести вашу проблему 31-10-2017 17:18:40 dsmailin пишет
это нормально - в 6.1 теперь можно открывать много окон с разным переводом 31-10-2017 17:24:48 dsmailin пишет
Вау! спасибо за скриншот! теперь понятна проблема! f00fc7c8 и dsmailin дезактивируйте этот значок(нажмите на него) и проверьте закрываемость. |
f00fc7c8 > 31-10-2017 17:25:51 |
pag77 пишет
То же самое и увидите У меня просто нет охоты его для этого ставить, извините Порыться ДевТулами или Файрбагом - пожалуйста.. Что отключать - тоже не очень ясно, у меня > 30 аддонсов. На чистый профиль ставить - так оно, скорее всего, будет работать как надо, смысла не вижу. pag77 пишет
Ну, если оно прыгает оттого, что его закрыть нельзя, то значит надо с кнопкой и бороться Пока не очень понимаю, что может быть не так, если код работает, как я думаю.. 31-10-2017 17:26:59 pag77 пишет
Работает. Спасибо! Я этой фичёй и не пользуюсь. Выделяю текст и из контекстного меню зову транслятор. |
pag77 > 31-10-2017 17:29:39 |
f00fc7c8 пишет
отлично, ждите новую версию f00fc7c8 пишет
ну это для ленивых |
f00fc7c8 > 31-10-2017 17:32:51 |
pag77 пишет
Я раньше вообще пользовался не отдельным транслятором, а Гугловым переводчиком как поисковиком (одним из). Просто слал им в окошко выделенный текст. А потом они что-то поломали |
pag77 > 31-10-2017 17:34:37 |
f00fc7c8 пишет
Вы знаете толк в извращениях |
f00fc7c8 > 31-10-2017 17:37:13 |
pag77 пишет
У меня 7 поисковиков в контекстном меню, почему б не 8 |
Alex_one > 31-10-2017 18:37:05 |
У кого есть, поделитесь пожалуйста версией 5.32 |
the_nort > 31-10-2017 19:28:40 |
Alex_one пишет
а отсюда нельзя установить разве? https://addons.mozilla.org/ru/firefox/a … rsion-5.32 |
Опупум > 31-10-2017 19:32:05 |
del |
Alex_one > 31-10-2017 21:15:44 |
the_nort |
dsmailin > 31-10-2017 22:56:37 |
[ pag77 пишет
Спасибо! Правда я уже откатил на 5.35, но думаю скоро I'll be back!)) |
f00fc7c8 > 01-11-2017 00:04:56 |
dsmailin пишет
Откатываться второй раз не стал, всё работает как мне надо. Успехов автору! |
mukoladeath > 01-11-2017 03:52:06 |
Доброго времени суток pag77, |
bigkrp > 01-11-2017 10:33:38 |
Доброе время суток. После последнего обновления пропала панель инструментов. Очень удобная панель была, постоянно пользовался. Не нашел в настройках как ее вернуть. |
pag77 > 01-11-2017 11:22:33 |
mukoladeath пишет
да, ждите версию 6.2 bigkrp пишет
имеете ввиду верхнюю панель, которая всегда конфликтовала с яндексом? |
bigkrp > 01-11-2017 12:40:09 |
Спасибо за ответ. Было действительно удобно иметь вверху поле для перевода из набора без надобности переходить на сайт-переводчик или уходить с текущей страницы. Возможно есть какой-то подобный функционал, а я о нем не знаю? pag77 пишет
|
pag77 > 01-11-2017 12:50:40 |
bigkrp пишет
конечно есть! |
Bashik > 01-11-2017 14:02:14 |
Версия 6.1, стала медленно открывать окно с переводом, и на многих сайтах при выделении текста, перестал отображаться всплывающий значок... скрытый текст Скриншот "S3.Переводчик 6.1" Стало очень не удобно пользоваться обновлённым дополнением. -------------------------------------------------------------------------------------- В "S3.Google Переводчик 5.35" всё очень шустро и без проблем, на данной версии пока и остался. скрытый текст Скриншот "S3.Google Переводчик 5.35" |
pag77 > 01-11-2017 14:10:24 |
Bashik пишет
дайте список нескольких таких сайтов Bashik пишет
это обусловлено архитектурой FF56 Bashik пишет
через две недели, 14 ноября, ваш браузер обновится до 57 и будет "Всё пропало!" |
Опупум > 01-11-2017 14:21:48 |
pag77 пишет
Я пока отключил обновление |
bigkrp > 01-11-2017 14:35:08 |
pag77 пишет
Спасибо! |
Bashik > 01-11-2017 16:22:11 |
pag77 пишет
Что бы дать список, нужно снова обновится до 6.1 (да и закладок я не делал данных сайтов), а обновляться на тормозную версию что то нет желания... (((хотя вспомнил, есть один ➜ https://addons.mozilla.org/ru/firefox/a … translator pag77 пишет
Я ещё в "Mozilla Firefox 3.5" отключил авто обновления, а "57" версия это уже не "Firefox", а какой то огрызок с большими квадратными вкладками, в котором почти всё что мне нужно не работает... скрытый текст Тестировал "Firefox Quantum 57.0b13 Beta", так вот с чистым профилем он у меня открывался медленней, чем "Mozilla Firefox ESR 52.4.1" с четырнадцатью включёнными и шестью отключёнными дополнениями. Так я лучшее снова вернусь на ветку "ESR ", когда закончится поддержка "56" версии, и посмотрю что будет дальше... |
pag77 > 01-11-2017 16:27:22 |
Bashik пишет
я это анонсировал в примечании к версии:
|
Bashik > 01-11-2017 16:40:04 |
pag77 пишет
Спасибо за ответ. |
pag77 > 01-11-2017 16:52:07 |
Bashik пишет
нет, не исправят, потому что это не ошибка. |
Bashik > 01-11-2017 17:10:12 |
pag77 пишет
Ясно. |
Опупум > 01-11-2017 17:18:04 |
pag77 пишет
По хорошему, за такие преступления надо ататушек давать, как за уголовно наказуемое распространение вирусов. Но вместо этого мозилосы решили для профилактики всех честных людей нагнуть. |
pag77 > 01-11-2017 17:31:05 |
Опупум пишет
Мозиловцы просто скопировали логику из GoogleChrome - тамошние расширения не могут ничего сделать на странице https://chrome.google.com/webstore/ |
Vygov > 01-11-2017 19:19:09 |
После обновления пропала сабжевая панель (там, где можно было ввести слово для перевода, выбрать переводить сайт или выделенный текст. Возможно ли вернуть обратно? |
pag77 > 01-11-2017 19:29:00 |
Vygov пишет
на предыдущей странице ответ на ваш вопрос: и сразу ответ на следующий вопрос - где ж теперь текст переводить |
Vygov > 01-11-2017 21:14:59 |
pag77 пишет
Понял, спасибо. Вот только зело удобно было нужное слово сразу вводить, а теперь саму панель вызывать еще нужно - два лишних клика. Да и саму страницу перевести, тоже лишний клик. А в чем нужда была, из-за конфликта с Яндексом? А если не было никогда конфликтов, по причине отсутствия этого самого Яндекса? |
pag77 > 01-11-2017 21:32:19 |
Vygov пишет
нет, не из-за конфликта. проблема в том что в старом XUL-API разработчики могли навешивать свои панели не трогая содержимое сайтов к примеру - раньше летающее окно с переводом было прицеплено к самому браузеру и вы могли перетащить его далеко за пределы вкладки. если дополнительно отрисовывать внутри сайта еще и верхнюю панель, то для сайта вообще места не останется 01-11-2017 21:34:20 |
gash1k > 02-11-2017 03:00:52 |
Люблю это приложение, давно пользуюсь и хочу по случаю сказать спасибо автору лично. |
ganjin79 > 02-11-2017 09:53:00 |
Последняя версия для меня жутко не удобна или я не разберусь в настройках (хотя особо ничего не менял, ни раньше ни сейчас). Раньше летающее окно настраивалось отдельно от нижней панели. Если я нажимал всплывающую кнопку и появлялось летающее окно, а перевод через контекстное меню был в нижнем окне, то сейчас или там или там в обоих случаях. Потом закрытие окна при потере фокуса в разных окнах настраивалась по своему, то сейчас настройки тоже связаны, если я меняю в нижней панели, то меняется и в летающем окне. Но самое главное при зажатии кнопки "мгновенный перевод выделенного текста" окна с переводами не закрываются! Жму на крестик и ничего не происходит. |
pashulik > 02-11-2017 11:20:06 |
pag77 пишет
А, вот в чём дело. Видимо поэтому летающее окно у меня вообще перестало отображаться на версии 6.01, так как его блокирует uBlock скорее всего? Пока откатился на версию 5.35, но хотелось бы разобраться. |
R@MEO > 02-11-2017 11:48:51 |
Короче, после последнего обновления всплывающие окно перестало работать, открывалась только нижняя панель. Решил переставить, оно хоть и установилось, но вообще не работает никак Пока вернулся на 5.35, с которой таких проблем нет |
pag77 > 02-11-2017 12:21:10 |
gash1k пишет
ganjin79 пишет
это баг, ждите версию 6.2 gash1k пишет
дайте пример ссылки ganjin79 пишет
это ограничения FF и GoogleChrome - если в меню больше одного пункта, тогда они автоматически пакуются в подменю ganjin79 пишет
настройки - перевод выделенного текста - как и где переводить ganjin79 пишет
исправлю в 6.2 pashulik пишет
незнаю, проверьте - временно отключите uBlock R@MEO пишет
странное поведение - нижняя панель и летающее окно - это теперь одна сущность но в разной отрисовке. |
gash1k > 02-11-2017 13:37:54 |
pag77 pag77 пишет
Я открываю файлы, которые находятся у меня на диске через firefox. для epub пользуюсь дополнением epubreader |
pag77 > 02-11-2017 14:21:52 |
gash1k gash1k пишет
к сожалению тут действуют ограничения: 4. Не обрабатывается на страницах расширений "moz-extension://...." , "chrome-extension://...." epubreader - открывает книги внутри себя: |
user-42 > 02-11-2017 14:25:58 |
Не открывается всплывающее окно при переводе выделенного текста или "перевести введённые слова" на некоторых сайтах (пример stopgame.ru). Это окно открывается почему-то в другой вкладке. Горячие клавиши тоже не вызывают всплывающее окно для перевода. |
Крошка Ру > 02-11-2017 16:30:13 |
pag77, А как удалить значок расширения с панели ? - что-то в настройках не смог найти Пытался утянуть его с панели - возвращается обратно после перезапуска |
gash1k > 02-11-2017 17:24:48 |
pag77 пишет
У меня без проблем открывается. Вроде никаких дополнений для этого не устанавливал. |
Крошка Ру > 02-11-2017 17:34:17 |
pag77, А в настройках что? скрытый текст |
pag77 > 02-11-2017 17:46:27 |
user-42 пишет
извините, но я не вижу проблемы, может быть это конфликт с другим расширением. Крошка Ру пишет
WebExtensions не имеет функционала для программного скрытия кнопки... gash1k пишет
хм.. ага! настроил на использование предпросмотра в Firefox ииии... извините, проблемы не вижу 02-11-2017 17:47:16 |
Крошка Ру > 02-11-2017 18:03:08 |
pag77, Неа, никак - после перезапуска все спрятанные кнопки, принадлежащие расширениям - возвращаются |
the_nort > 02-11-2017 18:46:13 |
Крошка Ру пишет
у вас все кнопки стали возвращаться после того как вы установили новую версию переводчика на 52[firefox] штоле? |
user-42 > 02-11-2017 18:50:28 |
pag77 пишет
Действительно... оказалось из-за uBlock Origin. Видимо он как-то наверное начал считать переводчик рекламой О_о |
pag77 > 02-11-2017 18:54:05 |
Крошка Ру пишет
вот! т.е. это проблема не конкретно моего расширения? скорее всего какое-то расширение не дает нормально браузеру работать. user-42 пишет
Большинство подобных аддонов режут домен translate.google.com, потому что многие сайты устанавливают мультиязычный виджет от translate.google.com, но многим пользователям это не нравится |
Крошка Ру > 03-11-2017 03:05:03 |
the_nort,Не устанавливал -он сам обновился, но не вовсе не уверен что после этого
pag77, Кто ломает не обнаружил - может сам на новом профиле так себя вести стал и/или что-то его подтолкнуло |
user-front > 03-11-2017 12:38:19 |
боже, как похерели в новой версии, куда убрали окно перевода текста? куда все пропало, из меню убрали, из контексного меню тоже, просто shit 03-11-2017 12:43:54 скрытый текст |
pag77 > 03-11-2017 15:06:50 |
user-front пишет
я не совсем понял в чем проблема... всё есть, всё на месте.. user-front пишет
а в 5.35 разве окно с переводом не отображалось всегда поверх всех сайтов? |
pag77 > 03-11-2017 16:01:33 |
версия 6.2 изменения: |
pag77 > 03-11-2017 17:51:49 |
версия 6.3 изменения: |
the_nort > 03-11-2017 19:13:41 |
вот сейчас вообще по кайфу, удалил все лишнее из контекстного меню кроме - перевести страницу или перевести выделенный, спрятал кнопку в расширенное меню, осталось только возможность прямого перехода в настройки по клику по кнопке прикрутить минуя меню, и не о чем больше мечтать |
pag77 > 03-11-2017 19:18:36 |
the_nort пишет
эээ.. не понял.. поподробнее и с картинками |
the_nort > 03-11-2017 19:23:22 |
pag77 пишет
сюда имею ввиду прикрутить прямой переход в настройки скрытый текст |
pag77 > 03-11-2017 19:30:57 |
тогда уж логичнее сюда: правый клик по кнопке |
the_nort > 03-11-2017 19:36:58 |
del |
pag77 > 03-11-2017 19:43:49 |
the_nort пишет
всё там канает, если в аддоне всё что надо прописать |
the_nort > 03-11-2017 19:50:43 |
del |
pag77 > 03-11-2017 20:02:17 |
the_nort пишет
если в аддоне - т.е. ждите версию 6.4 |
pag77 > 03-11-2017 21:10:31 |
версия 6.4 изменения: |
Reactor77 > 04-11-2017 10:48:31 |
вот зачем клепать кривые обновления? сейчас ваш аддон не переводит полностью выделенный фрагмент. вот скрин: https://gyazo.com/67ee7a532020a4e1f876a3896a7aa8bf |
pag77 > 04-11-2017 12:09:50 |
Reactor77 пишет
пожалуйста поподробнее. |
sonyas75 > 04-11-2017 12:44:37 |
[off] вот и читаю и охреневаю. товарищ выше вопрошает надрывно - "на кой чёрт обновлять? криво же и фигово!". автор, до каких пор вы будете игнорировать свои телепатические способности, я вас спрашиваю? вот очевидно же, что у оратора выше не работает с его настройками. почему бы вам сразу же и не поправить это дело, не доводя до багрепортов? ваапще уже разрабы обленились в конец. [/off] |
Reactor77 > 04-11-2017 17:45:42 |
с какими моими? всё по дефолту. даже удалял и ставил опять. 04-11-2017 17:52:43 |
Опупум > 04-11-2017 18:15:34 |
Reactor77 https://addons.mozilla.org/ru/firefox/a … /versions/Тут есть всё. |
pag77 > 04-11-2017 19:02:23 |
Reactor77 пишет
Проблему локализовал - это недоконца доделанное WebExtensions-API в FF52, который вы используете. |
Reactor77 > 04-11-2017 19:34:14 |
спасибо. оперативно решаете. у меня просто за один день два аддона глюканоло. сами обновились. а вот разработчик информентера сказал старую версию ставить |
pag77 > 04-11-2017 20:49:33 |
Reactor77 пишет
к сожалению мозилла раскорячила всех разработчиков своим WebExtensions и разрабы ориентируются в основном на будущий ФФ57, забывая про 52ESR |
SOTVM > 05-11-2017 12:26:45 |
как можно в firefox 57 перенести из подменю в основное, |
pag77 > 05-11-2017 12:31:16 |
SOTVM пишет
если у аддона больше одного меню, тогда FF57 (да и Chrome то же) автоматически пакуют все меню в подменю. настройки - контекстное меню |
SOTVM > 05-11-2017 13:15:30 |
pag77 пишет
Спасибо, |
Мозилкин > 05-11-2017 15:07:35 |
57я мозя..........................после обновления сайта дополнений,61 и все последующие версии вашей расширюхи глючат...........................после нажатия на всплывающую кнопку,вместо окна с переводом появляется большое полупрозрачное окно с какимито настройками.....................на других сайтах всё нормально. когда исправите? |
pag77 > 05-11-2017 20:51:58 |
Мозилкин пишет
покажите скриншот |
Мозилкин > 05-11-2017 21:35:49 |
pag77 > 05-11-2017 21:47:43 |
это какой-то баг в Firefox 57 Beta |
Мозилкин > 06-11-2017 07:00:44 |
pag77 пишет
до обновления сайта (4 дня назад) расширение отлично работало на этом сайте...............может дело в сайте? |
pag77 > 06-11-2017 09:23:32 |
Мозилкин пишет
там внизу есть ссылка - Показать сайт для обычных компьютеров - попробуй проверить на старой версии сайта |
oleg.sgh > 06-11-2017 10:13:57 |
Не увидел или пропустил... |
pag77 > 06-11-2017 10:18:02 |
oleg.sgh пишет
переключите эту кнопку: |
oleg.sgh > 06-11-2017 11:28:57 |
pag77
Хочешь спрятать, положи на видное место Благодарю. |
pag77 > 06-11-2017 14:40:42 |
версия 6.5 изменения: |
Мозилкин > 07-11-2017 07:45:43 |
pag77 пишет
отлично работает!.................это что мне нужно будет постоянно переключаться? |
pag77 > 07-11-2017 09:53:32 |
Мозилкин пишет
если cookie сохраняются, тогда достаточно одного раза |
krilovsky68 > 07-11-2017 10:28:42 |
Здравствуйте. заранее спасибо |
pag77 > 07-11-2017 13:59:46 |
krilovsky68 пишет
прочитайте ответ тут: |
krilovsky68 > 07-11-2017 15:10:56 |
pag77, если я Вас правильно понял ответ, то такая панель в настоящее время отсутствует. |
pag77 > 07-11-2017 16:30:15 |
krilovsky68 пишет
верну, но не ранее чем вернётся возможность использовать штатные панели браузера |
pag77 > 14-11-2017 16:00:26 |
версия 6.6 изменения: |
Опупум > 14-11-2017 17:33:12 |
Опупум пишет
pag77 пишет
Кажется он вернулся.(если он был исправлен) 14-11-2017 17:46:29 pag77 пишет
В не ставится, в Вивальди ставится(но глючит). |
pag77 > 14-11-2017 18:01:00 |
Опупум пишет
был исправлен. |
Опупум > 14-11-2017 18:40:06 |
На другом компе тоже не запоминает. Но у меня 57 всё ещё в канале бета, жду когда станет 58. Можно ли всё-таки добавить опцию в настройки, чтобы летающее окно не сохранялось после отпуска кнопки мыши? Всё остальное не так страшно. |
Reactor77 > 14-11-2017 20:08:19 |
а как сделать, чтобы версия 5.35 не обновлялась. в настройках ничего нет, а она сама обновляется на последнюю версию и не работает |
Опупум > 14-11-2017 20:12:04 |
Reactor77 |
Reactor77 > 14-11-2017 21:49:39 |
спасибо. как-то я не заметил. проверим |
Alexandr Green > 14-11-2017 23:24:54 |
Была проблема с переходом от последней xul-версии к первой WE-версии, выражавшаяся в исчезновении всех вкладок и групп вкладок, а также части настроек (56.0.2 64bit), но после удаления, ожидания, и установки последней версии (6.6) проблема больше не наблюдалась. Спасибо также и за реализованное моё предложение по закрытию летающего окна на Esc. Как инициатор (предложивший) этой функции, прошу закончить начатое, т.к. после закрытия летающего окна клавиатурный фокус не возвращается к (попробуй сам, напр., переключи вкладку на Crtl+Tab). А ведь ради управления с клавиатуры это и задумывалось! Ещё пара вопросов по настройкам. На вкладке «Перевод страницы» блок «Автоматический перевод сайтов»: чем отличаются пункты «Не спрашивать» и «Отключено»? На вкладке «Буфер обмена»: что значит флаг «Показывать уведомление при копировании текста в буфер обмена»? При копировании текста никаких уведомлений что-то не наблюдал. |
gedat > 15-11-2017 00:00:59 |
Всем привет :] Не посоветуете "клон" gdict'а? Такой же простой. |
pag77 > 16-11-2017 12:48:51 |
Опупум пишет
да, заметил что то же не всегда запоминает, буду искать проблему Опупум пишет
не совсем понял зачем это надо Alexandr Green пишет
хорошо, проверю Alexandr Green пишет
не спрашивать - это не задавать вопросов о "всегда переводить этот сайт?" Alexandr Green пишет
копирование текста с помощью нажатии всплывающей мини-кнопки "копировать текст" и еще, просто оставлю это здесь - вдруг кому-то пригодится: Для перевода и общей нормальной работы на страницах addons.mozilla.org только для Firefox 57+ 1. в адресной строке: about:config перезагружать браузер не надо, достаточно обновить вкладку addons.mozilla.org |
Опупум > 16-11-2017 14:17:05 |
pag77 пишет
Это удобно. В противном случае для ликвидации окна нужно делать лишний щелчок. А делать его необходимо, ведь летающее окно закрывает текст который читаешь |
pag77 > 16-11-2017 16:03:34 |
Опупум пишет
я что-то совсем потерялся ))) |
Опупум > 16-11-2017 16:52:27 |
pag77 пишет
Да!-да!-да! Я ведь как-то иначе почти и не пользуюсь, так что не очень представляю какие ещё бывают случаи Но иногда нужно чтобы окно осталось. Можно ли сделать так: Нажал на слово, - окно появилось, - отпустил кнопку, - окно исчезло, а если надо чтобы осталось, не отпуская кнопку мыши подвести курсор к специальной кнопочке в летающем окне и отпустить на ней чтобы зафиксировалось. Но в следующий раз чтобы опять исчезало, без отжатия этой кнопки. Если же кому то надо чтобы летающее окно фиксировалось постоянно, то такую функцию вынести в глобальные настройки, поставишь там галочку, и для того чтобы летающее окно исчезало само, надо будет отжимать кнопку в летающем окне. |
pag77 > 17-11-2017 00:07:32 |
Опупум пишет
я уже несколько раз прикладывал скриншот. |
Опупум > 17-11-2017 00:17:00 |
pag77 пишет
Всё выключено конечно. Но летающее окно не закрывается после отпуска клавиши мыши, приходится рядом клацать. А раньше закрывалось. |
megane > 17-11-2017 10:09:43 |
pag77 |
Alexandr Green > 17-11-2017 12:14:27 |
pag77 пишет
Тоже не было никаких уведомлений при включённом флажке. pag77 пишет
Это мне и так понятно. Получается, разница будет для тех сайтов, которые должны быть переведены автоматически, т.е. в случае отключения, они переведены не будут. И больше никакой разницы? |
Alexandr Green > 18-11-2017 02:15:41 |
Нашёл причину исчезновения вкладок и настроек : дело только в переходе ЛЮБОГО дополнения от xul к WE. Это можно обойти, удалив дополнение, перезапустив , и установив новую WE-версию дополнения. |
tkasch > 19-11-2017 23:59:07 |
Здравствуйте. |
pag77 > 20-11-2017 10:36:47 |
tkasch пишет
на любых сайтах не работает? 20-11-2017 10:39:41 Опупум пишет
это какой-то баг... и у меня все норм.. можешь прислать свои настройки? megane пишет
я не совсем понял - что такое "кнопки в контекстном меню"? Alexandr Green пишет
так точно |
R@MEO > 20-11-2017 16:39:06 |
pag77 пишет
Проблема есть и она никуда не делась. Я отключил все аддоны, оставил только ваш, но всплывающие окно так и не появилось, только большая нижняя панель работает. Я не собираюсь выключать все плагины ради одно вашего!
Нет уж! Доделывайте свое творение!!! |
Опупум > 20-11-2017 17:31:42 |
pag77 пишет
Может быть всё дело в том что у меня десятка? |
pag77 > 20-11-2017 18:41:38 |
R@MEO пишет
занятно. Опупум пишет
десятка не причем. |
Опупум > 20-11-2017 19:49:43 |
Четыре с половиной тонны. С 58 бета скрытый текст |
pag77 > 20-11-2017 19:56:25 |
Опупум пишет
эх... там внизу есть кнопочка - сохранить настройки в текстовый файл. |
Опупум > 20-11-2017 20:31:24 |
скрытый текст current_locale=ru domain_google_translator=translate.google.com autotranslate=stop translate_word_fly_long_click=true translate_word_fly_long_click_timer=50 translate_word_fly_translate_open=default translate_selection_fly_translate_open=default translate_selection_fly_copy=false translate_selection_long_click=true translate_selection_long_click_action=translate translate_selection_long_click_translate_open=default translate_selection_long_click_window_new=default translate_selection_long_click_timer=50 tooltip_check_cyrillic=true context_menu_translate_page=false context_menu_translate_page_google=false context_menu_translate_auto=false context_menu_translate_forget=false context_menu_translate_allpages_auto_separator=false translate_word_fly_sound=true sound_playback_rate=93 complete_beep=false translate_subtitles_youtube=false tooltip_position_x=835 tooltip_position_y=441 last_lang_from=en last_lang_to=ru tooltip_width=400 tooltip_height_from=80 tooltip_theme=custom tooltip_theme_cache= tooltip_font_color_enable=true tooltip_font_color_value=#2e9f1a tooltip_background_color_enable=true tooltip_background_color_value=#02474d font_size_tooltip_logo=150% font_family_tooltip_box=Verdana show_tooltip_animation_speed=5 list_disabled_lang_to=en,az,sq,am,ar,hy,af,eu,be,bn,my,bg,bs,cy,hu,vi,haw,gl,nl,el,ka,gu,da,zu,iw,ig,yi,id,ga,is,es,it,yo,kk,kn,ca,ky,zh-TW,zh-CN,ko,co,ht,ku,km,xh,lo,la,lv,lt,lb,mk,mg,ms,ml,mt,mi,mr,mn,de,ne,no,pa,fa,pl,pt,ps,ro,sm,ceb,sr,st,si,sd,sk,sl,so,sw,su,tg,th,ta,te,tr,uz,uk,ur,tl,fi,fr,fy,ha,hi,hmn,hr,ny,cs,sv,sn,gd,eo,et,jw,ja context_menu_translate_allpages_auto=false context_menu_translate_learning_separator=false context_menu_translate_learning=false context_menu_translate_text_separator=false context_menu_translate_clipboard=false context_menu_translate_custom=false context_menu_translate_selection=false translate_selection_fly_tooltip=false translate_instant_tooltip=false context_menu_translate_go_google_separator=false context_menu_translate_settings_separator=false context_menu_translate_go_google=false context_menu_translate_settings=false translate_selection_timer=200 translate_selection_fly_window_new=default close_tooltip_box_lost_focus=true default_lang_to=ru translate_word_fly_window_new=default view_source_translate_tooltip=true view_reverse_translate_tooltip=false save_last_lang_from=true reverse_lang_value=ru save_last_lang_reverse=true font_size_tooltip_box=150% tooltip_show_box_name=false show_tooltip_animation=disabled domain_translate_list={} translate_selection_fly=true translate_selection_fly_translate=true translate_selection_fly_translate_plus=false translate_selection_fly_sound=true translate_selection_middle_click=false translate_selection_middle_click_action=translate translate_selection_middle_click_translate=true translate_selection_middle_click_translate_plus=false translate_selection_middle_click_sound=true translate_selection_middle_click_copy=true translate_selection_middle_click_window_new=default translate_selection_middle_click_translate_open=default translate_selection_long_click_translate=true translate_selection_long_click_translate_plus=false translate_selection_long_click_sound=true translate_selection_long_click_copy=true translate_selection_fly_auto=disabled translate_selection_fly_auto_window_new=default translate_selection_fly_auto_translate_open=default translate_word_fly=false translate_word_fly_key=alt translate_clipboard_window_new=default translate_clipboard_translate_open=default translate_page_hide_header=false translate_page_show_only_selected_languages=false hotkeys=[{"shiftKey":true,"ctrlKey":false,"altKey":true,"keyCode":83,"key":"S","method":"translate_page"},{"shiftKey":false,"ctrlKey":false,"altKey":true,"keyCode":86,"key":"V","method":"translate_clipboard"}] action_button_click_icon=menu run_trans_full_page=false autotranslate_allpages=false clean_site_after_google=false promt_https=true learning_enable=false learning_only_http=true learning_min_length=50 learning_max_count=1 learning_border=true learning_border_color=#006600 learning_background=true learning_background_color=#CCFFFF learning_font=true learning_font_color=#000000 learning_lang_to=auto learning_lang_from=auto learning_show_translation_in_tooltip=false context_menu_translate_selection_sound=true translate_selection_impossible_target=notifycation set_lowercase_tooltip_from=false set_lowercase_tooltip_to=false set_lowercase_tooltip_reverse=false translate_selection_fly_panel=false translate_instant_panel=true close_panel_box_lost_focus=false view_source_translate_panel=true view_reverse_translate_panel=false set_lowercase_panel_from=false set_lowercase_panel_to=false set_lowercase_panel_reverse=false tooltip_theme_custom_path= tooltip_height_panel=200 tooltip_height_to=80 tooltip_height_reverse=80 tooltip_position_is_save=false basic_functions_in_panel=false copy_clipboard_notification=true Можно ли это редактировать, а потом экспортировать через другую нижнюю кнопочку? |
pag77 > 20-11-2017 22:14:01 |
Опупум пишет
можно спасибо за настройки, нашел, воспроизвёл и вроде устранил вашу проблему. проверьте: скачайте файл: https://www.dropbox.com/s/ukqtptq6vj7th … or-6.6.xpi |
Опупум > 20-11-2017 22:32:53 |
Вроде ничего не изменилось. |
pag77 > 21-11-2017 00:11:04 |
Опупум пишет
ага, есть такое - если курсор мыши хоть чуть-чуть попадает на летающее окно, тогда не срабатывает автозакрытие. проверь еще раз, файл тот же, но обновлен: https://www.dropbox.com/s/ukqtptq6vj7th … or-6.6.xpi |
Опупум > 21-11-2017 03:52:44 |
Теперь вроде пропадает, но появился другой глюк, словно залипает клавиша мыши. После того как клавиша отпущена и летающее окно пропало начинает выделятся текст под курсором, а в левом верхнем углу появляются три кнопки переводчика. Не на всех сайтах и не всегда |
pag77 > 21-11-2017 13:06:31 |
Опупум пишет
исправил, проверь: https://www.dropbox.com/s/ukqtptq6vj7th … or-6.6.xpi |
Опупум > 21-11-2017 15:08:34 |
1.Великая вещь. |
Опупум > 21-11-2017 22:56:07 |
Установил 6.6 с аддонсмозил и на сайте Бибиси опять не исчезает окошко. Если увеличить шрифт на 200% иногда исчезает. На других сайтах вроде исчезает исправно. Но на сайте https://www.nasa.gov/feature/solar-syst … scientists при первом переводе окошко залипло, потом клавиша мыши стала выделять строчку, но уже на втором переводе всё наладилось и воспроизвести глюк не удаётся. |
pag77 > 21-11-2017 23:43:59 |
Опупум пишет
дык я ж тебе с дропбокса давал свою текущую тестовую версию. |
Опупум > 22-11-2017 00:49:03 |
Понял, просто она после перезагрузки самоудаляется. |
pag77 > 22-11-2017 01:22:32 |
Опупум пишет
это нормально. это ж временное расширение |
arnymars > 23-11-2017 19:18:15 |
Уважаемый pag77! Можно сделать так, чтобы всплывающее окно появлялось и стояло только на сайтах, с которых я его вызвал? Оно не должно появляться на других доменах, с которых я его не вызывал, и в то же время не должно исчезать с доменов, с которых я его вызвал, если конечно не закрыто вручную, при переходе на вкладки других доменов. Как вариант, можно авто закрывать окно на всех вкладках при переходе на домены, где перевод не нужен, и обратно авто открывать при возврате во вкладку, где оно раньше было вызвано для перевода и не закрыто вручную. Но это медленнее, чем просто оставлять окно открытым на старых вкладках, но не открывать на новых где не надо. |
pag77 > 23-11-2017 20:09:36 |
arnymars пишет
да, уже реализовано в тестовой версии. |
TEKTON > 23-11-2017 22:01:56 |
И почему всплывающее окно стало двух панельным ? |
oleg.sgh > 23-11-2017 22:24:33 |
TEKTON |
pag77 > 23-11-2017 22:28:02 |
TEKTON пишет
вы что-то перепутали - эта фишка уже более года, начиная с версии 5+ |
GeorgWin > 24-11-2017 08:14:02 |
В новой версии дополнения нет возможности настраивать клик на правую клавишу мыши, от того всё плохо и постепенно пропадает желание пользоваться переводчиком от того что неудобно стало. Так она такая ещё и обновляется автоматически. В общем слов нет, злости не хватает... |
pag77 > 24-11-2017 09:14:31 |
GeorgWin пишет
имеете ввиду клик по кнопке на тулбаре? в Firefox57 убрали возможность обрабатывать событие "клик правой кнопкой" GeorgWin пишет
Инструменты - расширения ( about:addons ) |
GeorgWin > 24-11-2017 13:32:31 |
pag77, спасибо, отключил обновление.
