Полезная информация

Будьте в курсе последних изменений в мире Mozilla, следя за нашим микроблогом в Twitter.

№17623-07-2005 21:00:25

Invisible
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Israel
Зарегистрирован: 09-10-2004
Сообщений: 364

Re: Перевод K-Meleon

Quicksilver tears а ты можешь перевод в юникоде сделать, а то у меня винда русский не поддерживает ?

Отсутствует

 

№17723-07-2005 23:49:32

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод K-Meleon

Invisible
При попытке перекодировать файлы меню в utf-8 с меню начались проблемы:( у меня вместо русских букв показываются кракозябры. В ISO 8859-2(центральноевропейская) показывается всё нормально, но вряд ли тебе это поможет. Попробую ещё... Кстати, поставь aggreg8, ссылка на который ниже, там всё должно быть нормально. Напиши результаты.

Вторая бета перевода встроенного rss агрегатора aggreg8
Скачиваем, ставим, тестим:)
ioppp
Жду результатов тестирования:)

Отредактировано Quicksilver tears (23-07-2005 23:54:43)

Отсутствует

 

№17824-07-2005 00:27:08

Invisible
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Israel
Зарегистрирован: 09-10-2004
Сообщений: 364

Re: Перевод K-Meleon

Кстати, поставь aggreg8, ссылка на который ниже, там всё должно быть нормально.

а куда это пихать  ?

Отсутствует

 

№17924-07-2005 00:33:09

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод K-Meleon

Invisible
там с файлом readme есть, почитай:)

Отсутствует

 

№18024-07-2005 00:53:34

ioppp
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 16-07-2005
Сообщений: 879

Re: Перевод K-Meleon

Quicksilver tears

ioppp
Жду результатов тестирования:)

Тестирования работоспособности aggreg8 ? :)


" ...Отметим лишь, что качество локализации программного обеспечения этого модема способно нанести человеку психическую травму, а посему настоятельно рекомендуем использовать английский интерфейс..."   (c) Басир Ахмедов .

Отсутствует

 

№18124-07-2005 00:55:03

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод K-Meleon

ioppp
неее, то что я с описанием сделал:) оценил уже?:)

Отсутствует

 

№18224-07-2005 00:59:01

Invisible
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Israel
Зарегистрирован: 09-10-2004
Сообщений: 364

Re: Перевод K-Meleon

там с файлом readme есть, почитай:)

ой, извени что то я ступил ))
закинул jar , все равно не пашет

Отсутствует

 

№18324-07-2005 01:01:14

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод K-Meleon

Invisible
эээ... а какие результаты? вместо русских символов кракозябры?

Отсутствует

 

№18424-07-2005 01:09:34

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод K-Meleon

Опа, я в своём readme ошибся в пути куда надо файл записывать. Надо записывать его в папку chrome, что находится в папке K-Meleon. Поверх старого файла.

Отредактировано Quicksilver tears (24-07-2005 01:10:13)

Отсутствует

 

№18524-07-2005 01:14:33

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: Перевод K-Meleon

Все еще переводите?


От оно че!

Отсутствует

 

№18624-07-2005 01:16:25

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод K-Meleon

igorsub
ну да, а надо было прекращать?:)

Отсутствует

 

№18724-07-2005 01:18:47

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: Перевод K-Meleon

Да нет, нет. Продолжайте.
Хотелось бы только знать, когда ожидается рэлиз? :P


От оно че!

Отсутствует

 

№18824-07-2005 01:23:10

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод K-Meleon

igorsub
интересный вопрос, тестовую версию для себя сделаю недели через 2-3:) а релиз будет как говорится "when it's done":)

Отсутствует

 

№18924-07-2005 01:38:03

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: Перевод K-Meleon

When it's done? :P


От оно че!

Отсутствует

 

№19024-07-2005 01:39:05

Invisible
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Israel
Зарегистрирован: 09-10-2004
Сообщений: 364

Re: Перевод K-Meleon

Invisible
эээ... а какие результаты? вместо русских символов кракозябры?

да

Отсутствует

 

№19124-07-2005 01:49:48

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод K-Meleon

igorsub
А ты хочешь конкретную дату?:)

Invisible
Мда... Что ж будем работать, хотя я думаю у k-meleon есть некоторые проблемы с пониманием кодировок. При том, что у меня нет таких проблем как у тебя, текущая хистори у меня тоже показывается кракозябрами:(