Ага, я про это говорю. Печально что отключили, но я остался на версии Мозиллы 55.0.3, иначе и Firebug не работает. С этими обновлениями, только всё хуже получается. |
pag77 > 24-11-2017 13:38:49 |
GeorgWin пишет
штатная панель разработчика уже ничем не хуже. GeorgWin пишет
миллионы людей давно сидят на хроме с таким же урезанным функционалом для расширений и не жалуются |
GeorgWin > 24-11-2017 16:11:08 |
Вообще-то хуже, например (прям с чем недавно столкнулся, от того и не стал им пользоваться), там нельзя из вкладки стилей (в среде разработчика), открыть файл css в новой вкладке браузера, приходится извращаться другими способами. Потом нельзя нормально что-то обвести и скопировать прямо в редакторе, и.т.д..
Вот потому я на Хроме и не сижу, не нравиться функционал |
pag77 > 24-11-2017 16:56:40 |
GeorgWin пишет
это? |
pag77 > 24-11-2017 21:42:44 |
версия 6.7 изменения: added: Settings: Restore all shared translate windows after browser restart |
the_nort > 24-11-2017 23:28:09 |
pag77 пишет
теперь эта кнопочка сохраняется только через главные настройки? |
pag77 > 24-11-2017 23:39:32 |
the_nort пишет
теперь в настройках выставляете положение кнопочки по умолчанию, как вам больше нравится в большинстве случаев |
the_nort > 24-11-2017 23:47:14 |
pag77 пишет
Понятно, спасибо! |
Опупум > 25-11-2017 00:23:13 |
Маленький глюк обнаружен. Когда настраиваешь в летающем окне язык с которого выполняется перевод и нажимаешь на выпадающий список, то список хотя и выпадает, но тут же исчезает. Курсор мыши установленный на кнопку списка видит не только кнопку, но и слово "автоматически" из словосочетания "определять автоматически" которое целиком не влезает в окошечко, и переводит его нажатием. |
pag77 > 25-11-2017 11:00:49 |
Опупум пишет
эээ.. не могу воспроизвести. |
GeorgWin > 25-11-2017 17:13:36 |
pag77 пишет
Спасибо, не знал про эту возможность, в фаербаг это немного иначе выглядит. Надо изучить инструмент лучше. |
Опупум > 25-11-2017 17:48:26 |
Нужно установить в настройках летающего окна тему пользовательская и назначить свои цвета. С видео проблемы,глюки со звуком, но всё видно. Если всё таки надо, кинь почту в личку, отправлю файлом. |
pag77 > 25-11-2017 19:22:23 |
Опупум пишет
хм.. попробовал, не получилось. |
pag77 > 25-11-2017 22:40:57 |
Люди, кто может, проверьте пожалуйста проблему для версии 6.7 PS: |
FMRUser > 25-11-2017 22:47:02 |
pag77 |
pag77 > 25-11-2017 23:01:21 |
но в итоге догоняет окно курсор или, как в видео, отстает всё дальше и дальше? |
Опупум > 25-11-2017 23:02:44 |
У меня догоняет. |
FMRUser > 25-11-2017 23:03:46 |
pag77 В итоге догоняет. |
pag77 > 26-11-2017 14:57:51 |
версия 6.9 изменения: |
the_nort > 26-11-2017 16:27:32 |
pag77 > 26-11-2017 17:44:41 |
Опупум пишет
FMRUser пишет
pag77 пишет
всем спасибо, проблему нашел и воспроизвел и исправил. |
S.A.T. > 26-11-2017 19:30:10 |
pag77 Поведение замечано в Firefox 57.0 на Windows 10 x64 и macOS 10.13.1. |
pag77 > 26-11-2017 21:53:01 |
S.A.T. пишет
Берегите нервы, обновитесь до 6.10 версия 6.10 изменения: |
the_nort > 26-11-2017 21:58:42 |
pag77 пишет
чота у меня все равно версия 6.9 осталась)) |
pag77 > 26-11-2017 22:26:05 |
обновитесь и перезапуститесь. |
the_nort > 26-11-2017 22:50:46 |
pag77 пишет
удалил, перезагрузил браузер и установил, только так у меня... |
pag77 > 26-11-2017 23:08:35 |
the_nort пишет
поподробнее можно, шаг-за-шагом и с картинками? |
the_nort > 26-11-2017 23:13:47 |
pag77 пишет
да вон выше я видео кинул, только хуже стало, поставьте себе мои настройки скрытый текст current_locale=ru domain_google_translator=translate.google.com domain_translate_list={} default_lang_to=auto last_lang_to=ru last_lang_from=auto reverse_lang_value=reverse save_last_lang_from=false save_last_lang_reverse=false translate_subtitles_youtube=false translate_selection_timer=0 translate_selection_fly=true translate_selection_fly_translate=true translate_selection_fly_translate_plus=false translate_selection_fly_sound=false translate_selection_fly_copy=false translate_selection_fly_window_new=default translate_selection_fly_translate_open=default translate_selection_middle_click=false translate_selection_middle_click_action=translate translate_selection_middle_click_translate=true translate_selection_middle_click_translate_plus=false translate_selection_middle_click_sound=true translate_selection_middle_click_copy=true translate_selection_middle_click_window_new=default translate_selection_middle_click_translate_open=default translate_selection_long_click=false translate_selection_long_click_action=tooltip translate_selection_long_click_translate=true translate_selection_long_click_translate_plus=false translate_selection_long_click_sound=true translate_selection_long_click_copy=true translate_selection_long_click_timer=700 translate_selection_long_click_window_new=default translate_selection_long_click_translate_open=default translate_selection_fly_auto=disabled translate_selection_fly_auto_window_new=default translate_selection_fly_auto_translate_open=default translate_word_fly=false translate_word_fly_key=alt translate_word_fly_long_click=false translate_word_fly_long_click_timer=700 translate_word_fly_sound=false translate_word_fly_window_new=default translate_word_fly_translate_open=default translate_clipboard_window_new=default translate_clipboard_translate_open=default list_disabled_lang_to= translate_page_hide_header=false translate_page_show_only_selected_languages=false font_size_tooltip_box=120% font_size_tooltip_logo=140% font_family_tooltip_box= hotkeys=[{"shiftKey":true,"ctrlKey":false,"altKey":true,"keyCode":83,"key":"S","method":"translate_page"},{"shiftKey":false,"ctrlKey":false,"altKey":true,"keyCode":86,"key":"V","method":"translate_clipboard"}] action_button_click_icon=menu run_trans_full_page=true autotranslate=not-ask autotranslate_allpages=false clean_site_after_google=true promt_https=false learning_enable=false learning_only_http=true learning_min_length=50 learning_max_count=1 learning_border=true learning_border_color=#006600 learning_background=true learning_background_color=#CCFFFF learning_font=true learning_font_color=#000000 learning_lang_to=auto learning_lang_from=auto learning_show_translation_in_tooltip=false context_menu_translate_page=true context_menu_translate_page_google=false context_menu_translate_auto=false context_menu_translate_forget=false context_menu_translate_allpages_auto_separator=false context_menu_translate_allpages_auto=false context_menu_translate_learning_separator=false context_menu_translate_learning=false context_menu_translate_text_separator=false context_menu_translate_clipboard=false context_menu_translate_custom=false context_menu_translate_selection=true context_menu_translate_selection_sound=false context_menu_translate_go_google_separator=false context_menu_translate_go_google=false context_menu_translate_settings_separator=false context_menu_translate_settings=false translate_selection_impossible_target=notifycation translate_selection_fly_tooltip=false translate_instant_tooltip=true close_tooltip_box_lost_focus=true view_source_translate_tooltip=true view_reverse_translate_tooltip=false set_lowercase_tooltip_from=false set_lowercase_tooltip_to=false set_lowercase_tooltip_reverse=false translate_selection_fly_panel=false translate_instant_panel=true close_panel_box_lost_focus=true view_source_translate_panel=true view_reverse_translate_panel=false set_lowercase_panel_from=false set_lowercase_panel_to=false set_lowercase_panel_reverse=false show_tooltip_animation=disabled show_tooltip_animation_speed=20 tooltip_theme=dark tooltip_theme_custom_path= tooltip_height_panel=309 tooltip_width=400 tooltip_height_from=80 tooltip_height_to=80 tooltip_height_reverse=80 tooltip_position_is_save=false tooltip_position_x=630.75 tooltip_position_y=241.5 tooltip_show_box_name=false tooltip_font_color_enable=true tooltip_font_color_value=#ffffff tooltip_background_color_enable=true tooltip_background_color_value=#001122 basic_functions_in_panel=true sound_playback_rate=100 tooltip_check_cyrillic=true copy_clipboard_notification=true complete_beep=false tooltip_theme_cache=option { background-color: #353431 !important; } #s3gt_translate_tooltip:not([is_mini='true']) { background-color: #353431; color: #E6E6E6; border: 1px solid #CCCCCC; box-shadow: 0 0 5px 2px rgba(40,40,40,0.7); } #s3gt_translate_tooltip_head { background:-moz-linear-gradient(center left, rgba(100, 100, 100, 0.6), rgba(100, 100, 100, 0.4), rgba(170, 170, 170, 0.5)); background: linear-gradient(to right, rgba(100, 100, 100, 0.6), rgba(100, 100, 100, 0.4), rgba(170, 170, 170, 0.5)); } #s3gt_translate_tooltip_head_logo:hover { -webkit-filter: invert(100%); filter: invert(100%); } .s3gt_translate_tooltip_head_button[change_for_dark="true"] { -webkit-filter: invert(100%); filter: invert(100%); } .s3gt_translate_tooltip_button { background:-moz-linear-gradient(center top, rgba(180, 180, 180, 0.2), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(120, 120, 120, 0.6), rgba(160, 160, 160, 0.4)); background: linear-gradient(to bottom, rgba(180, 180, 180, 0.2), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(120, 120, 120, 0.6), rgba(160, 160, 160, 0.4)); } .s3gt_translate_tooltip_button:hover { background:-moz-linear-gradient(center top, rgba(170, 170, 170, 0.8), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(120, 120, 120, 0.8), rgba(160, 160, 160, 0.5)); background: linear-gradient(to bottom, rgba(170, 170, 170, 0.8), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(120, 120, 120, 0.8), rgba(160, 160, 160, 0.5)); } .s3gt_translate_tooltip_button:active { background:-moz-linear-gradient(center top, rgba(160, 160, 160, 0.8), rgba(120, 120, 120, 0.5), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(180, 180, 180, 0.8)); background: linear-gradient(to bottom, rgba(160, 160, 160, 0.8), rgba(120, 120, 120, 0.5), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(180, 180, 180, 0.8)); } #s3gt_translate_tooltip_body[is_background="true"] { #s3gt_translate_tooltip_settings_box { #s3gt_translate_tooltip:not([is_mini='true']) { |
pag77 > 26-11-2017 23:46:17 |
the_nort пишет
а, да, точно. и мне вот интересно - может это как-то зависит от количества открытых вкладок и мощности компьютера? о, кстати, @ Опупум , ты ж на бэте 58 сидишь - как там? то же подтупливает? |
the_nort > 27-11-2017 00:02:47 |
pag77 пишет
на хроме нормально вроде, выше я тоже видос кинул, вкладок у меня штук 5 закрепленных и так штуки 3-4... скрытый текст |
pag77 > 27-11-2017 00:10:19 |
the_nort пишет
проверь, может и из-за масштаба. |
Опупум > 27-11-2017 00:12:25 |
Я на 56 сижу, к 58ой только пытаюсь привыкнуть. На 58 тормоза при перетаскивании летающего окна в десять/двадцать раз больше чем на 5.35 в 56. 56 |
the_nort > 27-11-2017 00:24:51 |
Опупум пишет
ну вот и у меня такая же байда, только порой усугубляется невозможностью закрыть летающее окно-панель... |
Опупум > 27-11-2017 00:31:49 |
Вот ещё немножко каши в конце: |
pag77 > 27-11-2017 09:29:35 |
Опупум пишет
эта каша из-за того что несколько месяцев назад google вместо отдельных слов начал предлагать варианты целыми фразами, а у вас размер летающего окна маловат для этого. |
Опупум > 27-11-2017 10:33:34 |
А вот так ещё бывает: скрытый текст Я не знаю как правильно. Но что-то как-то по разному. В общем это мне всё равно. Я думал может глюк. |
pag77 > 27-11-2017 10:48:18 |
Опупум пишет
это стили сайта накладываются на стиль окна с переводом. |
Опупум > 27-11-2017 10:57:11 |
http://thefederalist.com/ |
the_nort > 27-11-2017 11:06:26 |
откатился на 6.6, рывки остались, но терпимо, дополнение обросло слишком большим кол-ом настроек и поднастроек, стало тяжелое как комбайн... |
pag77 > 27-11-2017 14:03:53 |
the_nort пишет
там на АМО таких валом |
the_nort > 27-11-2017 14:49:36 |
pag77 пишет
да не сказал бы, перевод выделенного текста реализован более менее как тут, только на Google™ Translator (webextension) , может еще где, но терпеть глюки из-за того что на панели-окне перевода навешано мильон кнопок не комильфо, они похоже и не дают ему нормально фунциклировать, особенно последняя кнопка в 6.7 с фокусом всё добила..А если вырезать с корнем один перевод в разных вкладках, вообще наверное летать будет.. |
pag77 > 27-11-2017 15:01:53 |
the_nort пишет
не факт, зум уж точно на это не влияет the_nort пишет
можно написать собственный css и установить левым кнопкам display: none |
the_nort > 27-11-2017 15:34:42 |
pag77 пишет
не на зум, а есть подозрение что это сократит время появления панели-окна после нажатия на перевести выделенный текст |
S.A.T. > 27-11-2017 15:37:03 |
pag77 |
the_nort > 27-11-2017 15:40:15 |
S.A.T. пишет
хорош, а? Сейчас он еще какую-нибудь кнопку-фишку прикрутит. Астанавитесь!)) |
pag77 > 27-11-2017 16:11:22 |
the_nort пишет
не сократит. S.A.T. пишет
та вроде сохраняется. the_nort пишет
горшочек - не вари! |
arnymars > 27-11-2017 17:41:10 |
pag77 пишет
Только сейчас догадался, как это делать. Можно заменить стандартную иконку мышки на иконку "Раздвинуть" при наезде на уголок всплывающего окна? the_nort пишет
Дык такой возможности сейчас нет в летающем окне с одной панелью. А хотелось бы для подсказки вариантов вашего перевода Гуглом с русского на иностранный. Но 2 приложения не нужны, есть же опция "Восстановить настройки по умолчанию", и это то же самое. the_nort пишет
Ты неправ братуха. Голый перевод есть на сайте Google Translate и в плагине самого Гугла. Люди юзают S3.Translator именно из-за его расширенного функционала. Не нравится - сиди на дефолтных опциях, но других затыкать не надо. Автор и так далеко не все запросы реализует. Кстати поддержу, позицию окошка надо бы запоминать, надоело его двигать каждый раз. Даже на этой странице форума: отодвинул окно в угол, закрыл, открыл - оно снова по центру. |
the_nort > 27-11-2017 18:13:11 |
arnymars пишет
чего? скрытый текст arnymars пишет
братуха, ну какой тебе расширенный функционал, ты только догадался, что окно раздвигать мона)) arnymars пишет
|
taxom > 27-11-2017 20:11:41 |
После последних обновлений, появилась проблема с "залипанием" кнопки при перетаскивании окна. Проявляется она когда тянешь окно курсором вверх, и отпускаешь кнопку во время движения, когда курсор находится за приделами окна (оно чуть запаздывает). после этого окно получается "прицепленным" к курсору не зависимо нажата кнопка или нет. |
arnymars > 27-11-2017 20:50:11 |
the_nort пишет
А как ты братан это умудряешься делать в Хроме и ФФ? И надолго помогает? the_nort пишет
Не догадался растянуть, в известных мне прогах мышка меняет иконку при растяжке окна. Вот ты запостил картинку выше, а какое отношение она имеет к моему предложению, да и к той цитате? Читать то где учился? Немудрено, требуешь блюдо попроще. Дык юзай дефолт, на непонятные кнопки не обращай внимания. |
the_nort > 27-11-2017 21:49:11 |
arnymars пишет
я не знаю зачем ты свое предложение прицепил к моей цитате, я что имел ввиду, то на картинке и запостил, ахаха arnymars пишет
мне надолго, тебе не знаю.. скрытый текст |
arnymars > 27-11-2017 22:03:37 |
Опять невнимание к вопросу. Что ж ты такой рассеянный? Про Хром то забыл? Видать два браузера - это уж слишком, надо и в ФФ повыкидывать лишний функционал. В чём поддержу - не все фичи должны быть доступны из 1-го ряда, редко используемые кнопки и функции можно спрятать под "коврик" и в Настройки. Помнится разрабы Оперы целую стат. систему создали для этого, но здесь можно интуитивно выбрать по частоте запросов на форумах и в отзывах. |
the_nort > 27-11-2017 22:13:32 |
arnymars пишет
это ты невнимательный the_nort пишет
скрытый текст |
ACee > 28-11-2017 02:05:38 |
Обновился с 6.6 до 6.10. Скажите это баг или было так задумано, использую перевод выделенного в летающем окне после долго нажатия левой кнопки в режиме Закрыть при потере фокуса, окно сразу закрывается при отпускании кнопки мыши. Раньше нужно было кликнуть за пределами окна чтобы оно закрылось. |
Опупум > 28-11-2017 02:17:39 |
ACee |
ACee > 28-11-2017 12:44:15 |
Опупум, |
Опупум > 28-11-2017 13:00:34 |
Клавиши вроде не нужны. |
pag77 > 28-11-2017 14:45:42 |
taxom пишет
да, это из-за того что браузер не успевает обработать движение мыши arnymars пишет
а что, у вас не меняется значек мыши при наведении на правый нижний угол текстовых боксов? ACee пишет
да, теперь это так. |
arnymars > 28-11-2017 17:17:01 |
pag77 пишет
К сожалению нет. |
pag77 > 28-11-2017 17:28:16 |
arnymars пишет
у меня ваше видео не грузится можете в другое место его закинуть? версия 6.11 изменения: 28-11-2017 17:40:02 pag77 пишет
увидел подпись вашего браузера в вашем профиле: дело вот в чем - эти стрелочки курсора мыши - это не я их генерирую, - это браузер сам автоматически их рисует если навести мышь на любом текстовом поле на значок изменения ширины/высоты (обычно символ изменения - это несколько точек в нижнем правом углу), например это поле, где я сейчас ввожу этот текст: и, действительно, хром автоматически не отображает на этом месте такие стрелочки для мыши. |
arnymars > 28-11-2017 17:57:07 |
pag77 > 28-11-2017 18:09:03 |
arnymars пишет
про это я в курсе. |
Опупум > 28-11-2017 23:36:11 |
pag77 пишет
Не обновляется. |
pag77 > 28-11-2017 23:40:53 |
Опупум пишет
да, я убрал из апдейта. баг нашел, сижу, исправляю |
Alexandr Green > 28-11-2017 23:57:30 |
pag77 пишет
Проверил? В версии 6.10 всё ещё не возвращает фокус. pag77 пишет
Так и не понял, при каких обстоятельствах и каким образом появляется уведомление. Пробовал нажимать на ту всплывающую мини-кнопку, а также другими способами. 56.0.2 64-bit. Как получить доступ к настройке на странице «S3.Переводчик :: Рекламные объявления»? И при каких обстоятельствах она открывается? И какой параметр соответствует этому в about:config и каковы его значения? |
pag77 > 29-11-2017 00:04:33 |
Alexandr Green пишет
проверил и исправил. Alexandr Green пишет
вот это уведомление: Alexandr Green пишет
на странице «S3.Переводчик :: Рекламные объявления» нет настроек, просто нажмите там кнопку: согласен / не согласен Alexandr Green пишет
только один раз при втором или третьем перезапуске браузера после первой инсталляции аддона Alexandr Green пишет
в about:config больше нет настроек для этого расширения, как и больше нет специфических скрытых настроек а-ля "звук после перевода", "не обрабатывать кирилический текст, и т.д." - все настройки теперь доступны через страницу настроек этого расширения |
Alexandr Green > 29-11-2017 00:22:06 |
pag77 пишет
Не верю, что если не textarea, input, и т.д., то нет возможности фокусироваться. Думаю, вам стоит копнуть глубже для исправления этого явного недостатка. pag77 пишет
У меня не показывает. Значит, что-то не работает? pag77 пишет
Да, действительно, нашёл. Это я невнимательный оказался. |
pag77 > 29-11-2017 01:07:05 |
Alexandr Green пишет
на самом деле правильно что не веришь Alexandr Green пишет
это стандартное уведомление браузера, а этот функционал в аддоне уже пару лет и еще никто не жаловался - наоборот, просили что б была возможность отключить |
the_nort > 29-11-2017 01:17:03 |
а вообще в уведомлении размер текста менять можно? Ну или там размер самой таблички? |
Alexandr Green > 29-11-2017 01:29:28 |
pag77 пишет
Я думал, всё должно быть много проще. Например, если расширение фокус отбирает, значит можно фокус вернуть. Если это невозможно (в чём я сильно сомневаюсь), то нужно сфокусироваться на активной вкладке. И не надо вмешиваться в содержимое вкладки, ну и уж тем более, страницы. pag77 пишет
Это ж сайт. Он, как и положено, запрашивает разрешение на показ уведомлений. А расширение на каком сайте будет уведомление показывать? На moz-extension://<и т.д.>, что-ли? У меня не запрашивал разрешения. Естественно, я не могу (т.е. не хочу) автоматически разрешать уведомления всем неизвестным сайтам. Я даю разрешение сам при запросе сайта показывать уведомления. Затем я могу удалить его из списка разрешённых. А как самому добавлять? И какой сайт для расширения? |
pag77 > 29-11-2017 01:43:41 |
the_nort пишет
разве что через userChrome.css Alexandr Green пишет
такое можно было в старом XUL-расширении - там летающее окно и нижняя панель были отдельными сущностями вне вкладок. Alexandr Green пишет
это понятно, но уведомление отображается? Alexandr Green пишет
для расширения нет сайта. ну и сразу отвечу зачем столько разрешений: > Получать доступ к вашим данных на всех сайтах для перевода веб-сайтов, для перевода выделенного текста, для отображения летающего окна > Получение данных из буфера обмена для перевода текста из буфера обмена > Помещение данных в буфер обмена для возможности копировать текст > Показ вам уведомлений для отображения уведомлений > Хранение неограниченного количества данных на стороне клиента для сохранения настроек расширения > Загрузку файлов, чтение и изменение истории загрузок браузера для резервного копирования (сохранения и загрузки) ваших настроек (доступно через страницу настроек) |
Alexandr Green > 29-11-2017 01:46:06 |
Насчёт пропадания вкладок , о чём писал выше. Оказывается, это происходит не только при переходе любого расширения от XUL к WE, но и при таком обновлении любого WE-расширения, для которого требуется перезапуск. Кто знает, куда нужно написать для решения этой проблемы, подскажите, пожалуйста. |
pag77 > 29-11-2017 01:51:08 |
Alexandr Green пишет
у меня тут зоопарк из firefox но вкладки не разу не пропали. Alexandr Green пишет
|
Alexandr Green > 29-11-2017 02:07:19 |
pag77 пишет
Если фокус уходил с элемента, который поддерживает, то возвращаешь на тот же элемент, так? Если да, то это то, что нужно. А если не поддерживает, то возвращай на любой, который поддерживает. Например, на первый такой на странице, или, на первый такой после (а лучше, до) потерявшего фокус. pag77 пишет
Если в не в полноэкранном режиме, то да, а если в полноэкранном, то нет. А как настроить , чтоб и в полноэкранном тоже показывал? Для Переводчика не показывает хоть так, хоть так. И вообще, что происходит при нажатии на ту мини-кнопку? Перевод скопированного фрагмента? А результат остаётся в буфере? 29-11-2017 02:16:18 |
pag77 > 29-11-2017 02:30:00 |
Alexandr Green пишет
оно сейчас так и работает. Alexandr Green пишет
незнаю. Alexandr Green пишет
просто копируется выделенный текст, очищенный от форматирования и стилей сайта-источника. Alexandr Green пишет
конечно есть - например передернуть вкладки - быстро назначить активную соседнюю и вернуть обратно. Alexandr Green пишет
во первых на скрытый элемент нельзя назначить фокус, а во вторых - куда фокус-то возвращать если он итак сфокусирован на этой вкладке? |
arnymars > 29-11-2017 03:54:36 |
pag77 пишет
Попутно вопрос: друзья из команды ФФ как-то проверяют, для чего разрабы расширений запрашивают разрешения на доступ к конкретным фичам ОС, и что затем код расширений делает получив такой доступ? Неважно что при это аргументирует автор, ибо код может делать совсем другое, к примеру перехватывать банковские логины и пароли из клипборда и отсылать на сайт разраба. Или всё это хозяйство по выдаче разрешений отдано на откуп юзерам, большинство из которых понятия не имеет что они разрешают, и для чего их разрешения затем реально используются? |
pag77 > 29-11-2017 10:58:39 |
arnymars пишет
конечно проверяют!
и если что-то не так, автор получает еще одно, в котором модератор просит уточнить зачем нужно "то" или "это" Выделить код Код:Content-Security-Policy: ...style-src https://addons-amo.cdn.mozilla.net 'sha256-DiZjxuHvKi7pvUQCxCVyk1kAFJEUWe+jf6HWMI5agj4=';.... , я немного подправил csp - добавил style-src blob: - изменение само по себе безобидное, но модераторы забили тревогу, говорят что нельзя трогать csp! скрытый текст я немного изменил в политике style-src: скрытый текст |
Qulis > 29-11-2017 13:13:04 |
Здравствуйте! |
pag77 > 29-11-2017 13:51:00 |
Qulis пишет
приведите пример ссылки на такой не правильный пдф |
Qulis > 29-11-2017 14:07:43 |
pag77 пишет
Да, конечно, любой документ с порталов немного некорректно выделяется и соответственно переводится: |
pag77 > 29-11-2017 14:29:53 |
Qulis пишет
спасибо, я проблему увидел - весь текст в исходнике состоит из отдельных кусочков. |
Qulis > 29-11-2017 16:52:59 |
pag77 пишет
Может попробовать галочку добавить в настройках, например, Игнорировать разметку в PDF? |
pag77 > 29-11-2017 16:59:52 |
Qulis пишет
я уже сделал |
Qulis > 29-11-2017 17:02:55 |
pag77 пишет
Спасибо! Чуть позже поддержу проект рублем еще разок. |
varezhka > 29-11-2017 21:40:16 |
немного расстроила новая версия на webextension до настоящего времени я очень часто пользовался функцией "перевести выделенный фрагмент", это очень удобно было и, главное, быстро. в новой версии пропал этот пункт в контекстном меню, теперь, чтобы вызвать эту функцию надо делать два клика - выбрать S3.переводчик, а затем в выпадающем списке "перевести выделенный фрагмент". это архинеудобно. и самое главное - шторка с переводом появляется со значительной задержкой по сравнению со старой версией. само окно шторки также изменилось в неудобную сторону - состоит из двух половинок, для чего - не совсем ясно, ведь оригинал текста всегда доступен на странице. очень жаль, что новая версия уступает старой по этим пунктам. |
pag77 > 29-11-2017 22:01:20 |
varezhka пишет
настройки - контекстное меню - оставьте выбранными только "перевод выделенного текста" и "перевод страницы" и будет вам счастье varezhka пишет
предлагаю обновиться до FF57 - скорость увеличится varezhka пишет
вверху справа на "шторке" есть переключатели в виде стрелочек - понажимайте их varezhka пишет
смею предположить что "старая версия" - это XUL-версия 5.x |
R@MEO > 29-11-2017 22:14:41 |
varezhka пишет
Так она для 57 лисы, а у нас 56. Я решил проблему откатом на версию xul и запретом на обновление. На первой странице есть ссылка на старую версию. |
pag77 > 29-11-2017 22:18:02 |
R@MEO пишет
на самом деле она минимум для 52esr и оставаясь на старой xul-версии вам надо на кого-то молиться, кто вам ближе, что бы google не сменил ключ авторизации для перевода текста, как это обычно происходит каждые полгода-год |
pag77 > 30-11-2017 00:36:17 |
версия 6.12 изменения: |
the_nort > 30-11-2017 05:04:57 |
у меня вроде отзывчивость перевода выделенного текста лучше стала, они там чота с AMD видео поправили в 57.0.1, существенно меньше глюков с перетаскиванием окна стало, еще и 6.12 вышла, короче что-то помогло) |
Alexandr Green > 30-11-2017 21:55:14 |
И где же ответ про уведомление? Я же писал, что не в полноэкранном режиме ваша проверочная страница показывает уведомление, а расширение — нет. pag77 пишет
Совсем нет! И на 6.12 всё ещё тоже нет! После нажатия Esc летающее окно исчезает, но ни Crtl+Tab, F6, ни даже F12 не работают. И страницу не подвигать стрелками — самый верный признак возвращения фокуса (если был не в поле ввода). И куда же подевался фокус? Его как будто кто-то съел. Как Adobe Flash Player раньше. pag77 пишет
Вот реальная и до предела простая ситуация: нет мыши. Как вернуть фокус? И даже мышью он возвращается только со второго нажатия на страницу (уже после того, как была нажата Esc и летокно исчезло). Что за странность? |
varezhka > 30-11-2017 22:22:39 |
pag77, спасибо за развернутый ответ! всё настроил, как надо теперь. только шторка все равно с ощутимой задержкой появляется по сравнению с XUL-версией 5.xx, почти 3 секунды. в старой версии - моментально. |
pag77 > 30-11-2017 23:10:02 |
Alexandr Green пишет
я наверное чего-то не понял... у вас в полноэкранном режиме нет уведомлений? Alexandr Green пишет
Вот не поверите - только что проверил - открыл летающее окно, закрыл через Esc - все работает, стрелочками страница перемещается, Ctrl+Tab то же работает без проблем. Alexandr Green пишет
а может у вас конфликт с каким-то другим расширением? отключите временно всё другое и проверьте проблему Alexandr Green пишет
мистика, не иначе - проверил на 52ESR, на 57.0.1, на Firefox 59 Nightly - не вижу проблемы varezhka пишет
ну тут только ждать следующей версии Firefox - у них от версии к версии всё быстрее и быстрее сообщения бегают между ядром браузера и расширениями |
arnymars > 01-12-2017 15:57:24 |
В Хроме тоже при закрытии летающего окна клавишей Esc стрелки клавы не работают в браузере, остальные комбинации клавы и перемещение страницы колесом мышки работает. У Green ФФ56, обновите до текущего 57-58. Кстати, 59 сейчас отличается лишь обкаткой новых фич 2-го плана. На кой вам это уведомление? Когда JS работает на странице, вы и так это увидите по заметным тормозам или колесику "обработка" в течение короткого времени. |
pag77 > 02-12-2017 01:14:15 |
версия 6.13 изменения: |
marat108 > 03-12-2017 12:51:09 |
у меня Seamonkey 2,40, для которого нужна старая версия 5,35 Где скачать? Спасибо |
the_nort > 03-12-2017 14:27:06 |
marat108 пишет
|
marat108 > 03-12-2017 15:50:28 |
the_nort пишет
там невозможно скачать может подскажете, если ошибаюсь |
Опупум > 03-12-2017 17:58:50 |
marat108 пишет
Всё качается и встаёт. |
the_nort > 03-12-2017 18:35:39 |
Опупум пишет
он с Seamonkey не может походу marat108 пишет
тут возьми |
marat108 > 03-12-2017 19:06:27 |
the_nort пишет
Да, действительно, с Симанки как и из Хрома не скачивается. Благодарю за ссылку. Стянул |
Вжух > 03-12-2017 22:00:23 |
Недавно поставил расширение S3 переводчик. Так вот, с ним небольшая проблема. Переодически выскакивает просьба, чтобы я согласился на сбор статистики о посещаемых сайтах. Хотя я в настройках вручную ставил "Statistics collection disabled". Этот параметр и сейчас "disabled". Подскажите, что я неправильно делаю? Как сделать так, чтобы это расширение не выдавало такое при запуске браузера? |
the_nort > 03-12-2017 22:30:30 |
Вжух пишет
может после обновления вылезает, оно не сразу вроде, а после одной-двух перезагрузок браузера.. |
Вжух > 04-12-2017 00:18:54 |
the_nort пишет
Оно мне не особо мешает, но компьютером еще родители пользуются, которые в нем не очень хорошо разбираются - только по интернету полазить... В общем, приходится проверять, не включена ли отправка статистики в этом расширении, потому что та же мама могла случайно нажать при запуске браузера "Согласен" (на отправку статистики). Я КАТЕГОРИЧЕСКИ ПРОТИВ СБОРА СТАТИСТИКИ и стараюсь свести эту проблему к минимуму на сколько возможно. Быть может есть какая-то скрытая настройка типа "Запретить навсегда и больше никогда-никогда не спрашивать и даже не упоминать об этом"? |
sonyas75 > 04-12-2017 00:36:32 |
del |
arnymars > 05-12-2017 06:08:49 |
Вжух пишет
Этот вопрос не такой простой как кажется. Автор должен как-то быть заинтересован в развитии софта? Прога бесплатная, но со многими фичами, и вроде развивается. На мой взгляд, надо посмотреть, какая конкретно статистика вам неудобна, в каких сферах? И так ли она обезличена? Лучше просить разрабов браузера дать юзеру более избирательный контроль, на каких сайтах включать расширения, а на каких нет. Это заодно избавило бы от ненужных споров с их авторами. Получается так - вместо того чтобы заинтересовать автора, такие требования лишь расхолаживают его, хотя контроль за тем, что делают опции, для юзера нереален. Вывод такой - контроль приватности должен решаться на уровне браузера, а не расширений. Хотя бы опция Конфиденциальный режим должна быть как минимум. Хотя и разрабы браузера, и интернет-провайдеры всё равно могут собирать, да и продавать как-то обработанную статистику. |
Вжух > 05-12-2017 06:40:28 |
arnymars пишет
Я бы сделал опцию в браузере, которая позволяла бы отключить некоторые разрешения для аддонов. Например какое-то расширение требует несколько разрешений и среди них - сбор статистики. Так вот, надо сделать так, чтобы "палево" это, да и другие сомнительные права можно было отключать. А то как-то не нравится мне такой расклад - либо прими все требования, либо не устанавливай совсем. И да - работа всех аддонов должна быть проверена мозиллой, чтобы исключить возможность собирать статистику втихаря. А про то, что сделать так, чтобы было можно расширения только на отдельных сайтах включать - тоже очень хорошая идея. |
arnymars > 05-12-2017 18:44:25 |
Ну почему же чушь? Так собственно и сделано в Андроиде для приложений. С расширениями браузеров в Винде не так всё просто: авторы заявляют, что все запрашиваемые разрешения нужны для его работы. Некоторые требуют длиннейший список разрешений для самых простецких аддонов, явно недобросовестно. А вот проверить, для чего ещё кроме заявленных функций расширение использует эти права, юзер не может. Вы к примеру даёте отмашку на отсылку данных в веб (для перевода или ещё чего), а что там и куда отсылается проверить не можете, к тому же такой трафик можно частично зашифровать. А команда ФФ сейчас для экономии средств вообще прогоняет все расширения через автотестер лишь на соответствие стандарту WebExtensions, и вручную их анализ работы не делает, если нет конкретных жалоб конечно. Вот и получается, в принципе под видом полезного расширения можно протащить через кордоны безопасности браузера любую бяку, и никто не пикнет, а наиболее ретивые и тупые начнут ещё и рот затыкать, причём не зная вопроса. Разрабы ФФ дают возможность разделить разрешения на требуемые и опциональные (отзываемые), но большинство авторов делить их не хочет, именно чтобы юзеры не смогли их отозвать. Сейчас переходной период на новую модель расширений, и команда ФФ хочет его как-то облегчить для авторов, что ведёт к послаблениям, как водится за счёт юзеров. Отдельный вопрос, как сбор некой "статистики" влияет на производительность расширения, да и браузера? На тяжёлых коммерс-сайтах с сотнями картинок и линков на каждой странице, только сбор всех этих линков аддоном заметно тормозит работу с сайтом, при этом будучи совершенно ненужным юзеру. Тут любой начнёт стонать "выключи эту хрень или дай мне самому решать, где её включать. Я для чего этот аддон ставил - чтоб переводить где скажу, или инфу обо мне собирать где надо и не надо?". Для обсуждения общих вопросов расширений есть официальный форум Mozilla Addons Support. Так что все вопросы и предложения туда, можно через Google Translate. Также есть Bugzilla и блоги команды расширений ФФ, где можно внести достойный вклад. Ну а здесь давайте вернёмся к багам и фичам S3.Translator по возможности, ибо вопрос приватности расширений можно надёжно решить лишь на уровне браузера. |
powered76 > 05-12-2017 19:19:55 |
Сегодня пытался верифицировать свою карточку на англоязычном веб-сайте и охренел с переводчика ... или так и есть? |
Вжух > 05-12-2017 22:28:06 |
arnymars пишет
Так такое уже частично применяется?))) Просто я не встречал таких расширений, у которых можно было бы отключить права. Видимо их и правда крайне мало))) |
arnymars > 05-12-2017 22:44:01 |
Вжух пишет
Пока что не отключить права можно, а просто не включать их при установке аддона, если запрошены опционно. Но скромников, желающих запрашивать права опционно особо не находится, хотя есть такие аддоны, сам ставил, не помню уж какой. ФФ архитекторы планируют в будущем и фичу по отключению прав, но пока это якобы "требует изменения ФФ техтребований к разработке аддонов, к которым уже привыкли авторы". Хотя к чему так привыкать, если массовый перевод на вэб-расширения фактически только начался, большинство авторов ждут доработки API, и сейчас самое время подрехтовать правила игры. Видимо ждут, когда сверху спустят команду - всё как всегда. |
Вжух > 06-12-2017 00:49:28 |
arnymars пишет
Спасибо Вам за ответы. И еще вопрос не по теме немножко. Где можно ДЛЯ ЧАЙНИКОВ прочитать о том в чем разница между веб-расширениями и расширениями старого образца (xul вроде)? |
pag77 > 06-12-2017 01:22:15 |
Вжух пишет
на сколько "периодично"? раз в час, раз в сутки? согласно заложенному алгоритму должно выскакивать один раз за всё время, если, конечно, сохраняются настройки браузера arnymars пишет
к сожалению иногда для одной простейшей функции необходимо установить огромное разрешение, которое затрагивает массу доступов, но по факту, расширению необходим только 1% от всего того, что дает это разрешение. arnymars пишет
да, вы правы, некоторые разрешения можно запрашивать по мере надобности. Вжух пишет
а что именно интересует? |
Вжух > 06-12-2017 04:21:51 |
pag77 пишет
Уже два раза было. Первый раз через несколько дней после установки, второй еще через насколько дней. Точно какая частота появлений я естественно не знаю. Настройки браузера вроде не менял с тех пор как расширение s3 установил... ХЗ. 06-12-2017 04:24:02 pag77 пишет
Ну сейчас уже интересует зачем перешли на новый стандарт если он менее функционален))) |
жрнжп > 06-12-2017 05:32:12 |
Вжух скрытый текст Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытый текст. |
Вжух > 06-12-2017 08:38:23 |
жрнжп пишет
Спасибо, в общих чертах понял! |
pag77 > 06-12-2017 15:52:11 |
Вжух пишет
там надо четко ответить да или нет, если просто закрыть вкладку, тогда через 3 дня напоминание будет |
arnymars > 06-12-2017 16:47:21 |
pag77 пишет
Полезное пояснение, действительно запрос звучит угрожающе. Но видел и похуже у каких-то простецких аддонов, и сразу их повыкидывал. А это разве одно разрешение по канонам Хрома, или комбинация нескольких в одном коротком предложении? Можете дать их список на английском - попробую пободаться за решение с разрабами браузера? |
pag77 > 06-12-2017 17:37:01 |
arnymars пишет
одно, "downloads" arnymars пишет
https://developer.chrome.com/extensions … ermissions arnymars пишет
да arnymars пишет
всё! |
Вжух > 07-12-2017 04:47:28 |
pag77 пишет
Если еще раз появится я прослежу точно, что нажата кнопка НЕТ, спасибо за ответ))) |
GOT > 15-12-2017 08:21:44 |
Выводится такое сообщение. translate.google.com в исключения добавил. |
pag77 > 15-12-2017 12:52:43 |
GOT пишет
а на сам сайт заходит? |
GOT > 15-12-2017 13:07:57 |
pag77 P.S. на борту стоит |
pag77 > 15-12-2017 13:29:02 |
хм.. попробуй временно отключить все расширения кроме переводчика |
GOT > 15-12-2017 16:01:09 |
pag77 P.S. браузер всегда работает в режиме приватного просмотра. |
pacopata > 15-12-2017 17:08:49 |
Извините, мне нужно озвучивание исходного текста, а не перевода. Такая возможность есть или нет? Может я что-то пропустил в настройках? |
pag77 > 15-12-2017 17:31:31 |
GOT пишет
занятно.. через teamviewer можете показать? pacopata пишет
всплывающая миникнопка при выделении текста или кнопки озвучивания в плавающем окне: |
GOT > 15-12-2017 17:51:18 |
pag77 пишет
Извините, но совершенно исключено. Подожду, возможно в дальнейшем у кого то всплывёт подобная проблема. |
pacopata > 15-12-2017 17:56:34 |
Спасибо, понял. И правда, сам пропустил. Просто всплывающую миникнопку при выделении текста я отключил сразу, а в плавающем окне отключил фрейм исходного текста. |
arnymars > 16-12-2017 21:26:50 |
GOT пишет
По идее расширения вообще не должны работать в этом режиме. В Хроме так и есть. В ФФ разрабы сами используют свои расширения для обкатки новых фич и теста багов, поэтому (пока) отказываются ввести блокировку расширений в Приватном режиме, игноря при этом многочисленные требования юзеров. Ведь контролировать, что и куда отсылает любое расширение, пользователь всё равно не может. Оно вам надо в Приватном режиме, ведь даже Teamviewer опасаетесь? Точнее этот режим не является строго Приватным при использовании любых расширений, что бы вам не рассказывали. |
GOT > 16-12-2017 22:39:21 |
arnymars пишет
Позвольте мне самому решать, когда и чем пользоваться Временно(надеюсь), из-за неработающего расширения, перешёл на To Google Translate |
dfgfd546 > 18-12-2017 15:02:07 |
У меня проблема со страницей Яндекс Переводчика. |
pag77 > 18-12-2017 15:21:52 |
dfgfd546 пишет
да, это баг в самом браузере |
Insulin > 20-12-2017 14:25:18 |
Доброго. |
pag77 > 20-12-2017 14:33:10 |
Insulin пишет
about:config |
Insulin > 20-12-2017 14:43:50 |
спасибо. )) |
pag77 > 22-12-2017 14:36:42 |
версия 6.14 изменения: |
ez7pac > 06-01-2018 18:14:26 |
pag77, Александр, вопрос! |
pag77 > 06-01-2018 19:41:42 |
ez7pac пишет
такое поведение и в текущих версиях. или глобально в настройках: Перевод текста - Базовые функции: |
ez7pac > 06-01-2018 20:07:40 |
pag77 pag77 пишет
Ха, точно . Спасибо, дружище, это значит я в настройках не разобрался. |
БлагоѨръ > 07-01-2018 16:37:44 |
БлагоЯр пишет
Александр пишет
БлагоЯр пишет
|
sonyas75 > 07-01-2018 19:30:40 |
а еще в дополнительном выборе, но только в дополнительном!, можно поставить кнопку, чтобы гугл-карты открывать, но в идеале возможность вписывать свой юрл для яндекс-карт и 2гис. и это не противоречие, а возможность выбора. |
CemKey > 07-01-2018 22:36:00 |
Качество перевода отстойное. Вроде перевод идёт через гуглопереводчик, но тем не менее качество перевода в гуглохроме лучше, да и просто на странице гуглопереводчика. |
pag77 > 07-01-2018 22:59:51 |
БлагоѨръ пишет
но это ж совсем другой функционал sonyas75 пишет
не совсем понял о чем речь CemKey пишет
S3.Переводчик использует тоже самое API что и https://translate.google.com/, соответственно то что вы видите в S3.Переводчике, то же самое и на сайте translate.google.com |
CemKey > 07-01-2018 23:36:49 |
pag77 пишет
Видимо у меня галлюцинации, так как переводы отличаются.. |
sonyas75 > 08-01-2018 00:15:38 |
pag77 пишет
ну как же?! оратор выше захотел поиск, я захотел карты, тут поспрашивал еще - есть персонажи, которые хотят доступ одной кнопкой через гугл-транслятор к заблокированным ресурсам, ну чтоб порнушку легче найти было. если хорошо подумать можно еще чё-нить придумать. ну быстрый доступ к гугл-кошельку или гугл-календарю. и вообще, надо постепенно, шаг за шагом добавлять все гугл-сервисы, потом перейти к сторонним сервисам и в идеале из расширения чтобы можно было бы выкачать или просмотреть все эти ваши интернетики. так что докладчик который предложил поиск направляет вас на путь истинный и праведный, дабы опа-на, поставил ваш переводчик и всё типа можно. но только как доп возможности, сугубо для облегчения вашей работы. |
pag77 > 08-01-2018 17:33:16 |
sonyas75 пишет
тю. CemKey пишет
примеры-скриншоты покажите, и что б они были сделаны с одного компьютера из одного браузера в одно и то же время |
БлагоѨръ > 08-01-2018 21:05:48 |
pag77 пишет
Не так далеко он и другой (по-крайней мере частично уж точно). Если хочешь можем поспорить и в итоге проиграешь. Почему - потому как уже были подобные споры по программному обеспечению на "окна". |
pag77 > 08-01-2018 21:57:43 |
БлагоѨръ пишет
ну, поспорь с Google https://developer.chrome.com/webstore/p … extensions еще раз предлагаю - оставьте ваше пожелание в теме MultiSearch |
CemKey > 09-01-2018 15:05:39 |
pag77 пишет
|
pag77 > 10-01-2018 15:40:46 |
CemKey пишет
аа.. так ты имеешь ввиду перевод всей страницы целиком? 1. Нажмите "Ctrl" + "Перевести всю страницу" - для перевода целой страницы с помощью Google веб-сайта |
БлагоѨръ > 10-01-2018 17:00:16 |
pag77 пишет
И ...? То бишь то, что я прошу - это не то, что ты предоставил? ПС. Если начать спорить с гуглом, то можно сразу на три медведя. По сути - не имей своих мозгов, слушай "Великого Google". И ещё - можно ли сделать копирование с форматированием, так как сейчас то, что копируется - форматируется (то бишь убираются новые строки). |
CemKey > 10-01-2018 18:34:14 |
pag77 пишет
Но автоперевод так не работает, так что иностранные сайты придётся юзать на Хроме. |
pag77 > 15-01-2018 10:39:43 |
БлагоѨръ пишет
к сожалению правила придумал Google и если их в наглую открыто нарушать, то Google забанит расширение. БлагоѨръ пишет
ну, кнопка копирования мало-мальски , но подходит под логику переводчика: скопировать текст что б потом его вставить в окно перевода на сайте google translate, или yandex translate, или ... БлагоѨръ пишет
где именно убираются? проверил на разном тексте - переводы строк не вырезаны CemKey пишет
да, из-за того что это открытие новой вкладки - я не стал альтернативный метод добавлять в автоперевод |
Gheorgich > 15-01-2018 15:52:35 |
Есть какой-то способ ускорить появление нижней панели? В старом фаерфоксе выезжала мгновенно, а сейчас медленно всплывает как чеширский кот из "Алисы". Это анимация? В Вивальди побыстрее всплывает, хотя настройки одинаковые. |
pag77 > 15-01-2018 15:58:56 |
Gheorgich пишет
да, попробуйте отключить её |
Gheorgich > 15-01-2018 17:47:07 |
Спасибо. А что такое "Названия текстовых блоков" (показать/скрыть)? |
pag77 > 15-01-2018 18:46:58 |
Gheorgich пишет
|
Postscripter > 19-02-2018 13:30:05 |
Привет, форумчане! Подскажите, умеет ли S3 вести историю переведённых слов? Это полезно, когда учишь языки. Если нет, может, стоит сделать? |
pag77 > 19-02-2018 15:04:46 |
Postscripter пишет
нет, не умеет Postscripter пишет
да, это уже есть в списке плана работ |
Postscripter > 19-02-2018 15:19:29 |
Было бы круто спасибо |
becool > 23-02-2018 22:14:37 |
pag77, приветствую! Не по теме, конечно... Может подскажете в какую сторону копать... Мне нужно расширение подобное вашему, которое переводило бы.... доллары в рубли. Т.е. к примеру, если я выделяю некую цифру вместе со значком доллара и ли аббревиатурой "USD", то при удержании мышки появлялось бы всплывающее окошко с цифрой в рублях. Или может другие вариации... |
pag77 > 23-02-2018 22:28:51 |
becool пишет
https://yandex.ru/search/?lr=143&text=% … 0%B0%D1%80 23-02-2018 22:31:12 |
1fesFFFF > 27-02-2018 11:06:23 |
Можно ли в новой версии сделать кнопку озвучивания оригинального текста, как было раньше? А то сейчас чтобы прослушать оригинал, нужно включать две колонки, что не удобно, а раньше только одна - с переводом была. |
pag77 > 28-02-2018 11:17:06 |
1fesFFFF пишет
можно, но чуть попозже |
Опупум > 28-02-2018 11:44:11 |
pag77 пишет
Вот ещё одна, скоро два года как, не очень срочная задача https://forum.mozilla-russia.org/viewto … 39#p715539 |
pag77 > 01-03-2018 15:12:55 |
Опупум пишет
а что подразумевается под "временно выключить" и в каких ситуациях это необходимо? |
Опупум > 01-03-2018 16:07:34 |
Вот чтобы в кнопке дополнения в панели задач был пункт вкл/выкл перевод, и в дополнения FF не лазить. А то иногда как начнёт переводить на каких то страницах при попытке выделения или ещё каких действиях. |
pag77 > 04-03-2018 02:33:55 |
Опупум пишет
ну, само расширение отключить полностью нельзя, но сделать так что б оно не реагировало на пользовательские телодвижения - это наверное можно |
Опупум > 04-03-2018 12:41:44 |
Вот ещё предложение: |
pag77 > 07-03-2018 12:26:27 |
Опупум пишет
добавить настройку "Автоматически озвучить исходный текст" в настройки "выделенный текст"? |
Опупум > 07-03-2018 14:35:35 |
pag77 пишет
Да, но только с кнопко-отключалкой из предыдущего пункта, а то совсем феерия будет. И нельзя ли что нибудь сделать чтобы он с русского на русский не переводил? |
S.A.T. > 07-03-2018 18:37:43 |
pag77 |
sandro79 > 14-03-2018 16:27:14 |
pag77 Добавьте пожалуйста, если это возможно, перевод выделенного текста на самой странице(исходный текст заменяется переведённым), как это реализовано в расширении Google Translator for Firefox. пример |
pag77 > 16-03-2018 16:39:15 |
S.A.T. пишет
да. первые шаги уже сделаны: аддон переименован из S3.Google Translator в S3.Translator вот, пока вот такие планы на будущее. sandro79 пишет
в чем преимущество такого способа? |
sandro79 > 16-03-2018 17:02:50 |
pag77 пишет
Возможно просто привычка, но мне так гораздо удобней переводить выделенный текст. |
Gladius333 > 20-03-2018 22:01:19 |
Не знаю куда задать вопрос, в общем задам его тут, так как касается переводчиков. |
pag77 > 20-03-2018 22:26:39 |
Gladius333 пишет
напишите автору этого переводчика что б после загрузки popup-окна ставил .focus() на элемент ввода. ну или установите S3.Переводчик, зайдите в настройки и установите эту опцию: теперь при нажатии на кнопку будет окно для ввода текста и уже сразу можно вводить текст |
Gladius333 > 21-03-2018 11:38:23 |
pag77 пишет
Не дело походу в версий firefox-а, раньше на всех подхватывало, после 58-59, у меня сейчас 59, больше не подхватывает. Это дополнение оказалось круче теперь я перешел на нее, но то что слева "LinguaLeo Translator Addon" оставил так как голосовой движок лучше. |
pag77 > 21-03-2018 14:10:52 |
Gladius333 пишет
незнаю.. в любом случае, если автор добавит в код .focus() на элемент ввода то проблема будет решена Gladius333 пишет
я рад что вам понравилась моя программа |
Lexx77 > 26-03-2018 17:57:51 |
Может это уже обсуждалось здесь, но все же... |
pag77 > 26-03-2018 21:18:21 |
Lexx77 пишет
не "будет", а "может", и то, если пользователь добровольно активирует эту опцию. Lexx77 пишет
статистика обезличена. |
GOT > 26-03-2018 21:22:09 |
Lexx77 пишет
Мда, опасные расширения, хоть и много лет был их поклонником, ну их пожалуй к диаволу. |
pag77 > 26-03-2018 21:41:47 |
GOT пишет
отключите паранойю |
GOT > 27-03-2018 20:05:26 |
pag77 пишет
Спасибо, аналогов хватает, да и опыт не пропьёшь |
sandro79 > 08-04-2018 10:46:20 |
pag77, приветствую. Ну добавьте пожалуйста опцию перевода выделенного текста непосредственно на странице, четвёртым пунктом, может кому ещё пригодится. |
the_nort > 25-04-2018 03:39:35 |
Жесть, у меня провайдер из-за Телеги сайт заблочил https://translate.google.com/, теперь переводчик выдает: "Ошибка соединения с сервером https://translate.google.com Повторите запрос еще раз." Добавил сайт в friGate, нормально переводит. Может пора яндекс прикрутить, пока весь гугл c проксями к чертям не забанили? pag77 пишет
|
трубадур > 25-04-2018 10:23:02 |
the_nort пишет
там в настройкаж дополнения на первой вкладке есть домен переводчика,может его на яндексовский поменять? |
pag77 > 25-04-2018 10:32:17 |
the_nort пишет
трубадур пишет
вы можете поменять на украинский, итальянский, китайский, и т.д. translate.google.com.ua и т.д. |
the_nort > 25-04-2018 12:09:50 |
pag77 пишет
сработало, но это был звоночек! |
pag77 > 25-04-2018 12:41:14 |
the_nort пишет
звоночек о том что пора к расширению яндекс прикрутить? |
the_nort > 25-04-2018 13:06:29 |
pag77 пишет
но тебя же просят на форуме мазила россия |
pag77 > 25-04-2018 13:32:39 |
the_nort пишет
но живу же я в киев украина |
the_nort > 25-04-2018 13:49:22 |
pag77 пишет
да это неважно, главное что будет такая возможность, в случае очередного обострения у роскомнадзора или еще чего похуже в наше неспокойное время |
SlyFox > 28-04-2018 07:47:04 |
pag77 пишет
Спасибо помогло. |
pag77 > 28-04-2018 10:22:45 |
Пожалуйста, помогите мне выиграть конкурс! тут внизу в статье ссылка « Vote Now » |
трубадур > 28-04-2018 11:41:10 |
pag77 пишет
поставил First Choice |
pag77 > 28-04-2018 11:46:23 |
спасибо! |
Bashik > 28-04-2018 13:30:58 |
Не в обиду автору, на мой счёт самая лучшая версия это "S3.Google Переводчик 5.35", до сих пор без проблемно работает, переводит без заминки всё что выделишь на любой странице. А всякие блокировки не как не сказались на производительности. Разработчики "mozilla" с выходом "Firefox Quantum" в один миг загубили тысячи дополнений, в том числе и ограничили работоспособность этого отличного дополнения. скрытый текст Ограничения на перевод для WebExtensions: --------------------------------------------------------------------- 1. Не обрабатываются некоторые сайты mozilla.org и google.com. 2. Не обрабатывается на сайтах, у которых нет страниц, например, ошибка 404 (страница не найдена) 3. Не обрабатывается на внутренних страницах Firefox и GoogleChrome, например: about:addons , about:config , chrome://extensions/ , chrome://settings/ и т.д. 4. Не обрабатывается на страницах расширений "moz-extension://...." , "chrome-extension://...." Благо есть версии "ESR", "Waterfox", "Basilisk", где все старые дополнения прекрасно работают. Ещё раз спасибо за данное дополнение. |
pag77 > 28-04-2018 15:13:07 |
Bashik пишет
к сожалению xul уже не актуален в современном мире |
трубадур > 28-04-2018 21:13:59 |
на 60 версии не работает |
pag77 > 29-04-2018 00:27:51 |
трубадур пишет
что именно и как именно не работает? |
трубадур > 29-04-2018 06:37:58 |
pag77 пишет
на 60 не работает совсем а на 59 кнопка всплывает а окошко с переводом нет(например на сайте nnm-club.me когда выделяешь отдельный иноземный текст) |
oloroso17 > 05-05-2018 16:32:35 |
При активном плагине при редактировании Confluence страницы, если выделить слово, то страница подвисает намертво, FF пишет что "A page is slowing down your browser". Просьба или починить, или добавить возможность отключать плагин на конкретных страницах |
sn260591 > 10-05-2018 15:39:36 |
Есть некоторое неудобство при переводе больших фрагментов текста: позиция прокрутки в окне аддона сохраняется после перевода нового фрагмента (если окно до этого было открыто), поэтому приходится каждый раз проматывать вверх. |
seregadushka > 16-05-2018 11:11:53 |
мне нужен перевод 1 слова наведением или выделенного фрагмента тоже наведением. интервал настраивается. Жду |
func4ptch4 > 25-05-2018 16:08:25 |
Кстати "LinguaLeo English Translator" хоть и не обновлялся, а обновилась только фф до 60 версий, теперь он подхватывает как раньше активное окно. |
Мозилкин > 25-05-2018 17:30:24 |
я извиняюсь конечно,но когда почините расширение? |
BlackSea > 10-06-2018 23:31:52 |
Привет. Обнаружил вот такой баг этого расширения в Facebook. Если перейти в режим просмотра фотографий и попытаться их листать мышкой, нажимая на стрелочки на экране, то при клике на стрелку всплывают иконки плагина, как если бы я выделил текст. В зависимости от того в какое место стрелки ткнуть попасть курсором, иногда иконки закрывают собой эти стрелки. Очень мешает. скрытый текст |
renics > 11-06-2018 19:08:43 |
BlackSea пишет
Не заморачивайтесь. Как включить переводчик в Mozilla Firefox. http://www.our-firefox.ru/kak-v-mozilla-firefox/kak-vklyuchit-perevodchik-v-mozilla-firefox.html |
Raf-9600 > 16-06-2018 23:48:44 |
del |
defted > 02-07-2018 16:59:55 |
Не знаю в курсе ли вы, но то, как переводит виджет гугла в вашем расширении и то, как переводит Chrome или если вручную вставить на сайте переводчика кардинально отличается и в худшую сторону. Даже по википедии видно. Об этом вам еще в отзывах писали, кстати.
Такие расширения не нужны, где напихано куча всего, но не работает как надо. Лучше нативные простые решения как в оригинальном Chrome. |
Raf-9600 > 05-07-2018 12:29:09 |
При попытке перевода текста на https://addons.mozilla.org панель с переведённым текстом ведёт себя очень дёргано. renics пишет
Это всё замечательно. Но что если нужно перевести лишь часть страницы или только одно иностранное слово на русскоязычном сайте? defted пишет
Эпатаж - наше всё. defted пишет
Полагаю что справедливей сравнивать качество перевода данного аддона с другими аддонами-переводчиками , а не со сторонним программным обеспечением. pag77 пишет
Помнится мне вы ещё год или два назад говорили что добавите поддержку других онлайн-переводчиков когда будете переделывать свой аддон под WebExtensions. pag77 пишет
Угу, а в России Телеграмм и Рутрекер заблокирован. Только это не мешает ими пользоваться. Как и украинцам пользоватся ВК, Яндексом и МайлРу. pag77 пишет
pag77 пишет
Тяжело поверить что вы украинец... |
luarocks > 22-08-2018 22:38:03 |
Ваш переводчик не работает через VPN, потому что гугл требуют ввести капчу! Яндекс, например, такой фигнёй (почти) не страдает, но Яндекс не работает из Украины (VPN у меня включён не всегда). Единственный известный мне переводчик, который идеально работает из Украины под VPN и очень хорошо переводит - это LeoTranslate. Как они это делают я не знаю, наверно магия, но было бы круто, если бы вы взяли с них пример и тоже научились обходить это мудатское анальное зондирование Гугла. Адьёс! |
Seameer > 26-08-2018 11:41:50 |
Добавте нормальное (живым голосом) озвучивание слов, например через Forvo. |
dreamkz > 26-09-2018 08:03:56 |
Уже несколько дней не работает всплывающий перевод. Пишет про ошибку соединения. Пробовал с разных компов. Жаль. |
sonyas75 > 26-09-2018 09:05:49 |
работает вроде |
pag77 > 26-09-2018 09:52:20 |
dreamkz пишет
попробуйте этот совет: |
dreamkz > 26-09-2018 15:00:31 |
pag77 пишет
Перепробовал всё из списка. Не помогло (( |
pag77 > 26-09-2018 15:36:38 |
dreamkz пишет
а на сам сайт гугл-перевода заходит? перевод там работает? |
dreamkz > 26-09-2018 22:46:48 |
pag77, да, с этим проблем нет. Сайт гугло-переводчика открывается и переводит тексты. И страницы целиком тоже переводятся. Да тот же ImTranslator работает без сбоев. Всплывающие переводы у него работают на ура. Вот только интерфейс отталкивающий у него. Лучше бы ваше расширение заработало скорее. |
pag77 > 26-09-2018 22:58:13 |
dreamkz пишет
я уже за сегодня получил около десятка сообщений о подобной проблеме. 26-09-2018 23:03:10 |
dreamkz > 27-09-2018 11:17:23 |
pag77 пишет
1. Прямо сейчас переводил с английского на русский и наоборот. Потом в настройках ставил язык перевода по-умолчанию немецкий, испанский, китайский, арабский. Переводил с английского, русского, арабского, китайского. Выдаёт тот же результат: Ошибка соединения с сервером https://translate.google.com Повторите запрос еще раз. pag77 пишет
Спасибо за поддержку! Очень будем ждать. К комментарию выше: |
pag77 > 27-09-2018 12:54:08 |
dreamkz пишет
а сделай доброе дело, зайди на сайт translate.google.com 1. Выделить код Код:<script src="/translate/releases/twsfe_w_20180924_RC02/r/js/desktop_module_main.js">
2. мне нужна самая нижняя запись содержащая слово client=t |
dreamkz > 27-09-2018 14:09:10 |
pag77 пишет
1 </script><script src="/translate/releases/twsfe_w_20180924_RC02/r/js/desktop_module_main.js"></script><script>Init(); pag77 пишет
2 https://translate.google.com/translate_a/single?client=t&sl=auto&tl=ru&dt=bd&dt=ex&dt=ld&dt=md&dt=qca&dt=rw&dt=rm&dt=ss&dt=t&dt=at&ie=UTF-8&oe=UTF-8&otf=2&srcrom=1&ssel=0&tsel=0&kc=1&tk=741752.741752&q=%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C в конце строки запись: [HTTP/1.1 403 Forbidden 528ms] Правильно? |
pag77 > 27-09-2018 14:15:37 |
dreamkz пишет
да, спасибо теперь сделай это: 2. в строке адреса в браузере: 3. там кнопка "загрузить временное дополнение...". 4. проверь работоспособность. |
dreamkz > 27-09-2018 14:25:55 |
pag77 пишет
Ура! Работает! 27-09-2018 14:52:44 pag77 пишет
Мне то за что? Пару кликов мышкой. Делов-то. Это вам спасибо! |
pag77 > 27-09-2018 15:41:27 |
version 6.18 changes: =============== version 5.36 changes: dreamkz пишет
Спасибо за то что помогли найти проблему, иначе я б мог еще неделю ждать пока у меня работоспособность отвалится.. |
dreamkz > 27-09-2018 16:41:20 |
Обновился до версии 6.18. Всё работает безупречно. Спасибо ещё раз! |
pag77 > 27-09-2018 17:10:09 |
dreamkz пишет
Не за что и за 5 звезд спасибо |
stvol > 27-09-2018 17:48:36 |
pag77 пишет
Таки я не понял- где взять её, допустим, для Waterfox? |
pag77 > 27-09-2018 17:56:00 |
stvol пишет
SeaMonkey, PaleMoon, etc: https://addons.thunderbird.net/seamonke … ranslator/ |
stvol > 27-09-2018 18:31:29 |
pag77 пишет
ОК! Спсб! |
Vygov > 03-10-2018 13:49:28 |
Вопрос: можно ли как-то приспособить сабж, чтобы на англоязычном форуме при наборе сообщения по-русски, сразу переводилось на английский? |
Йцукен > 23-10-2018 15:55:36 |
День добрый! |
Yeesha > 23-10-2018 16:32:22 |
Йцукен |
Йцукен > 23-10-2018 16:57:26 |
Спасибо, Yeesha! |
dreamkz > 23-10-2018 18:11:45 |
Интересно, а можно ли сделать так, чтобы в контекстном меню при клике мышкой на выделенном слове, вместо пункта S3.Переводчик сразу бы стоял пункт Translate selected text? Это возможно через изменение стиля в CSS? скрытый текст |
Доктор ТуамОсес > 27-10-2018 09:30:43 |
Вместо перевода появляется сообщение, что не может соединиться с google.com. Оно и понятно, поскольку переводчик находится на google.ru Пробовал патчить расширение: заменить в XPI-файле строку "google.com" на "google.ru". Не помогло. На старых версиях расширения и FF это прокатывало. Что делать? |
Доктор ТуамОсес > 27-10-2018 11:37:06 |
HELP ME! |
LION > 27-10-2018 11:38:24 |
Доктор ТуамОсес P.s.: Пожалуйста, Доктор ТуамОсес, укажите название и версию браузера, которым пользуетесь. Так же укажите версию используемого Вами расширения. И открывается ли сам сайт https://translate.google.com? |
Доктор ТуамОсес > 27-10-2018 12:43:50 |
LION пишет
Прям сейчас не могу сказать, так как не на работу. Вроде 54-й Firefox стоит. А версия S3& LION пишет
У меня открывается https://translate.google.ru когда я вызываю гугло переводчик Я думаю проблема решается просто: нужно просто во всех файлах жаба скрипта кода расширения .com поменять на .ru Вы умеете это делать? Я года 2 назад делал и у меня получалось. А сейчас пишет, что расширение повреждено когда я это проделываю и не ставится |
LION > 27-10-2018 13:01:10 |
Доктор ТуамОсес пишет
Благодарю за быстрый ответ! Я задал Вам те же вопросы, что разработчик расширения задал мне. Чтобы решить данную проблему нужны точные данные, поэтому как сможете предоставьте их. С доменом именно .com открывается сайт отдельно???, потому что .ru открывается с блокировкой телеги, а .com нет. Доктор ТуамОсес пишет
Изучив несколько последних страниц я увидел рекомендацию от автора https://forum.mozilla-russia.org/viewto … 19#p757119, но не помогло. С остальным не имел дела. Доктор ТуамОсес пишет
Не совсем ясно, в каком именно диалоге данная проблема у Вас? В летающем окне при переводе определённого текста или если переводите всю страницу? |
LION > 27-10-2018 14:06:58 |
Проблема ошибки соединения в летающем окне решилась благодаря уважаемому pag77. Провёл тесты в лисе и хроме последних версий. В хроме открывает, а в лисе нет. |
Доктор ТуамОсес > 27-10-2018 14:31:27 |
LION пишет
В папупе (всплывающем окошке) 27-10-2018 14:32:45 LION пишет
У меня нет таких опций в лисе |
LION > 27-10-2018 14:37:24 |
Доктор ТуамОсес |
Доктор ТуамОсес > 27-10-2018 16:09:35 |
LION пишет
Неужели тут нет людей, которые в тексте аддона могут заменить "google.com" на "google.ru"? |
buyanpestokriliy > 27-10-2018 16:29:20 |
Только для тебя.. скрытый текст Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытый текст. |
LION > 27-10-2018 16:35:28 |
buyanpestokriliy пишет
Доктор ТуамОсес P.s.: Я не смотрел, что по ссылке, но побоялся бы от человека только что зареганного устанавливать в браузер с личной инфой модифицированное расширение и дождался бы ответа от автора... buyanpestokriliy, без обид, логично... |
bsega > 04-11-2018 04:31:58 |
LION пишет
мне помогло. Спасибо |
matroskin999 > 04-11-2018 18:22:06 |
LION пишет
Спасибо! |
dreamkz > 22-11-2018 13:21:17 |
На AMO вдруг решили, что S3.Translator больше не совместим с Quantum. Странно как-то. |
renics > 22-11-2018 15:10:52 |
dreamkz пишет
Зачем нужно заморачиваться на эту тему? В Firefox можно спокойно и без заморочек включить бесплатный переводчик от Яндекса через настройки about:config. Google предлагает только за баксы. |
dreamkz > 22-11-2018 17:03:08 |
renics, это очень удобное расширение. |
renics > 22-11-2018 17:31:25 |
dreamkz пишет
Не Больше чем другие. Установите PROMT Professional 18 где его Промт Агент выполняет перевод где угодно и на чём угодно по двойному щелчку по клавише клавиатуры. |
pag77 > 22-11-2018 20:33:00 |
dreamkz пишет
версия для Quantum заблокирована модераторами мозиллы за нарушение правил, а именно - по новым правилам запрещено собирать какую-либо статистику добро пожаловать в хром: 22-11-2018 20:38:47 |
dreamkz > 22-11-2018 21:43:29 |
pag77
Действительно, у многих пользователей ваши расширения уже напрямую ассоциируют с работой на . А вы не будете отключать сбор статистики? Я сам случайно это обнаружил, когда стал наблюдать за работой Cookie AutoDelete. Погуглил загружаемые куки и выяснилось, что это обсуждалось на других форумах. Я давал ссылки в соседней теме. Там продвинутые пользователи собирались писать коллективную жалобу и, видимо, достучались до AMO. Ваше расширение на AMO скачало 306'807 пользователей! Плюс ещё те, кто ставит расширение вне AMO. Такое количество людей это население огромного города. Обидно будет, если такое количество людей в одночасье останутся без удобного расширения. На том же маркете Chrome расширение скачало намного меньше - 25'513 пользователей. Но тоже немало. pag77 пишет
Эх, на перейти не смогу, на нём домашние сидят. pag77 пишет
Да, у меня эта последняя версия и стоит. То есть, вы больше не будете в дальнейшем поддерживать расширение для ? |
pag77 > 22-11-2018 22:47:04 |
dreamkz пишет
дело в том что на АМО это расширение существует уже около 7 лет, а для хрома версия вышла только в прошлом году, поэтому такое большая разница между количество пользователей в мозилле (300 тысяч за 7 лет) и хроме (25 тысяч за 1 год) dreamkz пишет
кто сказал что не буду? буду. надо только найти компромисс с модераторами, так как фактически я правила не нарушил, но в этом году полностью поменялся модераторский состав и если прошлый состав подсказывал что именно не так и мы могли быстро уладить проблемы, то нынешний состав модераторов только цитирует правила без малейшего намека что именно им не понравилось. поэтому методом проб и ошибок, тыкаясь как слепой котенок, пытаюсь угадать что именно не так. dreamkz пишет
можно с этого места поподробнее? коллективную жалобу на мои расширения? коллективные жалобы на то что эти безумцы активируют в настройках галочку "я разрешаю собирать статистику", а потом ругаются что автор плохой? |
dreamkz > 22-11-2018 23:23:30 |
pag77 пишет
Я нагуглил несколько форумов и на "Pale Moon", в том числе. Например, тут собирались репортить. Ну да бог с ними. Теперь главное договориться с модераторами на AMO. Их нежелание совместно решить этот вопрос просто озадачивает. Столько пользователей у расширения. pag77 пишет
Так это больше 40тысяч каждый год. pag77 пишет
Пусть всё получится |
pag77 > 23-11-2018 20:52:56 |
dreamkz пишет
всё верно, они активировали opt-in и теперь говорят что стоит трекер.. это всеравно что порезать ножом палец а потом обвинять производителя в том, что нож острый... |
dreamkz > 24-11-2018 01:48:39 |
pag77, еле сдерживался, чтобы там не написать какой-нибудь резкий комментарий. Этим пользователям чёрным по белому при запуске расширения объяснили, что "создание и сопровождение расширений отнимает много ЛИЧНОГО времени. Поддержите, пожалуйста, проект." Но нет, они включили сирены и отрубили комфортный сёрфинг тысячам людей. Ну и фиг с ними. Не удивлюсь, если эти алармисты продолжают пользоваться расширением |
Вит > 24-11-2018 10:08:44 |
pag77 пишет
Эта версия работает без проблем? |
dreamkz > 24-11-2018 10:38:15 |
Вит, подтверждаю, работает без проблем. |
Вит > 24-11-2018 11:04:03 |
dreamkz |
pag77 > 24-11-2018 12:30:12 |
dreamkz пишет
не надо нервничать, всё будет хорошо Вит пишет
не подписанные версии не могут быть установлены - firefox сразу их блокирует |
Вит > 24-11-2018 12:52:31 |
pag77 |
pag77 > 24-11-2018 18:26:42 |
Вит пишет
никак не обходит, это оригинальная подписанная версия, которая ранее была на сайте амо |
Вит > 24-11-2018 19:33:04 |
pag77 |
dreamkz > 24-11-2018 20:41:59 |
Вит, я не знаю где вы скачали тот первый файл, но я знаю, что pag77 является автором этого замечательного и других полезных расширений |
pag77 > 24-11-2018 21:14:30 |
Вит пишет
я не знаю, потому что я не в курсе какой именно "ваш" файл и какого его содержимое |
rakot88 > 03-12-2018 13:37:33 |
Почему пропало расширение с сайта? https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/s3google-translator/ не находит такой адрес. |
stvol > 03-12-2018 13:42:02 |
rakot88 rakot88 пишет
Страницей выше это обсуждалось, читайте! |
dreamkz > 03-12-2018 14:12:15 |
pag77, надеюсь, возвращение расширения на AMO решается положительно. А пока хотел спросить, возможно ли в настройках сделать "убрать тени" всплывающего окна? Я фону и страницам брауза назначил тёмный цвет и теперь этот тёмный цвет вылез тенью по правой и нижней границе переводчика. Скриншот |
tagnupip > 05-12-2018 17:41:52 |
прикреплённое выше дополнение,проработало около получаса. скрытый текст |
pag77 > 05-12-2018 21:11:53 |
stvol пишет
https://forum.mozilla-russia.org/viewto … 56#p764456 dreamkz пишет
всплывающее окно - настройки - тема - из файла tagnupip пишет
да, гугл опять изменил API, для thunderbird, pale moon, старых версий Fitrefox и для Google Chrome я уже выложил апдейт, скрытый текст tagnupip пишет
самый простой способ - установи PaleMoon , или Waterfox, или старую версию Firefox |
dreamkz > 06-12-2018 09:43:18 |
pag77 пишет
Спасибо, нашёл! Ещё одно неоспоримое преимущество этого переводчика |
dreamkz > 06-12-2018 23:17:26 |
Блин, снова вылазит это сообщение:
|
pag77 > 06-12-2018 23:42:00 |
dreamkz пишет
pag77 пишет
|
dreamkz > 06-12-2018 23:50:48 |
pag77 пишет
, да, и у некоторых на сайтах, кто использует карты гугла, вылезла надпись: "For development purposes only". pag77 пишет
, а без АМО не встанет на ? Я версию с яндекс-диска ставил. Обновлял профиль. |
pag77 > 07-12-2018 15:42:08 |
dreamkz пишет
потому что эти сайты использовали гугл-карты без API_KEY, который гугл дает бесплатно, если количество запросов к картам не превышает эквивалента $200 dreamkz пишет
без AMO расширение не подписано, и можно установить только во временном виде, до перезапуска браузера скрытый текст ну или полностью перейти на хром - всё равно теперь в плане расширений разницы нет между лисой и хромом... |
GOT > 08-12-2018 07:31:29 |
pag77 пишет
Быстро вы перековались |
dreamkz > 08-12-2018 09:58:23 |
GOT, причём тут автор? Это перековался под . А ещё Microsoft на днях отказался от поддержки своего браузера -Edge в пользу хромоклона. Создателям расширений сегодня имеет смысл тратить своё драгоценное время только на хром, на котором сидит подавляющая часть аудитории в интернете. Ближайшее будущее весьма призрачно... Сколько людей в комментариях на АМО проклинают разрабов мозиллы за тысячи удалённых расширений |
pag77 > 08-12-2018 14:06:54 |
GOT пишет
в смысле перековался? или сравнительную статистику браузеров: вот статистика за март 2018 и декабрь 2018, всего за 10 месяцев Firefox просел с 12% до 9% мало того, они уже вычистили из своей галереи все xul-расширения бытует мнение что в топ-менеджмент мозиллы попал шпиён из хрома, который действует по деструктивному плану единственное сейчас отличие firefox от хрома и хром-подобных браузеров - это андроид версия (пользователей apple это не касается) - только в мобильный firefox (и только под андроид) можно добавлять расширения, не все, есть свои ограничения, но всё же... |
GOT > 08-12-2018 14:31:22 |
pag77 |
dreamkz > 08-12-2018 15:44:09 |
GOT, я пользуюсь S3.переводчиком многие годы. Есть с чем сравнивать. По вашим ссылкам это даже не аналоги и даже не жалкие подобия. Всё что умеют эти "аналоги" - открывают страницу гугл-транслейт Такого функционала как у S3.переводчик нет ни у одного расширения. На AMO пользователи комментировали в том духе, что никого не устраивают никакие "аналоги". GOT пишет
Выше ссылку по оттоку пользователей вам привели. А это десятки тысяч людей. Они замечают отсутствие своих любимых дополнений и переходят на . Народ замечает, что становится не менее удобным, чем , благодаря притоку создателей расширений для мозиллы. И, благодаря этому же, оставляет себе всех новых веб-пользователей. Смысл ставить ? скрытый текст скрытый текст |
Бумбик > 08-12-2018 17:38:17 |
Фурифокс гуглу тоже нужен иначе анти-монопольщики засудят, так что жить будет |
dreamkz > 08-12-2018 18:49:08 |
pag77 пишет
Ради интереса решил сделать импорт настроек расширения S3.Переводчик, эскпортированных из , на . Всё встало без проблем. То есть, переезд со своими расширениями Quantum на вполне кофмортен. Бумбик скрытый текст По статистике Net Applications за август 2009г рыночные доли браузеров в интернете выстроились в следующем порядке: Internet Explorer – 66,6% Если же брать русскоязычную часть всемирной паутины, так называемый Рунет, то браузеры расположились в несколько иной последовательности: Internet Explorer - 51%, Прошло больше 10 лет, лидер от Майкрософт браузер Internet Explorer слился. Firefox жить будет, пока приносит какой-то доход. Но разработчики "забивают" на десктопную версию и больше инвестируют в другие сферы. По-моему, тут всё ясно. Воспрос жизни это вопрос пары-тройки лет. Так Goolge уже мопонолист, и его периодически таскают по судам. Но только никакой суд не сделает альтернативный браузер жизнеспособным. На днях и майкрософтовский Edge закрылся. Осталась только временная поддержка корпоративных клиентов. Хотя финансовых возможностей у Майкрософт немало (не то, что у бедной Мозиллы), компания решила сделать встроенным браузером клон . |
Saenko > 08-12-2018 21:36:14 |
dreamkz, Ваш ход мыслей, кроме смеха (у меня, по крайней мере) ничего другого не вызывает. Пытаюсь определить Ваш примерный возраст, но так и "не допёр". Ну "кончился" переводчик и что, переходим на другой браузер, ради S3? Да и Бог с ним! Найдём что-то похожее. Это же не Ford Mustang 1970 г.в В общем, facepalm. |
pag77 > 08-12-2018 21:45:54 |
GOT пишет
я и не говорил что моё расширение исключительное PS: если есть желание, то можете проголосовать за восстановления/создания Firefox API для возвращения Tab Mix Plus скрытый текст GOT пишет
это всё не то. предлагаю этот холивар прекратить и ждать вестей с полей, надеюсь в скором времени S3.Переводчик опять засияет в галерее AMO |
dreamkz > 08-12-2018 21:57:32 |
Saenko пишет
А при чём тут я? Статистика далеко не смешная для пользователей . Saenko пишет
Не найдёте. Как вы писали выше, все "аналоги" кроме смеха ничего не вызывают. А если и будут, то будут заточены под . И дело ведь не только в одном переводчике. Saenko пишет
Вот именно. Десктопные браузеры это уже тот самый Ford Mustang 1970 г.в. Saenko пишет
Да, согласен с вами. "Похерить" больше десятка тысяч привычных и удобных расширений это фейспалм. И это ещё не конец истории |
difabor > 09-12-2018 03:01:51 |
Уважаемый pag77, у меня возникло два пожелания. Абсолютно не срочные. 2. Кроме того есть горячая клавиша "Озвучить", которая озвучивает выделенный текст. Эти пожелания абсолютно не срочные и не важные, просто на Ваш вкус |
pag77 > 09-12-2018 13:19:53 |
difabor пишет
в буфере обмена практически всегда что-то есть... |
difabor > 09-12-2018 14:05:59 |
pag77 пишет
У меня версия 5.35 и я вообще не могу найти это расширение в списке аддонов, видно Мозилла позверствовала не слабо... |
pag77 > 09-12-2018 14:54:11 |
difabor пишет
мозилла на днях удалила все xul версии всех аддонов, я писал про это не однакратно. текущая рабочая версия S3.Переводчик из ветки 5.xx тут: SeaMonkey, PaleMoon, старый Firefox, etc: |
difabor > 09-12-2018 18:24:38 |
Спасибо! |
fiaktist > 13-12-2018 06:42:45 |
Всем привет. Стоит 6.19 обновленная 10.10.18. Захожу на ебей и на странице отображается 3-4 предложения по товару. Отключаю S3 и все работает нормально. Это у меня только так? |
dreamkz > 13-12-2018 10:07:15 |
fiaktist, включал/выключал расширение и на главной странице, и по категориям всё отображается как обычно. |
stvol > 13-12-2018 10:22:07 |
fiaktist fiaktist пишет
|
dreamkz > 13-12-2018 11:25:35 |
stvol, у меня этот параметр тоже не влияет на просмотр страниц. |
stvol > 13-12-2018 11:31:37 |
fiaktist пишет
Подразумевается, что вы отключаете все расширения из серии S3 или именно только S3.Переводчик? |
dreamkz > 14-12-2018 14:17:21 |
pag77, а вообще можно скачать расширение для и установить его на ? Можно ли запаковать S3.Переводчик обратно и присвоить ему *.xpi? |
Доктор ТуамОсес > 17-12-2018 20:31:13 |
Доктор ТуамОсес > 17-12-2018 22:10:55 |
не работает нифига |
kokoss > 17-12-2018 22:22:08 |
Доктор ТуамОсес 17-12-2018 22:26:49 |
stvol > 17-12-2018 22:30:46 |
kokoss пишет
Аналогично и на WF! 17-12-2018 22:32:46 kokoss пишет
Судя по профилю у Доктор ТуамОсес, как раз 52.0 |
Странник > 17-12-2018 22:37:36 |
Версия 6.19 тоже работает, ей-богу. |
kokoss > 17-12-2018 22:49:06 |
Странник пишет
Странно, у меня в 56 эта версия 6.19 не работает, а вот версия 5.35 работает. |
Странник > 17-12-2018 22:53:12 |
kokoss, а у меня при v 5.?? (точно не помню) иногда заметно тормозил Flash. Кстати, уважаемый pag77, можете ли вы прокомментировать это? |
Доктор ТуамОсес > 19-12-2018 18:57:57 |
Сегодня попробовал - опять то же самое: |
kokoss > 19-12-2018 19:17:36 |
Del |
Странник > 19-12-2018 23:35:09 |
Доктор ТуамОсес пишет
Вам сказали, что переводчик работает нормально. Ищите баги у себя или у своего провайдера. |
pag77 > 20-12-2018 00:54:17 |
fiaktist пишет
рекламного скрипта в расширении нет, так что эо не от меня "3-4 предложения по товару" dreamkz пишет
скрытый текст можно, через pale moon или любую старую версию Firefox (54-57) портативные версии Firefox потом надо установить это аддон: https://addons.mozilla.org/addon/chrome-store-foxified/ после чего перейди на google webstore, а дальше по инструкции - в итоге получится подписанное расширение для Firefox Quantum, которое можно установить в любой текущий Firefox kokoss пишет
stvol пишет
kokoss пишет
почему 5.35? последняя для ветки 5.хх - это 5.38 Странник пишет
Переводчик не использует Flash. Доктор ТуамОсес пишет
если у вас версия из ветки 5.х - обновитесь до 5.38, если из ветки 6.х - ждите... или установите версию 5.38 из ветки 5.хх |
Доктор ТуамОсес > 20-12-2018 23:56:57 |
у меня 6.19. |
Странник > 21-12-2018 10:20:06 |
pag77 пишет
Я понимаю, что он не использует flash, но с версией 5.?? (точно не помню) у меня почему-то тормозили старый speedtest и flash-игры. Когда отключал переводчик, торможения не было. |
pag77 > 21-12-2018 13:36:32 |
версия 6.23 изменения: Странник пишет
без малейшего понятия... Странник пишет
имеете ввиду иконку-кнопку на тулбаре? |
rompud > 21-12-2018 19:10:07 |
Версия расширения для Хрома. Началось пару месяцев назад после обновления Хрома - не озвучивает ни на одном сайте кроме Гугла. Обновление расширения до последней версии сегодня не помогло. |
pag77 > 21-12-2018 22:08:44 |
rompud пишет
проверил на нескольких, в том числе на https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page - всё работает... |
Странник > 21-12-2018 23:08:32 |
pag77 пишет
Кошмар! Куда катятся браузеры?! |
rompud > 21-12-2018 23:46:47 |
pag77 пишет
Мне бы Википедии хватило, но на ней тоже не работает. Что критически важное могло отключиться в настройках браузера? Или может ли эта проблема быть из-за того, что у меня установлено очень много расширений-переводчиков? Другие расширения озвучивают, только иногда какое-нибудь одно "заедает", но само исправляется. Если установить S3.Translator на новый профиль Хрома - проблема остается. Переустановить Хром - не вариант. P.S. Что-то про HTML5 выше писали - может это как-то связано? |
pag77 > 22-12-2018 00:30:39 |
rompud пишет
попробуйте временно отключить все расширения кроме S3.Переводчика rompud пишет
это про Firefox-настройки писали, но в хроме то же подобное есть, но я не уверен что проблема в вашем случае из-за этого. rompud пишет
1. откройте сайт, например, википедии 2. нажмите комбинацию Ctrl+Shift+I -- в боковой панели откроется инспектор 3. переключитесь в инспекторе на вкладку "Console" 4. попробуйте озвучить текст на сайте. |
rompud > 22-12-2018 02:04:16 |
Читаю в обратном порядке pag77 пишет
скрытый текст При каждом нажатии на "Озвучить" появляются две строчки ошибок. Профиль новый - из расширений только S3.Translator. 22-12-2018 02:24:41 pag77 пишет
После изменения Default на Document user activation is required и Relaunch Now - всплывающее окно S3.Tranlator-a перестало появляться вообще. Пришлось вернуть назад. |
pag77 > 22-12-2018 14:54:29 |
rompud пишет
занятно, 404 выдает |
Доктор ТуамОсес > 22-12-2018 21:44:56 |
kokoss пишет
а где жъ её взять? |
stvol > 22-12-2018 21:52:14 |
Доктор ТуамОсес пишет
Устанавливаете расширение Classic Add-ons Archive https://github.com/JustOff/ca-archive/releases |
pag77 > 22-12-2018 22:05:37 |
Доктор ТуамОсес пишет
я ж неоднократно давал ссылку несколькими постами ранее: pag77 пишет
stvol пишет
но не все они могут оказаться работоспособными в связи с разными причинами. |
kokoss > 22-12-2018 23:07:39 |
pag77 пишет
На самом деле в S3 Переводчик 5.35 наблюдается глюк при переводе выделенного текста, перевод страницы работает хорошо и для меня этого достаточно. |
pag77 > 22-12-2018 23:37:10 |
kokoss пишет
там разные методы используются. |
rompud > 23-12-2018 00:56:19 |
pag77 пишет
sound.js:131 GET https://translate.google.com.ua/translate_tts?ie=UTF-8&q=settings&tl=en&total=1&idx=0&textlen=8&client=t&tk=464428.105168 404 sound.js:131 GET https://translate.google.com/translate_tts?ie=UTF-8&q=Default&tl=en&total=1&idx=0&textlen=7&client=t&tk=639424.1002812 404 скрытый текст и вот ещё: pag77 пишет
Открывается плеер и озвучивается. скрытый текст pag77 пишет
Страница не найдена. скрытый текст pag77 пишет
Не помогает. По прежнему "Прослушать" работает только на страницах Гугла. |
Доктор ТуамОсес > 23-12-2018 06:45:31 |
pag77 пишет
Блин. Только я собрался его скачать, а он уже не работает. |
pag77 > 23-12-2018 12:11:01 |
rompud пишет
rompud пишет
похоже что имеется какой-то конфликт с другими расширениями, попробуйте временно их отключить. Доктор ТуамОсес пишет
качать версию 5.38, ссылки были выше |
Доктор ТуамОсес > 23-12-2018 15:05:35 |
pag77 пишет
Скачал. Не ставится. Ругается на аглицком, что аддон не может быть установлен потому что он не проеверен |
kokoss > 23-12-2018 20:47:07 |
Доктор ТуамОсес |
rompud > 24-12-2018 00:09:14 |
pag77 пишет
скрытый текст "Последняя версия Google Chrome уже установлена Версия 72.0.3626.28 (Официальная сборка), beta (64 бит)" pag77 пишет
Создан новый чистый профиль. Работает при выключенном основном. Из расширений там только те, что идут по умолчанию - Adobe Acrobat, Application Launcher for Drive (by Google), Google Документы офлайн, Skype и приложения - Документы, Презентации, Таблицы. Все эти расширения и приложения отключены. Включён только S3.Translator. Проблема остаётся. Следует ли отключеные расширения и приложения удалить? Честно говоря не думаю, что это поможет. Мне кажется что-то сбилось в настройках самого Хрома, но что именно — непонятно. Антивирус Panda Dome — остановка не помогает. Отключение Брандмауэра не помогает. Если в ошибках что-то пишется про Java — может здесь где-то проблема? Хром как-то неправильно обрабатывает Джава-скрипты? Как это можно было бы проверить? В Фаерфоксе в двух версиях 56.0 (64-bit) и 64.0 (64-bit) S3.Переводчик 6.19 на этом же компьютере работает и озвучивает нормально. |
pag77 > 24-12-2018 12:06:57 |
rompud пишет
может дело в этом? beta... что-то сломали в самом хроме... |
Резидент > 25-12-2018 12:15:58 |
Подскажите, я что то пропустил, почему расширение удалено из репозитория? И будет ли вновь доступно? |
Опупум > 25-12-2018 12:49:26 |
Резидент пишет
Пропустили чтение темы. Обсуждалось здесь. |
Резидент > 25-12-2018 14:15:23 |
Опупум пишет
Из-за обновления API от Google? У автора пропало вдохновление, чтобы обновить его? |
sandro79 > 25-12-2018 14:21:44 |
Резидент |
Sergeys > 25-12-2018 15:27:22 |
Это форум обсуждения расширения для firefox, а не Chrome! |
pag77 > 25-12-2018 15:32:34 |
Sergeys пишет
после перехода Firefox на Chrome API разницы между расширениями для Firefox и Chrome нет, так как используется один и тот же код. |
Резидент > 25-12-2018 23:09:08 |
pag77 пишет
В связи с тем, что с репозитория Firefox расширение удалено, то можно каким то образом установить его из магазина Chrome? Просьба подсказать способ. Не хочу альтернатив, хочу S3.Переводчик |
pag77 > 25-12-2018 23:19:34 |
Резидент пишет
https://forum.mozilla-russia.org/viewto … 21#p764521 самый простой способ - установи PaleMoon , или Waterfox, или старую версию Firefox () |
sandro79 > 26-12-2018 01:20:42 |
pag77 Не получается подписать, ни через Chrome Store Foxified, ни вручную через Центр разработчиков Дополнений (отправлял как непубличное), говорит об дубликате id, что видимо и закономерно. Естественно установить получилось по этому методу неподписанное, всё работает, настройки на месте. pag77, скажите почему в установленных в дополнениях из google webstore, конечно не много дополнений пробовал ставить, но у всех отсутствовали настройки, в чем причина? Например это дополнение, подписать его получилось через Chrome Store Foxified и оно работает в , но нет настроек и значок на панели инструментов отсутствует. В вашем переводчике всё в норме. В чем причина? скрытый текст скрытый текст |
pag77 > 26-12-2018 02:00:51 |
sandro79 пишет
Потому что Chrome API, в следствии своего долгого развития, обросло старыми устаревшими методами, которыми сам Chrome просит больше не пользоваться. Ну а я, когда пишу расширения, сразу тестирую их на обоих платформах, и если где-то что-то не работает, то ищу компромиссные обходные пути |
sandro79 > 26-12-2018 09:33:31 |
pag77, спасибо за ответ, оказывается всё гораздо проще чем я думал. Понятно. скрытый текст |
pag77 > 26-12-2018 12:32:28 |
sandro79 пишет
вы можете выложить подписанную версию в дропбокс или гугл.диск и яндекс.диск или еще куда, а ссылку кинуть сюда, что б народ не заморачивался с самоподписанием и правкой ид |
sandro79 > 26-12-2018 12:56:51 |
pag77, залил на Яндекс Диск, кроме ИД ничего не трогал del
На 52 - 56 тоже. скрытый текст |
Резидент > 26-12-2018 13:00:56 |
pag77 пишет
Боюсь, что Sergeys выдаст банан sandro79 по пункту 3.8 правил форума pag77, не много странно, но пользуюсь 56.0.2 и 6.19 версия там работает без проблем, а на Quantum не хочет, почему так? И планируется ли официальная публикация в репозитории? Или я так понял какие то проблемы с модерацией? sandro79 пишет
Большое спасибо, проверил, работает на FF 64! Но, sandro79, мне кажется лучше предварительно согласовать публикацию с Sergeys. |
pag77 > 26-12-2018 13:15:37 |
Резидент пишет
потому что, видимо, 6.19 у вас стояла до внесения гуглом изменений в апи и в настройках расширения сидит ключ-идентификатор для гугл-translate Резидент пишет
конечно планируется! Резидент пишет
согласен, надо было хотя бы под спойлер спрятать... |
kokoss > 26-12-2018 22:06:07 |
pag77 |
pag77 > 26-12-2018 22:21:12 |
kokoss пишет
sandro79 пишет
|
kokoss > 26-12-2018 23:07:46 |
pag77 |
Вит > 27-12-2018 13:12:00 |
Сегодня опять ваша версия перестала работать: Нет связи с сервером |
pag77 > 27-12-2018 13:33:43 |
Вит пишет
какая именно? |
Вит > 27-12-2018 13:49:09 |
pag77 |
Странник > 27-12-2018 13:57:04 |
Вит |
Вит > 27-12-2018 13:57:51 |
Странник 27-12-2018 13:59:53 |
Резидент > 27-12-2018 21:32:01 |
pag77 |
kokoss > 27-12-2018 22:06:16 |
Резидент пишет
К сожалению, это видимо у всех так! До 56, S3 Переводчик работает отлично, а вот в quantum, к сожалению, с ограниченными функциями. |
Infocatcher > 27-12-2018 22:44:08 |
Резидент пишет
866522 - Bookmarklets affected by CSP И такая дребедень со всеми сайтами, отдающими блокирующий заголовок Content-Security-Policy. – У нас дыра в безопасности! |
Резидент > 27-12-2018 23:14:49 |
kokoss, Infocatcher pag77 |
Wave > 28-12-2018 10:23:00 |
После краха слетели настройки, и теперь не хочет переводить, пишет, что не может соединиться с сервером. В качестве сервера перевода указан translate.google.com |
kokoss > 28-12-2018 11:08:46 |
Wave |
fiaktist > 29-12-2018 08:55:16 |
stvol пишет
Отключаю S3 переводчик. stvol пишет
Ничего не изменилось. |
Вит > 29-12-2018 12:27:39 |
Дайте Последнюю версию S3 для FF 64, пожалуйста |
pag77 > 29-12-2018 21:57:25 |
Резидент пишет
в версии 6.х тот же алгоритм: если не может перевести с помощью виджета, то автоматически открывает новую вкладку Wave пишет
Вит пишет
обратитесь к sandro79, у него есть порт текущей версии из GoogleChrome sandro79 пишет
|
Резидент > 29-12-2018 23:35:10 |
pag77 пишет
Но почему то он не работает (не знаю, может быть только у меня?) в 6.23 на FF 64. По крайней мере на версии из магазина Гугла от sandro79. |
pag77 > 30-12-2018 00:02:13 |
Резидент пишет
да, действительно не работает.
я б сказал ждите новой версии, но у меня сейчас сложные отношения с модераторами мозиллы, поэтому оперативно могу сделать только фикс для хрома. |
Резидент > 30-12-2018 13:07:22 |
pag77 пишет
Спасибо. У меня есть альтернативное предложение: подписать расширение как это сделал sandro79 и опубликовать его на домашней страничке расширения, как вам идея? |
pag77 > 30-12-2018 13:31:26 |
Резидент пишет
на самом деле идея так себе... как только я решу проблемы с мозиллой, я сделаю новую версию, но ваше самоподписаное расширение не сможет обновиться, так как будет иметь другой идентификатор. |
Резидент > 30-12-2018 13:53:13 |
pag77 пишет
Насколько я понял, процесс находится в неопределённом времени и некой прострации от модераторов Мозиллы в репозитории, поэтому пусть будет хоть альтернативный способ, чем вообще ничего, согласны? pag77 пишет
то мы всегда здесь и об этом обязательно узнаем. Дополнительно можете сделать заметку/пометку на домашней странице расширения. |
taxom > 30-12-2018 21:06:18 |
Привет. |
pag77 > 31-12-2018 00:04:48 |
версия 6.24 изменения: Способ восстановления работоспособности версии 6.19 шаг 1. шаг 2. шаг 3. шаг 4. шаг 5. Способ портирования свежих версий 6.хх из хрома в Firefox Quintum установите PaleMoon , или Waterfox, или старую версию Firefox (до 57 вроде) Резидент пишет
вроде исправил... taxom пишет
да, ютуб так же сменил API, работоспособность восстановлена в версии 6.23: |
Викторъ > 31-12-2018 04:51:16 |
Здравствуйте, куда исчез переводчик - расширение для мозилы S3? Нигде не могу найти. Мне надо чтоб работал перевод страницы иностранного ютуба, перевод комментариев названий роликов и прочее. Помогите советом. |
pag77 > 31-12-2018 12:47:06 |
Викторъ пишет
посмотрите пару постов выше... |
Резидент > 31-12-2018 14:56:43 |
pag77 пишет
Работает, спасибо! Подскажите, пожалуйста, может быть существует способ скрыть это всплывающее окно при переводе через сайт гугла? |
pag77 > 31-12-2018 19:29:52 |
Резидент пишет
теоретически можно, практически... гугл может по жопе хромовской версии надавать, если я что-то буду на "родных" сайтах изменять программно, тем более если это касается Security |
Резидент > 01-01-2019 10:25:59 |
pag77 пишет
Согласен, может, как и с запретом скачивания на youtube. Надеюсь в версии для Firefox это удастся реализовать? pag77 UPD. |
taxom > 03-01-2019 02:23:54 |
pag77 пишет
Ясно, будем подождать. |
pag77 > 03-01-2019 12:10:02 |
Резидент пишет
к сожалению нет Резидент пишет
хм.. проверил несколько раз, не вижу перенаправления |
Доктор ТуамОсес > 06-01-2019 11:25:09 |
kokoss пишет
а это не опасно? |
S.A.T. > 09-01-2019 22:27:14 |
pag77 Браузер: Firefox 64.0 x64 |
pag77 > 09-01-2019 22:29:14 |
S.A.T. пишет
сделай пошагово это: |
Резидент > 09-01-2019 22:40:30 |
S.A.T. pag77 |
Странник > 09-01-2019 22:42:21 |
pag77, а если проделать это, можно будет постоянно пользоваться версией 6.24? |
pag77 > 09-01-2019 22:46:59 |
Резидент пишет
на 6.19 то же Резидент пишет
поставил в настройках "Нажатие на картинку - перевести страницу", выделил текст на xda - перевелось без проблем (версия 6.19, но в 6.24 то же должно работать) Странник пишет
по идее да, только s3translator_6.24.xpi устанавливать не через about:debugging#addons , а как обычное расширение |
Странник > 09-01-2019 22:53:06 |
pag77, понятно. |
Резидент > 09-01-2019 23:52:47 |
pag77 пишет
Проблема разрешилась. Оказалось дело в блокировщике рекламы, а точнее в его фильтре 'EasyPrivacy'. Извиняюсь за беспокойство. |
pag77 > 10-01-2019 12:45:48 |
goshagora пишет
эм... а разве сейчас не так? выделил, появилась иконка, жмакнул, перевел... |
stvol > 10-01-2019 13:40:51 |
goshagora пишет
Только один нюанс (при всём уважении к сабжу и его автору) в QTranslate есть шикарная опция "распознавание текста", которая отсутствует в сабже. pag77 пишет
Только её отображение предварительно надо включить в настройках. |
pag77 > 10-01-2019 18:20:12 |
stvol пишет
что за опция? можно подробнее? |
stvol > 10-01-2019 18:36:32 |
pag77 пишет
"Image text recognition (OCR API provided by OCR.SPACE)" |
pag77 > 10-01-2019 19:43:57 |
stvol пишет
ааа... будем ждать когда гугл добавит это в веб-версию google translate |
BuxarNET > 11-01-2019 03:47:31 |
жалко что пропал такой переводчик |
Странник > 11-01-2019 08:12:15 |
BuxarNET пишет
Придется танцевать, потому что чем дальше, тем отстойнее браузеры. |
oleg.sgh > 11-01-2019 08:16:08 |
pag77
В яндекс есть...если что... |
kokoss > 11-01-2019 15:44:43 |
oleg.sgh пишет
pag77 |
pag77 > 21-01-2019 01:12:25 |
kokoss пишет
да, я уже давно обещал добавить яндекс, уже ж и само расширение под это дело переименовал |
S.A.T. > 11-02-2019 15:04:24 |
pag77 |
pag77 > 16-02-2019 18:57:53 |
версия 6.25 (только для Хрома) скрытый текст https://chrome.google.com/webstore/deta … nflopdohjk изменения: S.A.T. пишет
к сожалению пока без изменений |
alla51 > 22-02-2019 12:25:53 |
Стоял FF60, переводчик S3 хорошо работал, потом установила FF65, не понравился, вернулась на FF 60, но переводчик уже не найти в дополнениях. |
pag77 > 25-02-2019 22:03:27 |
alla51 пишет
что именно объяснить? тут вроде подробная инструкция: |
alla51 > 25-02-2019 23:35:29 |
pag77, вопрос снимаю. Мне уже дали ссылку на S3.Переводчик |
Странник > 05-03-2019 18:17:26 |
siropchik, если хотите помочь, сначала надо узнать у автора расширения, требуется ли помощь. |
Alarix > 25-03-2019 07:17:21 |
Кто-нибудь разобрался как восстановить работоспособность приложения в последней версии ? У меня неизменно при попытке перевода открывает страницу в новом окне с переводом в гугл-переводчике страницы целиком. А это совсем не то что нужно, раньше переводил текст в текущем окне, и это было удобно. |
feudor > 27-03-2019 17:20:18 |
Alarix пишет
да. Можно брать последнюю версию расширения из магазина расширений Гугла, с помощью расширения Chrome Store Foxified создать xpi файл, в своей учетной записи на addons.mozilla.org подписать расширение подписью лично для себя и пользоватся. Сейчас стоит версия 6.25 - прекрасно работает. |
Alarix > 28-03-2019 03:18:44 |
feudor пишет
А можно поподробнее, как это сделать? У меня не получается, либо ошибку выдает: Your add-on failed validation with 1 error. Найден дублирующийся ID дополнения Либо пишет что: Your add-on was validated with no errors and 1 message. Ваш материал будет автоматически утвержден. Но все равно не устанавливается и ничего не меняется. |
vitalii201 > 28-03-2019 08:35:45 |
В 66.0.1(не скажу: сразу после обновления или позже) не работает "Перевести страницу", все остальные "переводы" работают. S3-16.9 с АМО. |
kokoss > 28-03-2019 09:43:23 |
Alarix пишет
К сожалению ни как. В Квантуме S3.Переводчик страницу переводит в новом окне, и не везде Alarix пишет
|
Alarix > 28-03-2019 11:13:07 |
kokoss пишет
Увы, этот вариант не работает. Максимум чего удается добиться, перевод в новом окне. На домашнем компьютере стоит тот же квантум, но работает по сей день нормально, причем без всяких вмешательств. |
kokoss > 28-03-2019 11:23:08 |
Alarix пишет
kokoss пишет
Как и другие расширения "переводчики". |
Alarix > 28-03-2019 11:44:54 |
kokoss пишет
Как оказалось, да. Я несколько лет пользовался этим, и не думал что остальные работают по другому принципу. Я с этим переводчиком по китайскому ТаоБао ориентируюсь. А в новом окне с гугл переводчиком совершенно не удобно, т.к. юзабельность страдает, и работает он не стабильно, часто "не удается загрузить страницу", да и "плывет" страница часто. |
feudor > 29-03-2019 10:02:09 |
vitalii201 пишет
там вроде ключ гугл изменился, нужно сделать либо как Александр предложил вариант с временной установкой в режиме разработчика, когда временно установленное расширение поверх старого перезапишет гугловский ключ и снова все заработает. Это вроде относится к версии 6.19 Либо поставить актуальную версию, но ее самому пока надо делать. Alarix пишет
Найден дублирующийся ID дополнения - Это форма разработчика дополнений на аддонс мозилла орг, ты одно расширение засадил несколько раз и они как разные видятся, там надо посмотреть, либо удали все что раньше туда вставлял или пробовал подписать либо используй форму обновление дополнений. Сейчас у тебя конфлиты между новым и старым расширением, они видятся одинаковыми. |
Alarix > 29-03-2019 10:45:13 |
feudor пишет
Сегодня пробовал ставить старые версии , 65 и 63, ничего не меняется. Дома у меня на том же версия 6.19 нормально работает до сих пор. Как временный (надеюсь) вариант я скачал гугл хром и поставил приложение туда. Там работает вполне сносно, хоть и через раз, не всегда переводит и часто открывает в новой вкладке через гугл, даже если перевел основную страницу, что немного раздражает, т.к. не нашел как это отключить. Что касается валидации дополнений, в аккаунте среди загруженных ничего не числится, исходный файл после загрузки не меняется, после успешной валидации другой (измененный) файл скачать не предлагается. При попытке установить файл который успешно прошел валидацию ( с сообщением) все равно ругается на ключ или подпись. Я так и не понял что к чему, видимо кто-то другой ранее загружал этот файл и он числится за ним, врядли у всех пользователей уникальный идентификатор этого файла. После ручного накатывания нового ключа в версии 6.24 все равно переводчик страницу не переводит, только выборочно текст в ручном режиме, даже до перезапуска браузера. |
Alarix > 30-03-2019 04:42:41 |
Не знаю, с чем это связано, и надолго ли. Но сегодня перевод снова начал работать, также загадочно и внезапно как и перестал. |
vitalii201 > 30-03-2019 07:01:50 |
Alarix пишет
Спасибо, за сообщение! Подтверждаю. А то я уже "поставил крест" на этом пункте меню. |
kokoss > 30-03-2019 09:19:12 |
Alarix |
vitalii201 > 30-03-2019 09:35:36 |
kokoss в открытой вкладке: |
kokoss > 30-03-2019 09:54:36 |
vitalii201 |
vitalii201 > 30-03-2019 11:31:00 |
kokoss, вы серьёзно? На АМО тыщу лет как очень ограничена работа приложений. Гит из немногих исключений("For security reasons, …"). … |
kokoss > 30-03-2019 12:18:37 |
vitalii201 пишет
Поэтому и использую S3.Переводчик только в 52. Но хотелось бы, что бы S3.Переводчик работал в Quantume также как в Gecko, то есть переводил страницы в текущей вкладке и на Гитхабе, и на АМО. |
Чарна > 30-03-2019 12:45:43 |
Возвращаюсь к компу после трехнедельного отсутствия: лисы нет, куча каких-то левых программ... ну это дело обычное, сын до компа дорвался... |
pag77 > 30-03-2019 13:18:07 |
kokoss пишет
|
adam910 > 06-04-2019 01:36:49 |
sandro79 пишет
Огромное спасибо, ув. sandro79, Переводчик установился и прекрасно работает! Избавили меня от длительной головоломки с подписыванием расширения, сам-то я в этих делах не силён. Также хочу добавить пару душевных слов в адрес "прогрессивных реформаторов" из администрации Мозиллы. Все последние годы пользования Файрфоксом - это постоянная борьба с бессмысленными и зачастую просто-напросто идиотскими "нововведениями", борьба за живучесть уникальных расширений, борьба за возможность установить вменяемый интерфейс, это многие-многие часы украденного вами лично у меня времени. Гореть вам в аду за то, что сделали с лучшим и единственным в своём роде браузером. |
Доктор ТуамОсес > 06-04-2019 13:36:09 |
у меня firefox версии 35.0.1 06-04-2019 13:39:10 adam910 пишет
а можете мне тоже скинуть рабочую хэпэишечку переводчика? 06-04-2019 13:42:37 adam910 пишет
+100 |
tagnupip > 06-04-2019 14:27:44 |
Доктор ТуамОсес пишет
у тебя какие то старые версии,как браузера так и расширения.у меня есть рабочее расширение,но оно явно тебе не зайдёт |
kokoss > 06-04-2019 15:14:28 |
Доктор ТуамОсес |
Доктор ТуамОсес > 06-04-2019 18:55:24 |
kokoss пишет
Не помогло. Опять вижу это: 06-04-2019 18:58:36 tagnupip пишет
FF даже ставить его отказался. Ругается, что оно повреждено |
adam910 > 06-04-2019 19:30:54 |
Доктор ТуамОсес пишет
В личку. Благодарности автору Переводчика и sandro79. Доктор ТуамОсес пишет
Я тоже долго сидел на 35, потом на 41. Но 41 сейчас сильно устарел и годится только для просмотра. Многие сайты с ним полноценно не работают, зачастую невозможно совершить интернет-платежи. Уже практически перешёл на 56 - это последняя версия, на которую ещё худо-бедно можно найти почти все нужные мне расширения. |
Virtik > 06-04-2019 19:46:13 |
Доктор ТуамОсес пишет
Переименуйте его в s3google@translator.xpi и закиньте его сюда C:\Users\имя пользователя\AppData\Roaming\Mozilla\Firefox\Profiles\********.default\extensions должно подхватить . |
Доктор ТуамОсес > 06-04-2019 20:27:07 |
Virtik пишет
неа. ничего не вышло. |
S.A.T. > 07-04-2019 20:07:29 |
Стояла версия 6.19, которая еще была установлена с AMO перед удалением. Несколько дней получал ошибку соединения при попытке перевести текст, сегодня плюнул и заморочился с подписью расширения с центре разработчика на основе хромовой 6.25. Теперь все чики. Мой подписанный файл подойдет любому человеку? Если да, то выложу сюда ссылкой, чтобы люди не мучались. |
klaus65 > 08-04-2019 07:44:27 |
S.A.T. |
S.A.T. > 08-04-2019 10:40:56 |
klaus65 скрытый текст Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытый текст. |
Странник > 08-04-2019 10:47:14 |
S.A.T., я думаю, если бы тут можно было выкладывать подписанные расширения, коллега pag77 сам сделал бы это. |
S.A.T. > 08-04-2019 11:18:23 |
А что в этом запрещенного? Как мы видим, сейчас ситуация патовая с расширением в AMO. Не все могут или хотят заняться конвертированием расширения и его подписыванием. |
Странник > 08-04-2019 11:22:09 |
S.A.T., я точно не знаю, но лучше спросить у модераторов, прежде чем выкладывать. |
S.A.T. > 08-04-2019 15:19:30 |
Прочитал Правила - https://forum.mozilla-russia.org/misc.php?action=rules |
Странник > 08-04-2019 15:33:49 |
S.A.T., будем надеяться. |
elfl0rd > 10-04-2019 17:26:27 |
Приветствую! Замечательное расширение. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытый текст. не рассматривали? Его качество работы мне нравится больше и чем гугла и чем яндекса скрытый текст Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытый текст. |
siropchik > 13-04-2019 16:22:14 |
Чарна пишет
На первой странице в шапке есть ссылка на последнюю версию для Firefox. Все работает прекрасно. 13-04-2019 16:27:03 S.A.T. пишет
Я это сделал давным давно. Выкладывал сюда и 3 раза этот файл удалялся неизвестно кем.... 13-04-2019 16:28:22 Странник пишет
Я помню, как ты надеялся и поддерживал мою идею выложить расширение....Надеется он |
sarma > 17-04-2019 05:06:51 |
Добрый день! У меня та же проблема, я не могу найти S3, ссылка открывает страницу где написано Ой! Мы не можем найти эту страницу. Помогите где найти, может это из за версии мозилы его установить невозможно стало? Не могу без него. Ссылка на которую вы ссылаетесь так же как и моя не работает. выходит такая страница... скрытый текст Мазила 66.0.3. PS: удалось загрузить с этой страницы https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?pid=765782 скачала дополнение и сделала как написано в шаге 3 и слава богу, спасибо огромное этому форуму! |
Странник > 17-04-2019 05:49:19 |
sarma, в первом сообщении этой темы: Крошка Ру пишет
А большие картинки надо убирать под спойлер. |
sarma > 17-04-2019 05:57:50 |
Странник пишет
спасибо огромное |
villa7 > 17-04-2019 20:27:43 |
Есть на мой взгляд один недостаток. Всплывающее окно перевода на адаптируется под размер текста. Например нужно перевести одно слово, окошко маленькое, а если целый абзац, то окно увеличивается. Да, можно вручную раздвигать или прокручивать, но это не так удобно. У других подобных расширений есть автоматическая подстройка, что более удобно на мой взгляд. Или здесь такое тоже есть, но я не разобрался? |
Странник > 17-04-2019 22:24:02 |
villa7 пишет
Можно настроить, чтобы слово переводилось по длинному нажатию на него, а при отпускании кнопки окно закрывалось. Очень удобно для отдельных слов. |
villa7 > 17-04-2019 22:50:00 |
Странник
Это у меня настроено, но я не про это. Для одного предложения, и для одного абзаца, нужен разный размер окна. Приходиться либо прокручивать, либо растягивать. И то и то не совсем удобно. Даже простенький скрипт Google Translator Tooltip Expanded Fork умеет автоматом подстраиваться под размер текста. |
kokoss > 17-04-2019 22:54:00 |
villa7 пишет
По другому ни как. По крайней меря я такого способа не знаю. |
klaus65 > 18-04-2019 10:33:26 |
villa7 |
villa7 > 18-04-2019 12:59:43 |
klaus65 Вот именно, зачем? Зачем огород городить с переключением на нижнюю панель. Адаптивное окно заслоняет экран на время перевода, зачем вам в это время видеть все другие элементы страницы, вы же перевод читаете? Прочли, убрали окно, чего уж проще, чем производить танцы с бубном, подстраиваясь под разный размер текста. Опять же, перевод всей страницы, особенно если это портянка на километр, процесс более долгий чем перевод одного абзаца на лету. Пример. |
LION > 18-04-2019 16:52:16 |
Мне вот интересно, почему в сообщении от S.A.T.https://forum.mozilla-russia.org/viewto … 65#p768665 подписанная им версия весит 400 КБ, а версия от siropchikhttps://forum.mozilla-russia.org/viewto … 39#p768839 весит аж 1,10 МБ? |
Странник > 18-04-2019 17:13:28 |
LION, разная степень сжатия. У S.A.T.'а 31%, а у siropchik'а 97%. Можно убедиться, открыв WinRAR'ом или другим архиватором. |
kokoss > 18-04-2019 18:02:28 |
LION пишет
В плане перевода, отличий ни каких, вам решать. Сам предпочитаю в 66 использовать этот вариант. |
LION > 18-04-2019 22:28:44 |
Странник, kokoss, благодарю! |
Barsukk > 22-04-2019 12:33:22 |
Намедни перестал работать Переводчик, сообщает: S3.Переводчик 6.15, FF 56.02 64bit |
Странник > 22-04-2019 13:06:35 |
Barsukk, translate.google.ru – тоже не получается? |
Virtik > 22-04-2019 14:02:21 |
Barsukk пишет
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?pid=765761#p765761 |
kokoss > 22-04-2019 18:32:47 |
Barsukk |
Странник > 22-04-2019 18:56:48 |
del |
Barsukk > 23-04-2019 07:18:57 |
Странник пишет
Да, аналогично Спасибо большое, способ Virtik подошел мне, хотя и пришлось поразбираться как его применить) |
Чарна > 05-05-2019 01:51:51 |
Да что опять за невезуха... только все наладилось, все работает и тут стали снова расширения, пардон, чистить..... вот с чего было решено что S3 не "работа не была проверена в firefox" все прекрасно работало... Господа, есть способ починить/взломать/исправить/пропатчить(эх, выбрать нужное из списка) Firefox Quantum 66.0.3 чтобы любимое расширение работало снова? Вопрос, к сожалению, актуальный, так как другие переводчики или с какого-то перепуга не работают или переводят из серии "он поцеловал ее в дверь"... |
Sergeys > 05-05-2019 11:29:16 |
правила 2.1 и 2.2 |
Insulin > 05-05-2019 23:49:12 |
Доброго! нажимаю перевести. английское слово. переводит на рус. всё нормально. теперь пытаюсь перевести русское на анг. почему правая нижнее меню не меняется с рус. на анг. автоматически? в настройках выставлено "определять автоматически" ниже галки в рус и анг. я так понимаю при переводе английского слова, аддон определяет, что это английский и переводит на рус. и наоборот, при переводе русского слова, определяет, что это русский язык и переводит на английский. или я не прав и так и должно быть - каждый раз язык перевода менять ручками? |
dconst60 > 06-05-2019 08:31:28 |
kokoss пишет
Супер!!!!!!!!!!! Спасибо! Работает... |
otets71 > 07-05-2019 18:40:02 |
pag77 пишет
В соответствии с шагом 1 установил версию 6.19. Проверил на нескольких сайтах переводчик работает. Не пойму зачем последующие шаги. |
kokoss > 07-05-2019 20:12:47 |
otets71 |
otets71 > 08-05-2019 18:14:38 |
kokoss пишет
Не знаете с чем это может быть связано? |
kokoss > 08-05-2019 18:44:46 |
otets71 пишет
Нет не знаю, меня и так всё устраивает. |
pag77 > 16-05-2019 00:27:35 |
Крошка Ру, спасибо за ссылку исправленной версии на первой странице Чарна пишет
это была глобальная проблема: https://blog.mozilla.org/addons/2019/05 … n-firefox/ |
Странник > 16-05-2019 00:42:42 |
pag77 пишет
Вышла официальная заплатка даже для древних версий. |
Vitalijs > 29-05-2019 12:39:30 |
При попытке выполнить перевод выделенного фрагмента выдает ошибку: Ошибка соединения с сервером https://translate.google.com При этом перевод всей страницы выполняется без проблем. S3.Переводчик 6.19 Куда копать? |
S.A.T. > 29-05-2019 13:12:28 |
Vitalijs |
kokoss > 29-05-2019 19:26:20 |
Vitalijs |
dreamkz > 29-05-2019 21:59:31 |
Vitalijs, возможно, вы ещё использует какой-нибудь VPN сервис. |
Викт0рия > 31-05-2019 19:47:06 |
подскажите пожалуйста, как увеличить кнопки "перевести, прослушать копировать"? |
stvol > 31-05-2019 19:53:44 |
Викт0рия пишет
|
Викт0рия > 31-05-2019 22:02:51 |
stvol спасибо! |
stvol > 31-05-2019 22:07:31 |
Викт0рия пишет
|
Викт0рия > 31-05-2019 22:15:32 |
stvol супер, спасибо! а как сделать что бы кликнить на пустое место и окошко с переводом закрылось/пропало? |
stvol > 31-05-2019 22:25:15 |
Викт0рия пишет
|
Викт0рия > 01-06-2019 02:29:12 |
stvol, СПАСИБИЩЕ! |
Vitalijs > 01-06-2019 11:25:11 |
kokoss пишет
Спасибо! Помогло! |
Funt777 > 04-06-2019 12:34:23 |
Добрый день. Подскажите пожалуйста, какое расширение или приложение можно добавить в Tor browser 8.5 android 6.0 для перевода страниц онлайн? |
Jenny > 10-06-2019 16:44:31 |
Здравствуйте! |
Странник > 10-06-2019 17:05:10 |
Jenny |
stvol > 10-06-2019 17:09:55 |
Jenny пишет
А если использовать "сохранение настроек", а затем загрузить их после переустановки. |
dddima > 10-06-2019 17:11:20 |
stvol пишет
Не пропадает. |
stvol > 10-06-2019 17:13:58 |
dddima пишет
Скрин окна в студию! |
dddima > 10-06-2019 19:23:35 |
stvol пишет
[img][IMG]https://i106.fastpic.ru/thumb/2019/0610/68/_0ecd7fffba505fc0465b38eb0f3ebe68.jpeg[/img][/img] |
stvol > 10-06-2019 20:32:41 |
dddima |
dddima > 10-06-2019 22:52:04 |
stvol пишет
Снял скрины с тремя разными вариантами, где у меня ошибка? скрытый текст |
stvol > 10-06-2019 23:08:40 |
dddima пишет
У меня скрытие работает при такой конфигурации |
Jenny > 10-06-2019 23:11:51 |
Странник пишет
Вы правы! Похоже, это не S3. |
Странник > 11-06-2019 00:08:58 |
Jenny, вы сказали бы, как называется орфографическое расширение. А вообще, все настройки FF и расширений хранятся в профиле, его легко можно сохранить и потом восстановить. И полезно сохранять хотя бы раз в неделю, чтобы в случае чего не потерять закладки и настройки. |
dddima > 11-06-2019 16:01:05 |
stvol пишет
Вот как раз на нее и нажимал и в таком положении автоскрытие не работает.. |
Странник > 11-06-2019 16:28:16 |
dddima, я надеюсь, у вас в настройках на вкладке "перевод текста –> базовые функции" выставлено правильное поведение окна? |
dddima > 12-06-2019 11:19:05 |
Странник пишет
Закрывать при потере фокуса. |
dddima > 12-06-2019 11:50:56 |
Странник пишет
Переустановка помогла) |
leex > 10-07-2019 15:15:15 |
Почему не переводится этот сайт? |
stvol > 10-07-2019 17:18:53 |
leex пишет
Почему? Это смотря где, у меня 5.35 всё прекрасно переводит. |
leex > 10-07-2019 19:47:57 |
У меня 6.19 Я впервые установил S3 Если я на этом сайте жму кнопку перевести страницу то генерируется ссылка и гугл транслит с переводимой страницей открывается в новой вкладке https://translate.google.com/translate?sl=error&tl=ru&js=y&u=https%3A%2F%2Fdiscourse.mcneel.com%2F Судя по вашему скриншоту, интерфейсу страницы и данных в адресной строке, сайт переводится в текущей вкладке. И это здорово! 5.35 ровно ль ложится на последнии релизы FF? |
kokoss > 10-07-2019 22:41:55 |
leex |
leex > 10-07-2019 23:32:41 |
kokoss |
kokoss > 11-07-2019 11:50:55 |
Del |
Genetics > 06-08-2019 11:50:05 |
Здравствуйте. https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/s3google-translator/ |
Странник > 06-08-2019 12:01:11 |
Genetics, в конце первого сообщения темы есть ссылка. |
kokoss > 06-08-2019 12:20:00 |
Genetics |
dio_wind > 06-09-2019 12:57:24 |
всем привет , нужна помощь ,проблема заключается в том что в нижней строке когда кликаешь на перевод текста у меня перестало отображать подходящий русский перевод, кто знает как включить эту функцию , переустановка не помогла ( |
dio_wind > 09-09-2019 22:53:10 |
ау живые есть ?) как включить второй перевод в |
sachass > 18-09-2019 18:03:01 |
В переводе голосом - глотает последние буквы и не воспроизводит их. |
БлагоѨръ > 24-09-2019 09:24:25 |
А куда расширение делось с оф. сайта? Где его можно скачать? |
GOT > 09-10-2019 09:02:43 |
БлагоѨръ пишет
Автор зонды туда понавстраивал, из за этого расширение и выпилили с мозилла аддонс. |
dio_wind > 09-10-2019 19:55:02 |
помогите решить проблему . случилась такая проблемка , переводчик переводит отдельно слова а не предложение , не знаешь как исправить ? вот скрины скрытый текст а должно переводить как в гугле скрытый текст |
suommie > 09-10-2019 21:28:04 |
Подскажите, пожалуйста, какая версия будет работать в Borealis? И где ее добыть? Благодарю! |
Farby > 10-10-2019 10:40:50 |
suommie пишет
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытый текст. |
suommie > 10-10-2019 10:56:26 |
Farby |
GOT > 10-10-2019 18:35:20 |
suommie пишет
Ага попробуйте, от вас слив информациив пользу автыря расширения, неизвестно в какую сторону. Использую это, не зондировано https://addons.mozilla.org/en-US/firefo … translate/ |
suommie > 11-10-2019 04:54:21 |
GOT пишет
По удобству и функционалу - это и рядом не стояло, увы. А что до зондирования.. а что сейчас не зондировано? Автор расширения пояснял что к чему, я склонен ему доверять - в достаточной степени. В любом случае - на Бореалисе ни одна версия не работает, хоть это и форк 52 фокса, движок, видимо, поструган слишком сильно. Тогда смысл, если старые дополнения не будут работать? Новые под Гоанну никто писать не станет. Похоже на тупиковый путь. Жаль. |
_zt > 11-10-2019 06:17:42 |
suommie На деле же функций там намного больше и расширение переведено на русский. |
kokoss > 11-10-2019 09:26:10 |
suommie |
oleg.sgh > 13-10-2019 14:57:17 |
dio_wind Испробуйте это - Переводчик QTranslate | Форум Mozilla Россия |
karavzeka > 22-10-2019 10:09:37 |
Расширение S3.Translator какое-то время назад перестало работать в Firefox Nightly (текущая версия 71.0). При вызове перевода во всплывающем окне, вместо окна просто белый прямоугольник. Установка версии 6.24, согласно инструкции, не помогает. |
rgelen > 22-10-2019 13:06:02 |
А что это за S3.Translator-Clone от Kathirr007? |
leex > 22-10-2019 14:43:28 |
Ребята , помогите настроить программу. C3 6.24 При нажатии кнопки "перевести страницу" страница переводится виджетом и открывается вторая с гугл транслейтом. вот скрины этих окон с вопросами. |
klaus65 > 23-10-2019 07:14:21 |
leex пишет
leex Вы в настройки аддона загляните и большинство вопросов отпадёт |
R@MEO > 23-10-2019 13:38:08 |
с 70 версией неработает |
stvol > 23-10-2019 14:25:48 |
R@MEO пишет
Что не работает, где не работает и как не работает? |
netgrafik > 23-10-2019 15:30:44 |
Hе работает с версией 71 Developer. Смотрите сообщение Karavzeki. |
leex > 23-10-2019 16:06:28 |
klaus65 пишет
В том то и дело что не пойму как настраивать. C3 6.24 |
klaus65 > 23-10-2019 20:09:46 |
leex |
netgrafik > 24-10-2019 15:52:34 |
Привет Klaus65 В FF 71 Developer не работает... |
klaus65 > 24-10-2019 16:07:46 |
netgrafik пишет
В Developer всё без гарантий. Попробуйте установить, без некоторых удобств S3, Переводчик Google, ImTranslator, Словарь https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/imtranslator/ |
Matias > 28-10-2019 18:20:30 |
Установлен S3T 6.19. Почему-то окно, в котором предлагается включить или отключить сбор статистики отображается на английском. Это нормально? |
karavzeka > 30-10-2019 16:45:54 |
karavzeka пишет
netgrafik пишет
FF Nightly обновился до 72.0, транслятор заработал |
netgrafik > 01-11-2019 19:11:29 |
В FF Developer 71b6 также заработал... |
sandro79 > 03-11-2019 20:31:39 |
karavzeka пишет
netgrafik пишет
Видимо разработчики заглянули в тему и пофиксили неисправность |
Decor > 24-11-2019 09:54:38 |
Прошу вас подсказать работающую версию для Pale Moon 28.7 |
Decor > 25-11-2019 11:31:50 |
Ну вот этот вариант поставил - работает... |
oldman777 > 07-12-2019 02:55:31 |
Это он или нет? |
БлагоѨръ > 09-12-2019 18:10:43 |
Где скачать S3 Translate (на оф. сайте отсутствует) |
Странник > 09-12-2019 18:42:27 |
БлагоѨръ, ссылка в шапке темы. |
stvol > 09-12-2019 19:43:56 |
Сегодня неожиданно отвалился 5.35 на Waterfox. Ничто не предвещало беды: не было ни обновлений браузера, ни обновления приложения, просто арбуз написал, что ему мешает это приложение и отключил его. |
alexnorman777 > 09-12-2019 21:09:19 |
stvol пишет
На firefox 56.0.2(64) - аналогично, отключен из соображений безопасности, в первый раз с таим сталкиваюсь. |
kokoss > 09-12-2019 21:35:08 |
alexnorman777 пишет
Да вроде пока работает: |
Странник > 09-12-2019 21:47:21 |
alexnorman777 пишет
На таком же FF версия 6.19 работает нормально. |
misha11 > 09-12-2019 22:08:09 |
На FF 71.0 (32) тоже заблокировали версию 6.19. |
stvol > 09-12-2019 22:12:02 |
Странник пишет
Напомните, где эту версию взять. 09-12-2019 22:19:35 misha11 пишет
У меня на [firefox]71.0 стоит также, но расширение 6.18 работает нормально и обновления не находит. |
Странник > 09-12-2019 22:29:47 |
stvol пишет
Попробуйте версию 6.25 по ссылке из шапки. |
stvol > 09-12-2019 22:33:06 |
Странник пишет
Продублируйте о какой ссылке речь. Из шапки меня отправляет на АМО, где этого расширения уже нет. |
Странник > 09-12-2019 22:34:16 |
stvol, внизу шапки. |
dartraiden > 09-12-2019 22:39:09 |
alexnorman777 пишет
Понемногу удаляют дополнения, уличенные в сливе истории пользователя "на сторону" и исполнении кода из сторонних источников. Надеюсь, все понимают, что слив вашей истории недопустим. Это не телеметрия от Mozilla, это именно слив каждого посещённого адреса разработчикам таких дополнений. Дальше разработчики дополнений, вероятно, монетизируют эти данные. Такое поведение запрешено правилами AMO, нарущителей выгоняют на мороз. |
stvol > 09-12-2019 22:39:44 |
Странник пишет
Сложно продублировать? Я не понимаю о какой ссылке речь, все ведут в никуда. 09-12-2019 22:41:14 dartraiden пишет
А подкрутить где-нибудь в конфиге нельзя, что бы избежать удаления? |
dartraiden > 09-12-2019 22:42:00 |
Сорри, я не хочу давать советов, как слить свою историю какому-то дяде. |
Странник > 09-12-2019 22:46:39 |
stvol пишет
Крошка Ру пишет
Ссылка: https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?pid=767576#p767576 |
stvol > 09-12-2019 23:53:12 |
Странник пишет
Спасибо! Это вроде пока работает. |
Мясов > 10-12-2019 12:00:05 |
FF 71.0 сегодня заметил что не работает версия 6.14. Поставил по ссылке Странник пишет
6.25 работает. Большое человеческое спасибо! ОФФ |
kokoss > 10-12-2019 12:15:54 |
misha11 пишет
Попробуйте эту: https://forum.mozilla-russia.org/viewto … 65#p768665 |
Gromozeka_789 > 10-12-2019 13:55:13 |
Подскажите, может есть рабочее дополнение для Mozilla Thunderbird? Версию 5.38 тоже заблокировал. |
Tronix > 11-12-2019 00:25:53 |
Ребята, есть ли рабочая версия для или 52.0 ? |
BuxarNET > 11-12-2019 03:36:10 |
печально что приложение разработчик не поддерживает, было лучшее в своей сфере |
kokoss > 11-12-2019 09:49:27 |
Tronix |
Странник > 11-12-2019 10:43:35 |
Tronix пишет
Я попробовал на FF 52 – версия 6.25 работает нормально. |
Sergeys > 11-12-2019 11:34:21 |
kokoss пишет
Спасибо, работает. |
css > 11-12-2019 13:28:33 |
kokoss, спасибо за ссылку. Вчера дополнение тоже внезапно отключилось. Альтернативы не нашла, всё неудобное и страшненькое. Это дополнение лучшее в своём роде. dartraiden пишет
А где они раньше то были. Предполагается, что все дополнения в АМО безопасны для пользователей по-умолчанию. И вдруг такая эпидерсия. |
Matias > 11-12-2019 13:59:35 |
9 декабря S3T вырубился. Попробовал найти замену, но из этого ничего не получилось. Что касается сбора статистики, то я отключил эту опцию сразу после ее появления. Почему Mozilla вообще внесла S3T в черный список, если опция сбора статистики была отключаемой? Установил версию 6.25, она заработала нормально. Сбор статистики, естественно, сразу отключил. |
Вжух > 11-12-2019 14:09:19 |
Подскажите, пожалуйста, альтернативу, чтобы по нажатию на значок переводилать вся страница, без захода на сайт translate.google.com, короче как в Google Chrome. |
Saenko > 11-12-2019 14:50:01 |
Вжух, https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/simple-translate/ Перевод страницы через к.меню. И забудьте про S3... |
sachka > 11-12-2019 15:28:22 |
Вжух пишет
можно и без расширений скрытый текст Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытый текст. |
Acid Crash > 11-12-2019 18:03:40 |
Вжух пишет
Можно ещё через букмарклет. Google Translate (New Tab) Выделить код Код:javascript:var t = ((window.getSelection && window.getSelection()) || (document.getSelection && document.getSelection()) || (document.selection && document.selection.createRange && document.selection.createRange().text)); var e = (document.charset || document.characterSet); if (t != '') { window.open('http://translate.google.com/?text=' + t + '&hl=ru&langpair=auto|ru&tbb=1&ie=' + e) } else { window.open('http://translate.google.com/translate?u=' + encodeURIComponent(location.href) + '&hl=ru&langpair=auto|ru&tbb=1&ie=' + e) }; void(0); Google Translate (TopBar) Выделить код Код:javascript:{var d, b, o, v, p; b = (d = document).body; o = d.createElement('script'); o.setAttribute('src', 'https://translate.google.com/translate_a/element.js?cb=googleTranslateElementInit'); o.setAttribute('type', 'text/javascript'); b.appendChild(o); v = b.insertBefore(d.createElement('div'), b.firstChild); v.id = 'google_translate_element'; v.style.display = 'none'; p = d.createElement('script'); p.text = 'function googleTranslateElementInit(){new google.translate.TranslateElement({pageLanguage:""},"google_translate_element");}'; p.setAttribute('type', 'text/javascript'); b.appendChild(p)};void(0); |
Trianon > 11-12-2019 19:23:40 |
На странице переводчика в коментариях нашли решение.
На Firefox 56.0.2 сработало |
Странник > 11-12-2019 19:49:59 |
Trianon пишет
Это точно! Я отключил давным-давно и забыл об этом параметре, а то сказал бы. |
Decor > 11-12-2019 20:06:11 |
Значит с Thenderbird засада окончательная??? Очень жаль... |
Matias > 11-12-2019 20:50:39 |
Если не секрет, то каким же образом удалось сделать S3T 6.25, который Firefox позволил установить? Ведь блокировка затронула все версии расширения. Раз браузер не ругается, что работа S3T не была проверена, значит, расширение подписано Mozilla. Каким образом удалось убедить их подписать расширение, которое давным-давно удалено с AMO? |
Вжух > 11-12-2019 23:58:28 |
Saenko пишет
При выборе пункта меню "перевести всю страницу" он переходит на сайт translate.google.com - спасибо, но мне это не подходит. 11-12-2019 23:59:55 sachka пишет
Это инструкция, чтобы присобачить яндекс-переводчик - тоже не подходит, спасибо 12-12-2019 00:03:44 Acid Crash пишет
Огромное спасибо! Вторая закладка - то что нужно! |
DMD > 12-12-2019 15:52:03 |
Доброе утро, спасибо |
doud > 12-12-2019 18:06:41 |
DMD Questa è l'ultima versione - 6.25 |
DMD > 12-12-2019 20:17:41 |
@doud |
doud > 12-12-2019 20:30:50 |
DMD https://mega.nz/#!K19iDSgZ!7gpyGWKU1GB9-3HWnI3ZAatJ2GGpiycMBUQcuDaO-ac |
Decor > 12-12-2019 20:32:39 |
DMD Ты также можешь скачать отсюда: s3translator-6.25-an+fx - не обновляемая версия s3translator_firefox - официальная обновляемая версия для Firefox |
DMD > 12-12-2019 20:38:57 |
@Decor |
Decor > 12-12-2019 20:42:02 |
Кстати, DMD спасибо за подсказку. Почему я сразу сам недопетрил так сделать. Зафальшивил.., и теперь в Thunderbird прекрасно продолжил работать S3. DMD и вам всего наилучшего! |
DMD > 12-12-2019 20:53:46 |
СПАСИБО: Отдельное спасибо за приверженность и страсть к Oleksandr Popov |
Selten > 13-12-2019 01:43:21 |
Decor пишет
А у меня не катит. Удалил вообще Thunderbird и установил заново из резервной копии восстановился и все равно не идет-хотя переводчик устанавливается, но нет значка на панели, а значит нет и перевода |
Decor > 13-12-2019 10:46:47 |
Selten |
Selten > 13-12-2019 11:50:00 |
Decor пишет
Я первым делом туда направился но нет там этой иконки Decor пишет
Там по дефолту и так все выставлено как нужно. |
kokoss > 13-12-2019 12:29:15 |
Decor пишет
В новых версиях S3.Переводчик, уже нет такого пункта "Кнопки"! Selten |
Selten > 13-12-2019 12:52:17 |
kokoss |
Decor > 13-12-2019 12:57:51 |
Selten
Я не сомневался, что вы туда отправились первым же делом,
Ну не знаю.., у меня по дефолту птичка не стояла. kokoss
В данный момент я использую версию 5.39 - там пока это имеется. 13-12-2019 12:59:16 Selten пишет
Ну вот видите, как всё просто оказывается... |
pag77 > 13-12-2019 13:56:02 |
Всем привет! Во избежание использования названия "S3.Translator" в мошеннических целях и распространения под его видом всяческих зловредов, будет так: я буду подписывать все новые хромовские версии в мозилле и выкладывать обновления через мой сайт https://www.s3blog.org/s3gt.html Итак: PS: после этого заблокированная версия расширения станет доступна в вашем браузере. сохраните настройки в файл: S3.Translator - Settings - Save Settings опять включите blocklist: extensions.blocklist.enabled=true загрузите настройки в новый S3.Translator: Settings - Load Settings |
Странник > 13-12-2019 14:19:05 |
pag77 пишет
Даже если отключено автообновление расширений? |
pag77 > 13-12-2019 14:22:09 |
Странник пишет
В таком случае обновлений не будет |
Странник > 13-12-2019 14:25:19 |
pag77 |
stvol > 13-12-2019 14:37:03 |
pag77
А есть смысл переходить на неё если я сижу на Waterfox и пользую 5.35 с параметром extensions.blocklist.enabled - false? |
pag77 > 13-12-2019 14:59:55 |
stvol пишет
5.35 - это xul версия stvol пишет
если Waterfox научился работать с webextensions - то да, в противном случае версия 6.х просто не стартанет на этом браузере |
Matias > 13-12-2019 15:55:23 |
Каковы отличия S3T 6.25, выложенной самим разработчиком, от версии S3T 6.25, выложенной кем-то из участников этого форума на Яндекс Диск? Полностью ли они идентичны? |
pag77 > 13-12-2019 16:28:01 |
Matias пишет
разница только в том что в ранее выложенной версии на Яндекс.Диск отсутствует update_url, т.е. при выходе новой версии это расширение не сможет автоматически обновиться |
stvol > 13-12-2019 17:03:38 |
pag77 пишет
Она будет работать без редактирования about:config? pag77 пишет
Да он умеет с ним работать, но мне больше симпатична версия xul, поэтому хочу использовать её, но без костылей.)) |
pag77 > 13-12-2019 21:24:17 |
stvol пишет
да |
stvol > 13-12-2019 22:33:52 |
pag77 пишет
Нет! Не получается: скачал 5.39, установил, убрал костыли- приложение отключили. |
kokoss > 13-12-2019 23:09:12 |
stvol |
stvol > 13-12-2019 23:18:49 |
kokoss пишет
|
kokoss > 14-12-2019 00:54:18 |
stvol |
pag77 > 14-12-2019 02:02:56 |
а, да, совсем забыл что thunderbird/seamonkey не подписывают расширения, а фф, и всё что на базе фф 48+, требует подписи |
shadow_user > 14-12-2019 10:15:12 |
pag77 |
stvol > 14-12-2019 11:14:52 |
У меня такая ситуация: если я обновляю уже установленный 5.35 до 5.39 и присутствует параметр extensions.blocklist.enabled - false, то всё работает, если костыля нет- расширение отключено. |
pag77 > 14-12-2019 13:05:41 |
shadow_user пишет
скажем так, это мой личный внутренний протест почему мозилла решает с чем соглашаться людям, а с чем нет? shadow_user пишет
потому что в тот день, когда Firefox полностью перешел на WebExtensions, он вычистил все старые XUL-расширения, перекинув некоторые в каталог для Thunderbird и Seamonkey, который является отдельным проектом от Firefox и имеет другую команду модераторов stvol пишет
да, извините за то что ввел в заблуждение. |
shadow_user > 14-12-2019 13:54:15 |
pag77 пишет
Понимаю, даже солидарен. Но все же, чтобы "у |
user44 > 14-12-2019 15:30:08 |
отцы, есть вопрос |
shadow_user > 14-12-2019 16:53:59 |
Не поможет средствами системы поставить файлу blocklist.xml атрибут "только для чтения"? Может, после этого файл не сможет обновиться. |
user44 > 14-12-2019 17:20:21 |
shadow_user пишет
нет, он создаёт blocklist.xml.tmp |
Coco Jumbo > 14-12-2019 22:54:20 |
pag77, премного благодарю!!! Без переводчика была просто беда. Теперь все восстановилось!!! |
ИриX@ > 14-12-2019 23:37:44 |
pag77, спасибо Тебе огромное!!! Уж не знаю как, не разбираясь совсем в программировании, каким-то макаром с помощью Твоих инструкций удалось восстановить мой любимый переводчик. |
Lepharist > 17-12-2019 21:44:56 |
От чего может быть такое? скрытый текст Настройки Левый клик по значку переводчика И как можно исправить? Заранее спасибо |
pag77 > 18-12-2019 13:17:45 |
Lepharist пишет
можете перезалить картинки в другое место? у меня они не отображаются: This site can’t be reached images.62live.ru took too long to respond. |
Lepharist > 19-12-2019 21:12:45 |
pag77 пишет
|
Matias > 20-12-2019 21:02:40 |
Только что опять заблокировал переводчик с той же формулировкой, что и в прошлый раз. |
CemKey > 20-12-2019 21:52:08 |
Matias пишет
Такая же ситуация. Вчера установил, а сегодня опять заблокировал. И теперь уже висит два заблокированных переводчика. |
kokoss > 20-12-2019 23:07:22 |
Matias |
pag77 > 21-12-2019 02:01:35 |
Отправил расширение на рассмотрение модераторам мозиллы. 21-12-2019 02:09:31 Lepharist пишет
Язык не подгрузился.. какой язык у вас в настройках браузера? |
Странник > 21-12-2019 02:12:36 |
pag77, а почему с магазином Хрома всё нормально, а с AMO геморрой? |
Lepharist > 21-12-2019 09:07:32 |
pag77 пишет
|
APEC > 21-12-2019 10:40:40 |
Версия 6.25 заблокировали не прошло и недели... |
vitalii201 > 21-12-2019 10:52:41 |
6.25 "отключено" |
shadow_user > 21-12-2019 11:03:25 |
pag77 пишет
Поздно. У них осталось два рабочих дня, пнд и вт. |
kokoss > 21-12-2019 11:30:30 |
vitalii201 |
pag77 > 21-12-2019 13:00:33 |
Я отключил в расширении сбор статистики, отправил вчера на модерацию, через 7 минут получил абсолютный бан без возможности восстановления оригинальной версии в каталоге мозилла. ок.. эту же версию с новым идентификатором перезалил сюда: http://www.s3blog.org/download/s3gt/s3t … irefox.xpi |
shadow_user > 21-12-2019 13:45:51 |
pag77 пишет
Ужас! pag77 пишет
Это какую, без сбора статистики, которую отправляли на модерацию? |
pag77 > 21-12-2019 14:01:28 |
shadow_user пишет
не совсем. |
shadow_user > 21-12-2019 14:09:02 |
pag77 пишет
Ок, теперь все ясно, народ будет доволен. |
Matias > 21-12-2019 21:19:44 |
На странице запроса о блокировке S3T указан тип блокировки (Soft, т.е. мягкий). Но Mozilla применила жесткую блокировку (Hard). Почему она так непоследовательна? |
pag77 > 21-12-2019 21:58:47 |
Matias пишет
ну наверное до сих пор обижены на меня, после последнего контакта 18 ноября 2018 года. |
chikot > 22-12-2019 14:49:56 |
Спасибо Вам большое, мил человек. Второй раз за год спасаеш своими советами. Сегодня празник - S3 опять работает. |
Matias > 22-12-2019 20:58:21 |
Получается, что любая новая версия S3T проживет очень ограниченное время, поскольку легко может добавить ее в список блокировки. Принимать новую версию без функции отправки статистики компания не захотела. Как же выйти из этого затруднительного положения? |
kokoss > 22-12-2019 21:09:53 |
Matias |
Matias > 22-12-2019 21:20:48 |
Я, разумеется, знаю, что список заблокированных расширений можно отключить, но это снижает уровень безопасности, поскольку среди таких расширений встречаются действительно вредоносные. Поэтому я считаю это самой крайней мерой и не хочу прибегать к ней. |
pag77 > 22-12-2019 21:33:54 |
Matias пишет
Перейти на хром |
Опупум > 22-12-2019 23:16:42 |
pag77 пишет
Ну вы же знаете что это не вариант. Кто хотел перейти на хром, давно уже там. Остались только те, у кого он вызывает отвращение. |
_zt > 23-12-2019 00:37:17 |
pag77 |
HedgehogInTheCPP > 23-12-2019 01:22:44 |
pag77
Выделить код Код:var req = new XMLHttpRequest(); req.overrideMimeType("application/json"); req.open("GET", chrome.extension.getURL(url), false); try{ req.send(null); } catch(e) { } Это блокирующий код который повесит расширение на время обработки запроса. Писать под многопоточную среду не сложно, на сайте с рекомендациями из консоли есть подробные примеры кода. Тут я оценочно говорю со своей колокольни как архитектор, пишущий в основном на C++. В целом расширение очень хорошее и его не хватает. Но предложение переходить на Chrome это абсурд. |
Arsonist13 > 23-12-2019 09:56:01 |
Друзья, всем хорошего дня! С недавнего времени S3.Переводчик перестал переводить. В окне, где д.б. перевод, сейчас указано "Ошибка соединения с сервером https://translate.google.com Повторите запрос еще раз." Помогите, может кто-то сталкивался с такой проблемой? Спасибо. |
harryk > 23-12-2019 10:48:17 |
pag77 |
HedgehogInTheCPP > 23-12-2019 11:23:17 |
harryk |
harryk > 23-12-2019 11:54:17 |
HedgehogInTheCPP |
shadow_user > 23-12-2019 13:43:34 |
Блокировка S3.Переводчик записывается в файл blocklist.xml, соответствующие строки легко ищутся по ключевому слову s3, удалив строки и лишив прав (разрешений) на файл средствами системы, переводчик должен работать без отключения всего блоклиста. Новые блокировки в него, естественно, не запишутся. |
harryk > 23-12-2019 14:00:31 |
shadow_user пишет
Не вариант. Отозванные сертификаты в него тоже не запишутся. |
shadow_user > 23-12-2019 14:44:40 |
harryk пишет
Разрешение на "чтение" файла оставлено? |
ИриX@ > 23-12-2019 19:34:46 |
И снова здорово: накрылся переводчик к вечеру, еще днем все работало... |
harryk > 23-12-2019 23:23:45 |
shadow_user пишет
Фаерфоксу нужно разрешение на запись в файл blocklist.xml, иначе он создаёт рядом файл blocklist.xml.tmp и дальше работает с ним. |
Странник > 23-12-2019 23:47:14 |
harryk |
harryk > 24-12-2019 00:46:16 |
Странник |
shadow_user > 24-12-2019 11:17:10 |
harryk пишет
А если создать файл-пустышку blocklist.xml.tmp, который Firefox не сможет переписать? Таким путем решали проблемы с Skype, Comodo и с другими. |
harryk > 24-12-2019 13:12:19 |
shadow_user пишет
Не пробовал, потому что не вижу смысла отключать блоклист, т.к.
Выше я писал, как установить S3, не отключая блоклист. Только особого смысла в этом уже не вижу, т.к. качество перевода у сабжа отвратительное, а автор ничего не хочет или не может с этим сделать. Ему уже не раз об этом говорили здесь https://forum.mozilla-russia.org/viewto … 22#p751722, здесь https://forum.mozilla-russia.org/viewto … 78#p759478 и вчера я https://forum.mozilla-russia.org/viewto … 72#p776172. В ответ либо пустые отговорки, либо отмалчивается. Зы. На предыдущей странице автор советовал "Перейти на хром". Только забыл сказать, что в хроме его расширение переводит также криво, как и в фаерфоксе. |
shadow_user > 24-12-2019 13:29:36 |
harryk пишет
Я тоже не вижу, более того, после перехода на Simple Tranlate я S3 и не использую. А имел я в виду следующее: а вдруг браузер, не сумев создать blocklist.xml.tmp, продолжит использование blocklist.xml, чистого по части блокирования переводчика и защищенного от изменений. |
harryk > 24-12-2019 13:50:17 |
shadow_user пишет
Защищенного не только от вредных изменений, но и от полезных, т.е. новые отозванные сертификаты в него уже не попадут.
Хорошо переводит, но нет кнопки "Спикер". ImTranslator по функционалу ближе к S3, + такой же перевод как у ST, минус - менее удобный, чем S3. |
kokoss > 24-12-2019 22:14:14 |
CemKey пишет
Как вариант: https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/to-google-translate/?src=search |
CemKey > 24-12-2019 22:32:26 |
kokoss пишет
Нет, не то. Это именно то что я описывал. Делается через сайт гугл транслейта (или что-то в этом роде я не эксперт), так как моя авторизация при переводе сайта слетает. И остальные так же работают. S3 переводит саму страницу не перенаправляя никуда и авторизация не слетает. |
shadow_user > 26-12-2019 10:10:59 |
pag77 |
harryk > 26-12-2019 10:45:23 |
shadow_user пишет
Автор больше похож на просто заказчика, раз он сам не знает как работать с API google.translate 26-12-2019 10:56:11 Для 5-й версии S3 меняем в файле ...\chrome\content\prefs.js первое вхождение client=t на client=gtx, для 6-й - в файле ...\content\background.js. Есть побочные эффекты. client=t client=gtx Как видно из скриншотов в случае client=t можно выбрать варианты переводов для каждого слова. В случае client=gtx переводчик предлагает два варианта перевода для каждого предложения в целом. Фактически это выбор без выбора, потому что из 2-х предлагаемых вариантов один - это тот, который уже есть в окне перевода, а второй - это за редкими исключениями более кривой перевод режима "t", и который скорее всего будет отвергнут. Было бы неплохо реализовать оба режима, может быть в окне перевода добавить переключатель режимов. |
shadow_user > 26-12-2019 11:37:49 |
harryk |
GOT > 26-12-2019 12:34:59 |
shadow_user пишет
Ещё больше аналитики туда засунет |
shadow_user > 26-12-2019 12:42:15 |
GOT пишет
И она тебя напрягала, если она отключаема? |
harryk > 26-12-2019 16:02:21 |
GOT пишет
До сих пор никто не жаловался на то, что аналитика отправляется, не смотря на то, что выключена в настройках. |
grahamperrin > 26-12-2019 21:50:47 |
In English – with responses from the developer (pag77 (Oleksandr)): Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытый текст. |
ИриX@ > 02-01-2020 23:18:32 |
Есть надежда, что когда-нибудь возобновится работа S3.Translator? Ничего лучше не найти... Кстати, на ноутбуке, в отличии от компа, все работает до сих пор, не знаю почему. |
harryk > 03-01-2020 00:21:01 |
ИриX@ пишет
Здесь инструкция, как отключить проверку подписей расширений. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытый текст. и открываем скачанный файл как обычный архив в 7-Zip. В корне архива находим файл manifest.json -> жмём на нем F4 -> изменяем строку
(формат ID - blabla@blablablabla) далее закрыть окно редактирования -> Сохранить -> Файл был изменен. Обновить? -> Ok |
ИриX@ > 03-01-2020 20:21:33 |
harryk пишет
спасибо, попробую как-нибудь разобраться с этой инструкцией |
grahamperrin > 05-01-2020 12:07:49 |
Подписанная версия 6.25 находится по адресу https://www.s3blog.org/s3gt.html 6.25 с идентификатором s3firefox@translator заблокирован Mozilla. 6.25 с идентификатором s3firefox@translator1 не блокируется Mozilla. Для версии, которая не будет отправлять статистику по ошибке, контрольная сумма SHA256 загруженного файла: 477d2308f84d667b2feb44cfb12035351d65a861112df2e1452efb5f9df29bdf Technical: http://forums.mozillazine.org/viewtopic … #p14852808 |
pag77 > 06-01-2020 01:24:23 |
grahamperrin, и снова здравствуйте так вы в итоге русский или англоговорящий? _zt пишет
документация по написанию расширений в открытом доступе, без регистраций, смс и совершенно бесплатно - напишите своё не "корявое" HedgehogInTheCPP пишет
этот код вытягивает языковые локали на лету с жесткого диска вашего компьютера. harryk пишет
спасибо про наводку о t и gtx - не знал про это ИриX@ пишет
на моем сайте с 21 декабря выложена версия, которой нет в блок листе |
harryk > 06-01-2020 10:13:36 |
pag77 пишет
Это gyra подсмотрел запрос в Simple Translate. Я только нашёл, в каком он файле. |
LZAA > 06-01-2020 18:53:53 |
harryk |
harryk > 06-01-2020 19:48:23 |
Строка в файле install.rdf |
LZAA > 06-01-2020 21:51:46 |
harryk |
ИриX@ > 08-01-2020 16:25:52 |
harryk, спасибо большое! Все заработало не без помощи программиста, конечно. |
leex > 08-01-2020 18:39:58 |
Скачал и установил 6.25 Ребята, не подскажете ли по переводу текста в нижней панели? Может быть есть другие настройки чтоб автоматически скрывать эту панель? |
stvol > 08-01-2020 18:47:56 |
leex пишет
|
leex > 08-01-2020 18:57:17 |
Спасибо за быстрый ответ. 08-01-2020 19:08:08 |
berkush > 18-01-2020 12:59:43 |
Удалено |
vitalii201 > 18-01-2020 13:11:36 |
berkush скрытый текст |
S.A.T. > 26-01-2020 22:18:17 |
За последние две недели компания Mozilla заблокировала 197 дополнений к Firefox В списке S3 Translator, увы, есть. |
harryk > 26-01-2020 22:44:17 |
S.A.T. пишет
Это не новость. S3 Translator в этом списке уже давно. Хотелось бы знать, собирается ли автор предпринять какие-либо действия, чтобы из этого списка исчезнуть? |
stvol > 28-01-2020 19:36:56 |
harryk пишет
А что, это сильно беспокоит? Если версия сабжа с сайта разраба вполне себе работает. pag77 пишет
|
dreamkz > 01-02-2020 07:42:02 |
Я заметил такую вещь: перевод в этом замечательном расширении значительно отличается от перевода на странице https://translate.google.com. Хотя в настройках самого расширения домен для Гуглопереводчика стоит такой же. Хоть с английского переводи, хоть с японского, но перевод в расширении вообще часто не понятен, а в самом браузере перевод получается норм. Возможно и у вас такое. Проверьте несколько раз как переводится одно и то же предложение в самом расширении и непосредственно на странице перевода. Из-за чего так получается? Версия расширения 6.52, ставил с сайта разработчика. Версия браузера 73 Можно ли это исправить? |
kokoss > 01-02-2020 10:19:29 |
dreamkz |
dreamkz > 01-02-2020 11:40:42 |
kokoss, спасибо! Эх, снова костыли harryk пишет
|
harryk > 01-02-2020 14:27:30 |
dreamkz пишет
Автор знает о проблеме и знает как ее решить, но не решает. Видимо забил. |
Matias > 07-02-2020 20:55:33 |
При очередном запуске появилось окно с информацией о переводчике, которое обычно появляется при обновлениях расширения. Но ни номер версии, ни дата установки почему-то не изменились. Зачем тогда появилось окно, если новой версии переводчика нет? |
stvol > 07-02-2020 22:40:37 |
Matias пишет
Имеется в виду благодарность за установку? |
harryk > 07-02-2020 22:42:35 |
Окно или открылась страница "Thank you for installing S3.Translator"? |
Странник > 08-02-2020 02:04:00 |
stvol пишет
Это редко бывает. И при желании можно отключить блокировщиком. |
Matias > 08-02-2020 12:51:39 |
stvol пишет
Спасибо за пояснение. Значит, мой вывод о существовании новой версии переводчика был ошибочным. |
leex > 14-02-2020 16:30:18 |
Ребята, как отключить при переводе страницы открытие новой вкладки этой же страницы в https://translate.google.com/translate |
stvol > 14-02-2020 17:34:02 |
leex пишет
У себя подобного не наблюдаю, переводится непосредственно страница без открытия каких-либо дополнительных вкладок. |
leex > 14-02-2020 19:16:23 |
stvol 14-02-2020 19:20:41 Можно ли попросить скинуть мне файл с сохраненными вашими настройками? |
stvol > 14-02-2020 19:44:28 |
leex пишет
Не вопрос, ловите |
leex > 14-02-2020 20:31:53 |
stvol stvol пишет
Конечно же "Перевести страницу" Я настроил нажатие на картинку ЛКМ на нее и жал всегда ( выскакивала вкладка) Потом после вашего поста решил "Перевести страницу" нажатием из меню Вкладка не появилась. Может быть ваши настройки вылечили, а может быть нажатие из меню . Ну в общем вроде работает Кстати, я домен с гуглом убрал из настроек заменив на 11 думал мб это поможет не открывать новую вкладку. Вообще зачем прописывать этот "домен"? |
grahamperrin > 16-02-2020 23:19:18 |
pag77 пишет
Hello, English only. When I am here I use Google Translate and S3.Translator :-) |
Radiation > 16-04-2020 17:23:53 |
Шестая версия работала прекрасно, пока я не вписал "client=gtx" в нужный файл, чтобы перевод был более вменяемый. До перезапуска программы всё работает нормально, а после перезапуска приложение блокируется. То есть ФФ как-то реагирует на изменение файла background.js. Раз десять перепроверял - всегда так (и с самой свежей версией, и предпоследними)... |
kokoss > 16-04-2020 19:57:27 |
Radiation |
Radiation > 16-04-2020 20:03:19 |
Это само собой.) Изменения вносились при закрытой программе, конечно. При первом открытии после внесённых изменений - всё ОК. И переводит правильно, и работает. Но при следующем перезапуске Файрфокс блокирует приложение, которое до этого им не блокировалось (может на изменившийся размер файла так реагирует). Вот мне и нужен алгоритм действий, который заставит работать приложение с активированным client=gtx. Можно ли как-то активировать уже заблокированное приложение? |
harryk > 16-04-2020 20:24:50 |
Radiation |
Radiation > 16-04-2020 20:44:19 |
xpinstall.signatures.require = true 16-04-2020 20:47:58 Те, у кого активировано client=gtx, напишите, пожалуйста, правильную последовательность действий для возвращения работоспособности приложения. |
kokoss > 16-04-2020 21:06:21 |
Radiation пишет
Да! Radiation пишет
Об этом: https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=70326 |
sandro79 > 16-04-2020 21:10:40 |
Radiation пишет
Да, но это уже давно не работает. Надо использовать вот этот метод. config-prefs.js pref("general.config.obscure_value", 0); pref("general.config.filename", "config.js"); pref("general.config.sandbox_enabled", false); config.js Выделить код Код:// try {(code => { var {classes: Cc, interfaces: Ci, utils: Cu} = Components; var jsval, evl = true, re = e => Cu.reportError(e), imp = name => {try { return Cu.import(`resource://gre/modules/addons/${name}.jsm`, {}); } catch(ex) {}} if ((jsval = imp("AddonSettings"))) { jsval.AddonSettings = {ADDON_SIGNING: false, REQUIRE_SIGNING: false, ALLOW_LEGACY_EXTENSIONS: true}; try {evl = jsval.eval("this") === jsval;} catch(ex) {evl = false;} } var jsvals = ["XPIProvider", "XPIInstall"].map(imp).filter(i => i); jsvals[0].AddonSettings && lockPref("extensions.allow-non-mpc-extensions", true); jsvals[0].signaturesNotRequired = true; if (evl) return jsvals.forEach(jsval => {try {jsval.eval(code);} catch(ex) {re(ex);}}); var sl = Cc["@mozilla.org/moz/jssubscript-loader;1"].getService(Ci.mozIJSSubScriptLoader); Cu.importGlobalProperties(["URL", "Blob"]); var url = URL.createObjectURL(new Blob([(code)])); jsvals.forEach(jsval => {try {sl.loadSubScript(url, jsval);} catch(ex) {re(ex);}}); })(String.raw`((vzss, pckg) => { var trueDesc = {enumerable: true, value: true}; typeof Extension == "function" && Object.defineProperty(Extension.prototype, "experimentsAllowed", trueDesc); "AddonInternal" in this && Object.defineProperty(AddonInternal.prototype, "providesUpdatesSecurely", trueDesc); this.isDisabledLegacy = () => false; if ("XPIDatabase" in this) this.XPIDatabase.isDisabledLegacy = () => false; try {SIGNED_TYPES.clear();} catch(ex) {}; if (!vzss && !pckg) return; var re = /\x06\x03U\x04\x03..(\{[0-9a-f]{8}-[0-9a-f]{4}-[0-9a-f]{4}-[0-9a-f]{4}-[0-9a-f]{12}\}|[a-z0-9-\._]*\@[a-z0-9-\._]+)0\x82\x02"0\r\x06\t/i; var getUUID = () => { var gen = Cc["@mozilla.org/uuid-generator;1"].getService(Ci.nsIUUIDGenerator); return (getUUID = () => gen.generateUUID().toString())(); } var getIdFromString = str => { var match = str && str.match(re); return match ? match[1] : getUUID(); } var getState = arg => ({ signedState: AddonManager.SIGNEDSTATE_NOT_REQUIRED, cert: typeof arg == "object" ? arg : {commonName: arg} }); var checkAddon = addon => { if (addon.id || ( "_installLocation" in addon ? addon._installLocation.name == KEY_APP_TEMPORARY : addon.location.isTemporary )) return getState(null); } var getRoot = () => !AppConstants.MOZ_REQUIRE_SIGNING && Services.prefs.getBoolPref(PREF_XPI_SIGNATURES_DEV_ROOT, false) ? Ci.nsIX509CertDB.AddonsStageRoot : Ci.nsIX509CertDB.AddonsPublicRoot; if (vzss) { var getURI = file => { var jsval = Cu.import("resource://gre/modules/addons/XPIProvider.jsm", {}); return (getURI = file => jsval.getURIForResourceInFile(file, "META-INF/mozilla.rsa"))(file); } var getIdFromFile = file => { var str, is = {close() {}}, sis = {close() {}}; try { is = Services.io.newChannelFromURIWithLoadInfo(getURI(file), null).open(); sis = Cc["@mozilla.org/scriptableinputstream;1"].createInstance(Ci.nsIScriptableInputStream); sis.init(is); str = sis.readBytes(sis.available()); } catch(ex) {} sis.close(); is.close(); return getIdFromString(str); } this.verifyZipSignedState = function verifyZipSignedState(aFile, aAddon) { var res = checkAddon(aAddon); return res ? Promise.resolve(res) : new Promise(resolve => { var callback = {openSignedAppFileFinished(rv, zipReader, cert) { zipReader && zipReader.close(); resolve(getState(cert || getIdFromFile(aFile))); }}; gCertDB.openSignedAppFileAsync(getRoot(), aFile, callback.wrappedJSObject = callback); }); } } if (pckg) Package.prototype.verifySignedState = function verifySignedState(addon) { var res = checkAddon(addon); return res ? Promise.resolve(res) : new Promise(resolve => this.verifySignedStateForRoot(addon, getRoot()).then(({cert}) => { if (cert) resolve(getState(cert)); else this.readBinary("META-INF", "mozilla.rsa").then( buffer => resolve(getState( getIdFromString(String.fromCharCode(...new Uint8Array(buffer))) )), () => resolve(getState(getUUID())) ); }, Cu.reportError) ); } })( "verifyZipSignedState" in this, typeof Package == "function" );`)} catch(err) { err.message != "Components is not defined" && Components.utils.reportError(err); } |
Radiation > 16-04-2020 21:16:15 |
Всем огромное спасибо, теперь заработало!) |
Странник > 16-04-2020 21:30:30 |
Восстановили. |
dio_wind > 21-04-2020 14:00:31 |
всем привет .помогите поставить 2 перевод из гугла переводчика . 21-04-2020 14:02:13 |
Saenko > 29-04-2020 11:04:34 |
Парни, как настроить автоперевод в окне RUS>ENG, ENG>RUS. По-умолчанию, при выделении русского текста, перевод так же в русский. Есть ли такая возможность без выбора языка перевода? |
Matias > 29-04-2020 20:53:26 |
Похоже, разработчику удалось уладить все разногласия с и расширение вернулось на AMO. Установить S3.Переводчик можно по этой ссылке. Надо бы поправить ссылку в шапке темы. |
Пандёнок > 04-05-2020 16:20:12 |
Matias пишет
Причём давно. Я уже успел добавить эту ссылку в FAQ. 04-05-2020 16:22:20 Matias пишет
За сим к модераторам. |
nsv > 20-05-2020 16:27:49 |
Выложите пожалуйста S3.Google Translator 5.39 у кого есть. |
harryk > 20-05-2020 18:03:36 |
Здесь есть 5.35. 39-й оригинальной не сохранилось, только покоцанные - без рекламы в двух вариантах: t и gtx |
pag77 > 20-05-2020 20:39:53 |
nsv пишет
|
nsv > 21-05-2020 07:28:57 |
pag77 |
nsv > 21-05-2020 09:50:30 |
harryk |
harryk > 21-05-2020 17:13:45 |
nsv пишет
|
harryk > 21-05-2020 18:23:32 |
Чтобы оригинальный s3google-translator-5.39-thunderbird.xpi заработал на Палемуне, его нужно открыть в 7z и удалить файл chrome.manifest. |
kokoss > 21-05-2020 22:07:41 |
s3google_translator-5.38 |
nsv > 22-05-2020 09:28:15 |
Всем спасибо. |
skuwakin > 29-05-2020 22:26:41 |
Доброго вренмени суток. Помогите плиз найти работающий s3.google translator на семанку 2.49.5 |
harryk > 29-05-2020 22:36:30 |
skuwakin |
skuwakin > 30-05-2020 12:46:15 |
harryk пишет
Добрый день. Спасибо за ответ. В томо-то и дело, что нет.. Ругается вот так https://yadi.sk/i/hxsN8KYpmKUlMQ допер как поставить... еще рас спасибо! |
vitalii201 > 03-07-2020 14:37:04 |
"Очистить историю переведённых сайтов" - есть, а где её можно посмотреть? |
Папа Карло > 06-07-2020 13:16:27 |
stvol пишет
Странник пишет
Это "Благодарим вас за установку S3.Translator" (http://www.s3blog.org/addon-contribute/s3-translator.html?lang=ru) мягко говоря бесит! |
Странник > 08-07-2020 15:45:50 |
Папа Карло пишет
При загрузке тестовой страницы с простейшим скриптом, который автоматически открывает этот адрес в новой вкладке, для автоматического закрытия срабатывает такой фильтр в Адблоке или uBlock'е. Но не знаю, будет ли работать, если вкладку открывает расширение.
Папа Карло пишет
Может, после пожертвования надо обратиться к автору с чеком? Я пока не платил. |
stvol > 10-07-2020 14:48:55 |
Странник пишет
Не понятно как это должно работать! |
Странник > 10-07-2020 15:26:01 |
stvol пишет
Этот фильтр срабатывает только при появлении popup-окна или вкладки, то есть закрывает ее. Я тестировал страницу с таким скриптом: скрытый текст Выделить код Код:<script type="text/javascript"> window.open("http://www.s3blog.org/addon-contribute/s3-translator.html?lang=ru"); </script> |
stvol > 10-07-2020 15:37:05 |
Странник пишет
Я использовал только фильтр для блокировщика, но это не срабатывает при появлении popup-окна или вкладки. |
Странник > 10-07-2020 15:47:45 |
stvol пишет
Вставьте скрипт в html-файл и попробуйте сами с фильтром и без него. Или мою тестовую страницу. |
dreamkz > 10-07-2020 17:30:56 |
Странник пишет
У меня сам заблокировал, и попросил дать разрешения или запретить. |
stvol > 10-07-2020 17:41:47 |
Странник пишет
Наличие или отсутствие фильтра никак не влияет на отображение тестовой страницы (блокиратор всё равно детектит 0). |
Странник > 10-07-2020 17:53:41 |
dreamkz пишет
Скорее всего, встроенная блокировка не блокирует popup'ы, открываемые расширениями. У вас как с popup'ом "благодарим за установку", когда его открывает Переводчик? Странник пишет
stvol пишет
У вас блокирует сам Waterfox (в желтой полосе написано). |
stvol > 10-07-2020 18:15:24 |
Странник пишет
А если так (всплывашки разрешены), всё равно 0 в блокировке, хотя Но если вообще отключить блокиратор, то тогда Но без скрипта, как я понимаю, всё равно не обойтись? |
Странник > 10-07-2020 18:41:18 |
офтоп У нас пошел офтоп, и модератор может почистить тему. stvol пишет
Ну значит AdGuard как-то блокирует. Я им не пользуюсь и не знаю, как он работает и понимает ли он вообще фильтры для Адблока. stvol пишет
Имеете в виду не скрипт, а фильтр, наверно? Еще неизвестно, будет ли он работать с теми всплывающими окнами/вкладками, которые открываются расширением. |
dreamkz > 10-07-2020 19:13:46 |
Странник пишет
Вы правы, у меня сейчас нет этого расширения, поэтому и нет разрешений. |
BuxarNET > 14-07-2020 05:29:49 |
наконец-то приложение заработало под последние версии лисы, уже искал разработчиков, которые за деньги подобное могли бы написать |
Radiation > 29-07-2020 10:52:42 |
Мда, старая исправленная версия снова стала слетать и блокироваться, а новая блокируется сразу же после исправления client=gtx...... Опять голову ломать... Исправленные config-prefs.js и config.js больше не помогают. Ну неужели нельзя нормальный перевод сделать там, чтобы как в гуглопереводчике было, а не набор фраз... Одно из самых удобных дополнений, но с таким переводом непонятно зачем оно нужно..... |
kokoss > 29-07-2020 11:21:07 |
Radiation |
Странник > 29-07-2020 11:39:58 |
Radiation |
Radiation > 29-07-2020 11:57:13 |
Странник пишет
Нет, у меня долго работало на 76ом, и вчера начало на нём же блокироваться.... И сегодня продолжает.) kokoss пишет
Radiation пишет
|
sandro79 > 29-07-2020 12:07:42 |
Radiation пишет
Может кодировка UTF8 без BOM у background.js слетела после правки. Сейчас проверил правленый аддон - никакой блокировки не произошло, установка прошла успешно, естественно с этим. Перевод работает. скрытый текст |
Radiation > 29-07-2020 12:28:34 |
sandro79 пишет
Удалился файрфоксом после перезапуска.) У меня всё отличие от позавчерашней ситуации в том, что я вчера систему снёс, когда винт менял, но Файрфокс портабельный, я его просто всегда копирую туда-сюда и всё, но система сейчас x64, а была x32. Сейчас восстановил позавчерашний бэкап без подпапки Firexox64 - дополнение пока работает (на ФФ x32, то есть). |
Странник > 29-07-2020 12:35:48 |
Radiation |
Radiation > 29-07-2020 12:39:51 |
Он отключен.) |
sandro79 > 29-07-2020 12:50:40 |
Radiation пишет
Стал и удалился, ну очень странно. Вообще на 76 версии в данный момент не проверял это дополнение, но на актуальных версиях такого нет. Ни разу пока ещё правильно правленое дополнение не слетало со скриптами config-prefs.js и config.js.
Значит добавьте скрипты config-prefs.js и config.js в Firexox64, если предпочтительней x64. На x64 скрипты тоже успешно работают. |
Radiation > 29-07-2020 13:01:53 |
sandro79 пишет
Добавлял, не помогло. Уже после этого и написал здесь возмущённый пост... Но видимо да, загвоздка где-то тут. sandro79 пишет
Вчера обновлялся до актуальной версии - приложение тут же было удалено.) Ну да ладно, посижу пока на 76 x32. |
Странник > 29-07-2020 13:09:55 |
Radiation |
sandro79 > 29-07-2020 13:30:22 |
Radiation |
Странник > 29-07-2020 14:16:03 |
sandro79 пишет
Лично у меня нормально установилось на портабельный 78.0.2 x64. Посмотрим, не слетит ли потом. |
sandro79 > 29-07-2020 15:07:06 |
Странник пишет
скрытый текст Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытый текст. |
user-42 > 11-08-2020 07:52:25 |
Довольно давно этот переводчик стал странно работать. При переводе получаются какие-то отступы, пробелы или табуляции. Запятые и точки также иногда отделяются пробелами. В смысле перевода получается какая-то околесица. Такое ощущение, что каждое слово (или словосочетание) по отдельности переводится. (кусок гайда с gamefaqs на игру Horizon Zero Dawn). На сайте гугла более понятно переводится скрытый текст И так почти каждый раз, хотя раньше он хорошо переводил (подозреваю, что это началось с перехода Фаерфокса на "Квантум") |
Странник > 11-08-2020 08:29:09 |
user-42 |
harryk > 11-08-2020 08:39:37 |
user-42 пишет
Это началось в 6-й версии аддона. В 5-й этого не было. Уже обсуждалось. Можно почитать отсюда. Автор наверняка знает о проблеме, но решить ее не может, или не хочет. |
user-42 > 12-08-2020 00:07:33 |
Странник, harryk, спасибо за наводку, починил |
Viktor_Kisel > 25-08-2020 11:56:20 |
Поделитесь пожалуйста последней версией из пятой линейки для Хрома: S3.Translator 5.39 |
harryk > 30-08-2020 18:15:48 |
user-42 пишет
Решение найдено, и опять без помощи автора. |
VictorMerlin > 15-10-2020 13:11:43 |
пока в переводчик нормально не интегрировано машинное обучение, гугл транслейт будет всех делать |
Странник > 15-10-2020 13:33:36 |
VictorMerlin пишет
Этот переводчик использует гугловский движок. |
demm > 13-11-2020 17:05:34 |
вашу базу нормальные люди составляли? |
Radiation > 13-11-2020 17:08:51 |
У меня нормально всё. Такого варианта перевода у меня нет.) Но у меня пофиксенная версия; не знаю, какая у вас. Та, которая скачивается официально, кривая, нужно править пару строчек, чтобы нормально переводило. |
pag77 > 13-11-2020 21:33:51 |
Версия 6.26 плюс: заменено t на gtx, кто знает, тот в курсе |
Selten > 13-11-2020 22:33:59 |
А есть для Thunderbird ? |
pag77 > 13-11-2020 22:44:43 |
Selten пишет
на данный момент нет |
pag77 > 30-11-2020 13:54:44 |
Версия 6.27 |
Uxapb > 30-11-2020 16:46:42 |
pag77 |
1fesFFFF > 06-12-2020 18:15:01 |
Привет. Есть такое дополнение - "EPUBReader" для чтения книг в браузере. При открытии текста книги, страница имеет адрес: "moz-extension://5d67396c...". В этом случае нельзя перевести страницу с помощью переводчика. Можно ли как-то заставить S3 переводчик перевести страницу с сохранением форматирования, чтобы отдельно веб-переводчиком не пользоваться? скрытый текст |
DonKarlosOn > 15-12-2020 10:59:26 |
В Palemoon установлена старая версия плагина 5.38. При выделении слова (или нескольких) появляется всплывающее меню, нажав на значок из него можно перевести выделенное, что очень удобно. В Firefox версия дополнения уже актуальная 6.27. Всплывающее меню отсутствует. Его убрали совсем или просто надо найти и выставить хитрые настройки? Пробовал сверять настройки в этих версиях - но ничего не вышло. |
stvol > 15-12-2020 11:14:28 |
DonKarlosOn пишет
|
DonKarlosOn > 15-12-2020 11:22:16 |
stvol пишет
В Palemoon выглядит так: https://yadi.sk/i/oVCxKpgCMXXOlw В Firefox эти всплывающие значки отсутствуют. Непонятно как вставлять картинки с тегом IMG |
stvol > 15-12-2020 11:42:18 |
DonKarlosOn пишет
|
DonKarlosOn > 15-12-2020 12:22:20 |
Помог сброс настроек плагина на всех вкладках. |
Kate > 30-12-2020 14:45:12 |
Добрый день Пользовалась переводчиком S3 довольно долгое время ранее (несколько лет назад). Сейчас пришлось вновь использовать его, т.к наиболее удобный. Но неожиданно столкнулась с такой проблемой: |
stvol > 30-12-2020 14:54:40 |
Kate пишет
Приведите ссылку на переводимую страницу. |
Kate > 30-12-2020 15:04:23 |
stvol пишет
Вот пример книги: И настройки (я их никогда не трогала): |
stvol > 30-12-2020 15:27:43 |
Kate пишет
Странно! |
Kate > 30-12-2020 15:36:57 |
stvol пишет
Постепенно и у меня переводится, и то, только когда прокручиваешь, а раньше можно было даже не прокручивать страницу жать "выделить все - копировать" и весь текст уже переведенный был. странно в общем |
stvol > 12-01-2021 21:49:17 |
А озвучка переведённого текста в летающем окне работает? |
Basklar > 19-01-2021 04:49:18 |
Проблема такая: |
stvol > 22-01-2021 14:00:05 |
Kate пишет
Как выяснилось (подобное обсуждалось и на другом сайте)
|
Paprikar > 24-01-2021 15:01:36 |
При текущем сете настроек: скрытый текст Выделить код Код:basic_functions_in_panel=true current_locale=ru default_lang_to=ru domain_google_translator=translate.google.com font_size_tooltip_logo=150% hotkeys=[{"shiftKey":true,"ctrlKey":false,"altKey":true,"keyCode":83,"key":"S","method":"translate_page"},{"shiftKey":false,"ctrlKey":false,"altKey":true,"keyCode":67,"key":"c","method":"translate_custom"}] last_lang_from=auto last_lang_to=ru list_disabled_lang_to= save_last_lang_from=false show_tooltip_animation=disabled show_tooltip_animation_speed=20 sound_playback_rate=150 tooltip_height_reverse=80 tooltip_position_is_save=true tooltip_position_x=722.8 tooltip_position_y=299.20000000000005 tooltip_theme=dark tooltip_theme_cache=option { background-color: #353431 !important; } #s3gt_translate_tooltip:not([is_mini='true']) { background-color: #353431; color: #E6E6E6; border: 1px solid #CCCCCC; box-shadow: 0 0 5px 2px rgba(40,40,40,0.7); } #s3gt_translate_tooltip_head { background:-moz-linear-gradient(center left, rgba(100, 100, 100, 0.6), rgba(100, 100, 100, 0.4), rgba(170, 170, 170, 0.5)); background: linear-gradient(to right, rgba(100, 100, 100, 0.6), rgba(100, 100, 100, 0.4), rgba(170, 170, 170, 0.5)); } #s3gt_translate_tooltip_head_logo:hover { -webkit-filter: invert(100%); filter: invert(100%); } .s3gt_translate_tooltip_head_button[change_for_dark="true"] { -webkit-filter: invert(100%); filter: invert(100%); } .s3gt_translate_tooltip_button { background:-moz-linear-gradient(center top, rgba(180, 180, 180, 0.2), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(120, 120, 120, 0.6), rgba(160, 160, 160, 0.4)); background: linear-gradient(to bottom, rgba(180, 180, 180, 0.2), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(120, 120, 120, 0.6), rgba(160, 160, 160, 0.4)); } .s3gt_translate_tooltip_button:hover { background:-moz-linear-gradient(center top, rgba(170, 170, 170, 0.8), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(120, 120, 120, 0.8), rgba(160, 160, 160, 0.5)); background: linear-gradient(to bottom, rgba(170, 170, 170, 0.8), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(120, 120, 120, 0.8), rgba(160, 160, 160, 0.5)); } .s3gt_translate_tooltip_button:active { background:-moz-linear-gradient(center top, rgba(160, 160, 160, 0.8), rgba(120, 120, 120, 0.5), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(180, 180, 180, 0.8)); background: linear-gradient(to bottom, rgba(160, 160, 160, 0.8), rgba(120, 120, 120, 0.5), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(180, 180, 180, 0.8)); } #s3gt_translate_tooltip_body[is_background="true"] { filter: sepia(5%) contrast(60%) brightness(80%); } #s3gt_translate_tooltip_settings_box { background-color: #353431; } .s3gt_translate_tooltip_txt_box_pane { background-color: #353431; } .s3gt_translate_tooltip_txt_control { background-color: #353431; } #s3gt_translate_tooltip_donate { color: #60CCFB; } #s3gt_translate_tooltip_donate:hover { color: #FC4738; } .s3gt_translate_tooltip_variant:hover, .s3gt_translate_tooltip_variant[is_hover="true"] { background-color: #07718B; } .s3gt_translate_tooltip_variant_main_word:hover { border-bottom: 1px #C7F2FC dashed; } tooltip_width=400 translate_box_restore_restart=false translate_panel_pin=close translate_selection_fly=true translate_selection_fly_auto=alt translate_selection_fly_auto_window_new=default translate_selection_fly_copy=false translate_selection_fly_sound=false translate_selection_fly_tooltip=true translate_selection_fly_translate=true translate_selection_fly_translate_open=default translate_selection_fly_translate_plus=false translate_selection_fly_window_new=default translate_selection_long_click=false translate_selection_long_click_action=translate translate_selection_long_click_timer=100 translate_selection_middle_click=false translate_subtitles_youtube=false translate_tooltip_pin=close view_reverse_translate_panel=true view_reverse_translate_tooltip=true view_source_translate_panel=true view_source_translate_tooltip=true domain_translate_list={} reverse_lang_value=reverse save_last_lang_reverse=false translate_selection_timer=0 translate_selection_middle_click_action=translate translate_selection_middle_click_translate=true translate_selection_middle_click_translate_plus=false translate_selection_middle_click_sound=true translate_selection_middle_click_copy=true translate_selection_middle_click_window_new=default translate_selection_middle_click_translate_open=default translate_selection_long_click_translate=true translate_selection_long_click_translate_plus=false translate_selection_long_click_sound=true translate_selection_long_click_copy=true translate_selection_long_click_window_new=default translate_selection_long_click_translate_open=default translate_selection_fly_auto_translate_open=default translate_word_fly=false translate_word_fly_key=alt translate_word_fly_long_click=false translate_word_fly_long_click_timer=700 translate_word_fly_sound=false translate_word_fly_window_new=default translate_word_fly_translate_open=default translate_clipboard_window_new=default translate_clipboard_translate_open=default translate_page_hide_header=false translate_page_show_only_selected_languages=false font_size_tooltip_box= font_family_tooltip_box= action_button_click_icon=menu run_trans_full_page=false autotranslate=check autotranslate_allpages=false clean_site_after_google=false promt_https=true learning_enable=false learning_only_http=true learning_min_length=50 learning_max_count=1 learning_border=true learning_border_color=#006600 learning_background=true learning_background_color=#CCFFFF learning_font=true learning_font_color=#000000 learning_lang_to=auto learning_lang_from=auto learning_show_translation_in_tooltip=false context_menu_translate_page=true context_menu_translate_page_google=true context_menu_translate_auto=true context_menu_translate_forget=true context_menu_translate_allpages_auto_separator=true context_menu_translate_allpages_auto=true context_menu_translate_learning_separator=true context_menu_translate_learning=true context_menu_translate_text_separator=true context_menu_translate_clipboard=true context_menu_translate_custom=true context_menu_translate_selection=true context_menu_translate_selection_sound=true context_menu_translate_go_google_separator=true context_menu_translate_go_google=true context_menu_translate_settings_separator=true context_menu_translate_settings=true translate_selection_impossible_target=notifycation translate_instant_tooltip=true set_lowercase_tooltip_from=false set_lowercase_tooltip_to=false set_lowercase_tooltip_reverse=false translate_selection_fly_panel=false translate_instant_panel=true set_lowercase_panel_from=false set_lowercase_panel_to=false set_lowercase_panel_reverse=false tooltip_theme_custom_path= tooltip_height_panel=200 tooltip_height_from=80 tooltip_height_to=80 tooltip_show_box_name=true tooltip_font_color_enable=false tooltip_font_color_value=#000000 tooltip_background_color_enable=false tooltip_background_color_value=#FFFFFF tooltip_use_webpage_zoom=true tooltip_check_cyrillic=false tooltip_check_page_language=false copy_clipboard_notification=true complete_beep=false ignore_pdf_linebreaks=false После успешной попытки перевода текста страницы и закрытия окна перевода его повторное открытие невозможно. После перезагрузки страницы окно сможет снова открыться, но всё также на один раз. |
Basklar > 04-02-2021 20:49:43 |
Расширение — всё? Искать альтернативу? |
Странник > 05-02-2021 08:53:05 |
Basklar пишет
Нормально работает. Не надо автообновлять браузер. |
bezuma > 05-02-2021 08:59:43 |
Basklar |
Basklar > 06-02-2021 00:55:38 |
Странник пишет
Работает, не спорю. |
Gruz_ > 08-03-2021 15:37:31 |
Добрый день. Прошу прощения, что не по теми, но не могли бы посоветовать дополнение для перевода на подобие этого (Translator от SailorMax, мозила его отключила 3 марта с.г) установил Simple Translate но там есть ограничение на перевод, за сутки уже два раза появлялось сообщение (Ошибка: Достигнут предел использования сервиса. Подождите некоторое время и повторите попытку.) S3 тоже стоит но им мне неудобно пользоваться. ПС: всех женщин с 8 марта |
Пандёнок > 09-03-2021 18:19:48 |
Gruz_ |
harryk > 20-03-2021 19:51:48 |
stvol пишет
При media.autoplay.blocking_policy = 2 не работает |
vitalii201 > 31-03-2021 16:17:02 |
Может кто-нибудь, знает: В последние дни(неделя или больше) стал отвратительный перевод на GT, как-то "поглупел", какие-то новые, псевдорусские слова предлагает, как ребёнок коверкает. С чем это связано? |
harryk > 31-03-2021 16:19:40 |
vitalii201 пишет
Образец текста и "поглупевшего " перевода в студию |
vitalii201 > 31-03-2021 19:09:17 |
harryk, вы из GT и попробуете исправить? Или поговорить нет с кем? (шучу). |
bezuma > 31-03-2021 19:51:46 |
harryk add и в ФФ, и в Центе |
stvol > 31-03-2021 19:57:23 |
vitalii201 пишет
Тут, по ходу, косячит и сам Google Переводчик, он такую же галиматью выдаёт и на сайте. |
voqabuhe > 31-03-2021 20:00:49 |
vitalii201 пишет
Дык очевидно же, просто Гугля чудит. Пользуйтесь другим сервисом. |
vitalii201 > 31-03-2021 20:29:37 |
stvol пишет
А он откуда берёт перевод, с сайта же? Или он как-то по другому обращается, может и мне можно ? Мне удобней работать с https://translate.google.com/?hl=ru&tab=wT "напрямую". |
stvol > 31-03-2021 21:02:10 |
vitalii201 пишет
Тонкостей не знаю, но перешёл на Simple Translate https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/simple-translate/ именно тогда когда у GT для S3.Переводчика начались (ещё давно) проблемы с качеством перевода. |
harryk > 31-03-2021 21:51:09 |
Чудит сам гугл. translate.google.com в квантуме переводит голимо (Продать точки и т.д.), а в 52-м василиске нормально (Продать баллы и т.д.). То же S3.Переводчик 6.27 на квантуме переводит голимо, а твикнутый (gtx) 5.39 на классике нормально. |
voqabuhe > 01-04-2021 07:26:56 |
harryk пишет
По-моему какая-то глупость. Ты бы прежде в других программах проверил, прежде чем такое писать. |
Basklar > 01-04-2021 09:09:06 |
harryk пишет
Ничего не хочу утверждать, но один и тот же сайт translate.google.com в "Sell Points" переводит как "Продать точки", а в как "Очки продажи". |
vending_machine > 01-04-2021 10:08:34 |
Basklar пишет
Продать баллы(с) Вообще в контексте переводит: Reverso – Перевод, словарь |
harryk > 03-04-2021 18:25:14 |
voqabuhe пишет
Ну проверил. |
voqabuhe > 03-04-2021 19:01:36 |
harryk пишет
Где ты увидел различные результаты? Всё в пределах значений данного слова и оба отстойные. Думаю, что это качество перевода гугля, а не заговор, который ты пытаешься нарыть.
|
stvol > 03-04-2021 19:25:24 |
voqabuhe пишет
А "Продать баллы" чем не нравиться, по моему, вполне себе литературно! |
harryk > 03-04-2021 19:39:17 |
voqabuhe пишет
У себя в мониторе увидел. "Точки" и "баллы" - ни одна буква не совпадает. И я говорю не о качестве перевода гугла в целом, а о том, что гугл разным браузерам выдает разный перевод. И это на сайте, не только в сабже. А если ты думаешь, что это случайность, то дай поносить свои розовые очки, может и мне подойдут |
Basklar > 04-04-2021 01:37:40 |
del. |
bezuma > 04-04-2021 06:46:17 |
harryk |
voqabuhe > 04-04-2021 08:22:15 |
stvol пишет
Дык ничем не лучше/не хуже "Продать точки". На мой взгляд правильнее было бы - Точки продаж, или Пункты продаж. Но чтоб судить окончательно, надо знать контекст, а не одно словосочетание. harryk пишет
Попытайся читать полностью, что тебе пишут, а не возбуждаться от одного предложения. Тогда может даже ты поймёшь, что тебе пытается донести собеседник. |
bezuma > 04-04-2021 09:09:21 |
voqabuhe |
Basklar > 04-04-2021 10:00:03 |
Ладно, одно слово, но кто объяснит, что Гугл под переводит с испанского фразу "Alguien accedió a tu cuenta en un nuevo dispositivo" как "Кто-то согласился на ваш счет на новом устройстве"? |
harryk > 04-04-2021 10:07:45 |
bezuma пишет
Я проверял на сайте translate.google.com, и вчера было Продать баллы. А сегодня и на сайте и в сабже - Продать точки. Бред какой-то |
Странник > 04-04-2021 10:20:56 |
harryk пишет
Лично у меня в FF 84 на сайте "баллы". FF 56 – на сайте "точки", в S3 "баллы". |
harryk > 04-04-2021 10:24:54 |
Basklar Basklar пишет
Это два разных движка. Тот который выдает Продать точки, выдает и Кто-то согласился на ваш счет на новом устройстве. А тот который Продать баллы - Кто-то получил доступ к вашей учетной записи на новом устройстве |
Basklar > 04-04-2021 11:07:17 |
harryk пишет
Так почему translate.google.com использует разные движки в разных браузерах? |
stvol > 04-04-2021 11:42:11 |
voqabuhe пишет
|
vitalii201 > 04-04-2021 12:48:06 |
Т. е. адекватного перевода на translate.google.com для актуальных версий(на данный момент - 87.0) сейчас нет (и не будет?) и более-менее оф. объяснения этого никто не видел? vitalii201 пишет
А про предложения: vitalii201 пишет
сейчас переводит: "Цвекла(!!!) свеклы можно превратить в биогаз на BGA". Выделенных слов нет в русском языке(по крайней мере в поиске на том же Google), почему GT начал предлагать для выдуманные слова? |
Paprikar > 08-06-2021 03:49:46 |
Если выполнить перевод во всплывающее окно рядом с краем окна, то всплывающее окно появится таким образом, что его края выходят за края окна: скрытый текст Хотя бы добавьте возможность выслывающему окну не выходить за пределы окна в момент появления. Ну и проблема, что происходит только у меня (по крайней мере я не нашел об этом сообщений): После перевода в нижнем окне всё ок, но если его закрыть, то после перевода оно больше не открывается (решается перезапуском страницы). Что примечательно, это не касается случаев, когда после перевода во всплывающее окно нажать на кнопку "Transfer to the bottom panel" - в этом случае оно открывается всегда. Другими словами нижнее окно открывается только один (первый) раз, после этого его можно открыть только через кнопку во всплывающем окне или же после перезагрузки страницы. Во время тестов все другие расширения были выключены. Specs: скрытый текст Выделить код Код:domain_translate_list={} default_lang_to=ru last_lang_to=ru last_lang_from=auto reverse_lang_value=reverse save_last_lang_from=false save_last_lang_reverse=false translate_subtitles_youtube=false translate_selection_timer=0 translate_selection_fly=true translate_selection_fly_translate=true translate_selection_fly_translate_plus=false translate_selection_fly_sound=false translate_selection_fly_copy=false translate_selection_fly_window_new=default translate_selection_fly_translate_open=default translate_selection_middle_click=false translate_selection_middle_click_action=translate translate_selection_middle_click_translate=true translate_selection_middle_click_translate_plus=false translate_selection_middle_click_sound=true translate_selection_middle_click_copy=true translate_selection_middle_click_window_new=default translate_selection_middle_click_translate_open=default translate_selection_long_click=false translate_selection_long_click_action=tooltip translate_selection_long_click_translate=true translate_selection_long_click_translate_plus=false translate_selection_long_click_sound=true translate_selection_long_click_copy=true translate_selection_long_click_timer=700 translate_selection_long_click_window_new=default translate_selection_long_click_translate_open=default translate_selection_fly_auto=alt translate_selection_fly_auto_window_new=default translate_selection_fly_auto_translate_open=default translate_word_fly=false translate_word_fly_key=alt translate_word_fly_long_click=false translate_word_fly_long_click_timer=50 translate_word_fly_sound=false translate_word_fly_window_new=default translate_word_fly_translate_open=default translate_clipboard_window_new=default translate_clipboard_translate_open=default list_disabled_lang_to=af,sq,am,ar,hy,az,eu,be,bn,bs,bg,ca,ceb,ny,zh-CN,zh-TW,co,ht,hr,cs,da,nl,en,eo,et,tl,fi,fr,fy,gl,ka,de,el,gu,ha,haw,iw,hi,hmn,hu,is,ig,id,ga,it,ja,jw,kn,kk,km,ko,ku,ky,lo,la,lv,lt,lb,mk,mg,ms,ml,mt,mi,mr,mn,my,ne,no,ps,fa,pl,pt,pa,ro,sm,gd,sr,st,sn,sd,si,sk,sl,so,es,su,sw,sv,tg,ta,te,th,tr,uk,ur,uz,vi,cy,xh,yi,yo,zu translate_page_hide_header=false translate_page_show_only_selected_languages=false font_size_tooltip_box= font_size_tooltip_logo=150% font_family_tooltip_box= hotkeys=[{"shiftKey":true,"ctrlKey":false,"altKey":true,"keyCode":83,"key":"S","method":"translate_page"},{"shiftKey":false,"ctrlKey":false,"altKey":true,"keyCode":86,"key":"V","method":"translate_clipboard"},{"shiftKey":false,"ctrlKey":false,"altKey":true,"keyCode":83,"key":"s","method":"translate_selection"}] action_button_click_icon=menu run_trans_full_page=true autotranslate=check autotranslate_allpages=false clean_site_after_google=false promt_https=true learning_enable=false learning_only_http=true learning_min_length=50 learning_max_count=1 learning_border=true learning_border_color=#006600 learning_background=true learning_background_color=#CCFFFF learning_font=true learning_font_color=#000000 learning_lang_to=auto learning_lang_from=auto learning_show_translation_in_tooltip=false context_menu_translate_page=true context_menu_translate_page_google=true context_menu_translate_auto=true context_menu_translate_forget=true context_menu_translate_allpages_auto_separator=true context_menu_translate_allpages_auto=false context_menu_translate_learning_separator=false context_menu_translate_learning=false context_menu_translate_text_separator=false context_menu_translate_clipboard=false context_menu_translate_custom=false context_menu_translate_selection=true context_menu_translate_selection_sound=true context_menu_translate_go_google_separator=false context_menu_translate_go_google=false context_menu_translate_settings_separator=false context_menu_translate_settings=true translate_selection_impossible_target=notifycation translate_selection_fly_tooltip=false translate_instant_tooltip=true translate_tooltip_pin=close view_source_translate_tooltip=false view_reverse_translate_tooltip=false set_lowercase_tooltip_from=false set_lowercase_tooltip_to=true set_lowercase_tooltip_reverse=false translate_selection_fly_panel=false translate_instant_panel=true translate_panel_pin=close view_source_translate_panel=false view_reverse_translate_panel=false set_lowercase_panel_from=false set_lowercase_panel_to=false set_lowercase_panel_reverse=false domain_google_translator= show_tooltip_animation=disabled show_tooltip_animation_speed=20 tooltip_theme=dark tooltip_theme_custom_path= tooltip_height_panel=75 tooltip_width=400 tooltip_height_from=50 tooltip_height_to=87 tooltip_height_reverse=50 tooltip_position_is_save=false tooltip_position_x=837 tooltip_position_y=368.40000000000003 tooltip_show_box_name=true tooltip_font_color_enable=false tooltip_font_color_value=#000000 tooltip_background_color_enable=false tooltip_background_color_value=#FFFFFF tooltip_use_webpage_zoom=true basic_functions_in_panel=false translate_box_restore_restart=true sound_playback_rate=100 tooltip_check_cyrillic=false tooltip_check_page_language=true copy_clipboard_notification=true complete_beep=false ignore_pdf_linebreaks=false current_locale=en tooltip_theme_cache=option { background-color: #353431 !important; } #s3gt_translate_tooltip:not([is_mini='true']) { background-color: #353431; color: #E6E6E6; border: 1px solid #CCCCCC; box-shadow: 0 0 5px 2px rgba(40,40,40,0.7); } #s3gt_translate_tooltip_head { background:-moz-linear-gradient(center left, rgba(100, 100, 100, 0.6), rgba(100, 100, 100, 0.4), rgba(170, 170, 170, 0.5)); background: linear-gradient(to right, rgba(100, 100, 100, 0.6), rgba(100, 100, 100, 0.4), rgba(170, 170, 170, 0.5)); } #s3gt_translate_tooltip_head_logo:hover { -webkit-filter: invert(100%); filter: invert(100%); } .s3gt_translate_tooltip_head_button[change_for_dark="true"] { -webkit-filter: invert(100%); filter: invert(100%); } .s3gt_translate_tooltip_button { background:-moz-linear-gradient(center top, rgba(180, 180, 180, 0.2), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(120, 120, 120, 0.6), rgba(160, 160, 160, 0.4)); background: linear-gradient(to bottom, rgba(180, 180, 180, 0.2), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(120, 120, 120, 0.6), rgba(160, 160, 160, 0.4)); } .s3gt_translate_tooltip_button:hover { background:-moz-linear-gradient(center top, rgba(170, 170, 170, 0.8), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(120, 120, 120, 0.8), rgba(160, 160, 160, 0.5)); background: linear-gradient(to bottom, rgba(170, 170, 170, 0.8), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(120, 120, 120, 0.8), rgba(160, 160, 160, 0.5)); } .s3gt_translate_tooltip_button:active { background:-moz-linear-gradient(center top, rgba(160, 160, 160, 0.8), rgba(120, 120, 120, 0.5), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(180, 180, 180, 0.8)); background: linear-gradient(to bottom, rgba(160, 160, 160, 0.8), rgba(120, 120, 120, 0.5), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(180, 180, 180, 0.8)); } #s3gt_translate_tooltip_body[is_background="true"] { filter: sepia(5%) contrast(60%) brightness(80%); } #s3gt_translate_tooltip_settings_box { background-color: #353431; } .s3gt_translate_tooltip_txt_box_pane { background-color: #353431; } .s3gt_translate_tooltip_txt_control { background-color: #353431; } #s3gt_translate_tooltip_donate { color: #60CCFB; } #s3gt_translate_tooltip_donate:hover { color: #FC4738; } .s3gt_translate_tooltip_variant:hover, .s3gt_translate_tooltip_variant[is_hover="true"] { background-color: #07718B; } .s3gt_translate_tooltip_variant_main_word:hover { border-bottom: 1px #C7F2FC dashed; } P.S. Раньше пользовался XTranslate, но его нет на Firefox. Из хотелок разве что больше настроек стиля (XTranslate тому пример). |
Basklar > 08-06-2021 04:00:33 |
Paprikar пишет
Писали об этом баге давно в этой теме, но никто, видимо, фиксить не собирается. |
ИриX@ > 23-07-2021 17:54:46 |
Почему-то несколько дней не хочет переводить: |
vitalii201 > 23-07-2021 18:09:37 |
ИриX@ скрытый текст Но для вменяемого перевода, сейчас, попробуйте Перевести веб-страницы; пока S3.Переводчик не исправят. |
ИриX@ > 23-07-2021 18:15:13 |
vitalii201 пишет
Так значит это временно? Я рада. Страница не нужна, нужен перевод именно выделенного фрагмента текста. |
vitalii201 > 23-07-2021 18:23:22 |
ИриX@ есть любые варианты: popup, из конт. меню, адрес. строки |
stvol > 23-07-2021 18:24:34 |
ИриX@ пишет
У меня сабж, вполне себе переводит, выделенный текст. |
ИриX@ > 23-07-2021 18:40:12 |
stvol пишет
Что значит, на моей стороне? Что делать? |
stvol > 23-07-2021 18:44:24 |
ИриX@ пишет
Какая версия сабжа? |
ИриX@ > 23-07-2021 18:49:51 |
stvol пишет
Версия переводчика 6.27 23-07-2021 19:03:20 stvol пишет
Вот спасибо, натолкнули просто обновить расширение. Правда, почему-то пришлось вручную. Обновилось до 6.28. И все заработало! |
stvol > 23-07-2021 19:50:09 |
ИриX@ пишет
Вот и славно! |
bezuma > 23-07-2021 22:27:09 |
stvol
У меня после апдейта не сохраняет настройки (импорт/экспорт), но работает ОК. Так что не очень-то трам-пам-пам |
stvol > 23-07-2021 23:43:31 |
bezuma пишет
У меня всё работает! |
bezuma > 24-07-2021 12:22:30 |
stvol |
stvol > 24-07-2021 14:14:58 |
bezuma пишет
|
bezuma > 24-07-2021 14:19:10 |
stvol |
oldman777 > 09-09-2021 13:09:54 |
Можно как то переместить плавающую кнопку для перевода выделенного текста чуть дальше? |
stvol > 09-09-2021 14:43:49 |
oldman777 пишет
Можно применить маленькую хитрость: включить в сабже кнопку "копировать" и тогда отпадёт необходимость открывать контекстное меню. |
oldman777 > 09-09-2021 15:57:06 |
stvol пишет
Слона то я и не заметил. Спасибо. |
digipi > 08-12-2021 22:56:37 |
Добрый день! |
harryk > 08-12-2021 22:59:36 |
digipi пишет
Удалите его совсем и юзайте uBlock |
stvol > 12-01-2022 12:43:07 |
Опять переводчик переводит текст через "пень-колоду"! |
Странник > 12-01-2022 15:30:44 |
stvol пишет
Да, 6.28 переводит хуже, чем исправленный 6.25. Непонятно... |
stvol > 12-01-2022 15:34:49 |
Странник пишет
Напомните, плиз, где его взять? Странник пишет
Как пишут на просторах инета: "У гугла есть несколько моделей перевода, обычный и с нейросетью (Neural Machine Translation), для использования второго надо в запросе дополнительный уникальный ключ генерить, некоторые придумали как это обойти, а некоторые нет..." |
Странник > 12-01-2022 16:13:43 |
stvol пишет
https://disk.yandex.ru/d/ChJMmqWJ6HaWKg |
stvol > 12-01-2022 18:23:11 |
Странник пишет
Тоже косячно переводит! |
Странник > 12-01-2022 19:05:08 |
stvol пишет
Я сравнил в англовики с вашим Simple Translate – никакой разницы нет. |
harryk > 12-01-2022 19:23:49 |
Там разница с оригиналом только в символах at&ie=, но почему-то работает. А в 6.28 эти символы уже есть изначально, но не работает. Копец с этим аддоном. Пора о нем уже забывать |
Странник > 12-01-2022 19:34:57 |
harryk пишет
Там разница в этом. |
harryk > 12-01-2022 19:45:43 |
Странник |
Странник > 12-01-2022 19:48:06 |
harryk пишет
Да, я видел. |
stvol > 12-01-2022 20:05:31 |
Странник пишет
Да, видно я не ту версию сабжа смотрел, действительно 6.25 переводит корректно. |
soll > 13-01-2022 00:42:08 |
stvol, блин, у меня Firefox 95.0.2 ваш не устанавливается . С AMO ведёт себя странно - то переводит, то втыкает. То не возможно таскать и он улетает за пределы окна. |
harryk > 13-01-2022 01:15:12 |
soll пишет
Аналогично. Оно кривое не только переводом. Оно всё кривое. Ищите замену |
soll > 13-01-2022 01:33:51 |
Да, уже не первый раз такое. Автор совсем потерялся, хотя раньше часто отписывался. Сейчас скриптом пользуюсь https://greasyfork.org/scripts/16204/ |
stvol > 13-01-2022 10:42:58 |
soll пишет
Не совсем понял: что за "ваш" не устанавливается, о чём речь?)) |
soll > 13-01-2022 11:04:25 |
stvol прошу прощения за невнятное объяснения. переводчик по вашей ссылке не устанавливается на мой Firefox 95.0.2 браузер .Сейчас пользуюсь скриптом. |
stvol > 13-01-2022 11:31:27 |
soll пишет
А какую ссылку я давал?))) |
soll > 13-01-2022 15:41:12 |
stvol пишет
туплю я просто последнее время немного напряжённая обстановка у меня. Извините. |
Olgaale15 > 09-02-2022 17:02:39 |
Здравствуйте! P.S. Обычно у меня на постоянной основе открыто несколько вкладок в браузере. Это те сайты, с которыми я работаю на настоящий момент. То же самое происходит в уже запущенном браузере при открытии сайтов из моих закладок. Если в настройках была поставлена галочка "автоматически переводить такой-то сайт", то при открытии данного сайта он автоматически переводится + в нагрузку переводится этот же сайт в новой вкладке с помощью Google веб-сайта. Версия S3 6.27 |
stvol > 09-02-2022 17:43:44 |
Olgaale15 пишет
Перевод чего: страницы, выделенного текста? |
Olgaale15 > 09-02-2022 18:35:08 |
stvol пишет
Отредактировала свое сообщение выше, посмотрите пожалуйста. |
stvol > 09-02-2022 19:12:19 |
Olgaale15 |
Olgaale15 > 12-02-2022 19:37:17 |
stvol пишет
Жаль... |
ИриX@ > 07-04-2022 11:11:14 |
После обновления файерфокса снова переводчик исчез. Версия 6.28 |
stvol > 07-04-2022 11:15:01 |
ИриX@ пишет
Обновите антиподписочный код |
ИриX@ > 07-04-2022 11:34:19 |
stvol пишет
Спасибо большое, stvol. Попрошу кого-нибудь сделать. Сама не разберусь. |
ИриX@ > 07-04-2022 12:56:07 |
stvol пишет
stvol, не могли бы Вы на пальцах объяснить, что и как надо сделать, чтобы заработал переводчик |
stvol > 07-04-2022 13:43:09 |
ИриX@ пишет
Попробую! |
ИриX@ > 07-04-2022 14:26:39 |
stvol пишет
Да, не с первого раза, но заработало!!! Спасибо большое, stvol!!! |
Decor > 14-06-2022 20:04:17 |
А для Thunderbird 91 есть что-нибудь из рабочих S3? |
leex > 23-08-2022 21:52:52 |
Здравствуйте! Кто-нибудь может помочь как это вылечить? |
Странник > 24-08-2022 07:51:28 |
Кстати leex пишет
https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?pid=797407#p797407 |
leex > 24-08-2022 18:58:27 |
Сейчас перезагрузил комп, при запуске ФФ открылась новая вкладка со страницей Транслейтора. Благодарим за установку и бла бла бла.. Странник благодарю! stvol пишет
По ссылке на ЯД генерит уникальный ключ? Стоит ли его качать? |
Странник > 24-08-2022 20:10:04 |
leex пишет
Скачайте и сравните с 6.28, там же размер мизерный. |
Radiation > 24-08-2022 20:32:31 |
Сегодня у меня какие-то странные вещи происходят с этим замечательным расширением. |
leex > 25-08-2022 00:29:17 |
Странник пишет
Установил. |
KLON_ROVER > 29-08-2022 18:27:16 |
Подскажите, версия 6.28 пишет По ссылке выше скачал версию 6.25 но она не ставится, пишет невозможно установить так как оно повреждено! скрытый текст |
Странник > 29-08-2022 18:53:09 |
KLON_ROVER пишет
Посмотрите: https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=70326 |
von_ГеорГ > 30-08-2022 19:40:47 |
...ни 6.25, ни 6.28 не переводит!!((( |
stvol > 30-08-2022 19:47:33 |
von_ГеорГ пишет
|
KLON_ROVER > 30-08-2022 20:41:16 |
Странник пишет
Благодарю, заработало! скрытый текст |
Wave > 01-09-2022 01:51:49 |
von_ГеорГ пишет
Аналогично. |
Странник > 06-09-2022 13:32:03 |
Wave пишет
Возможно, ранняя не заменяет позднюю, дык надо удалить 6.28 до установки 6.25 Wave пишет
Перевод у него точно такой же, как в 6.25 по моей ссылке. |
SkyFire > 10-09-2022 11:03:16 |
Некоторое время назад работать перестал, аналогично, как в сообщении. |
von_ГеорГ > 10-09-2022 12:19:54 |
SkyFire пишет
Так же!!!))) |
Странник > 10-09-2022 12:50:13 |
Посмотрел я 6.29 на FF 98.0.1 – по команде "перевести страницу" вроде переводит нормально, а в летающем окне опять хуже, чем исправленный 6.25. Ну что за чёрт? Кому интересно, сравните в англовики. |
Wave > 15-09-2022 09:22:50 |
Странник пишет
Я о функционале и удобстве использования. Переводчиков много — а S3 я выбрал за удобство. Теперь ему есть альтернатива. |
Radiation > 15-09-2022 19:22:40 |
Wave пишет
По качеству перевода обе программы равноценны, но, к примеру, у ST нету важной для меня функции "Транскрипция". |
Пандёнок > 16-09-2022 01:33:00 |
Wave пишет
TWP - Translate Web Pages (в русской локализации расширение называется «Перевод веб-страниц»). Возможно, бывает ещё проще и удобнее, но я таких не знаю. Обсуждение: https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=76235 |
VitHrap > 30-07-2023 13:51:50 |
Не работает "Отключить перевод для этого сайта", всё равно переводит. Как отключить? |
3.0.1 > 30-07-2023 19:10:18 |
>"Отключить перевод для этого сайта" Это не функция расширения. В меню самого расширения есть галочка авто перевода и пункт забыть о переводе сайта. Очистить историю переведённых сайтов На вкладке Настроек Перевод страницы. У меня установленно не спрашивать вот и не парюсь. |
3.0.1 > 01-08-2023 05:19:19 |
Посоветую TWP - Translate Web Pages. Переводит без лишней панели из встроенной в панель адреса кнопки, мгновенно видимое и даже там где неработает S3.Переводчик к примеру на github |
Странник > 01-08-2023 10:03:50 |
3.0.1 пишет
S3 нормально работает на github. |
3.0.1 > 01-08-2023 10:55:21 |
Странник |
Странник > 01-08-2023 12:41:23 |
3.0.1 |
3.0.1 > 01-08-2023 14:58:40 |
Чистый профиль 115.0.3 открывает вкладку на https://github-com.translate.goog/?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=ru&_x_tr_hl=ru 3.0.1 пишет
|
VitHrap > 01-08-2023 21:30:11 |
3.0.1 пишет
Спасибо! |
rowla > 03-08-2024 01:48:22 |
привет всем. выделенный фрагмент S3 стал переводить во всплывающем окне в районе панели уведомлений (Windows 10). так еще и не весь тексn переводит, а часть помещающуюся в границах этого фиксированного по размерам окна. как пофиксить и вернуть по старому, чтобы отдельное окно открывалось? |
3.0.1 > 05-08-2024 13:18:56 |
Так ведь на AMO расширения заблокированы, поэтому так всегда и было. Посмотрите расширение TWP - Translate Web Pages может подойдёт, оно и переводит без подзагрузки виджета перевода само так и на АМО переводит под своей иконкой. |
_zt > 05-08-2024 20:06:30 |
rowla |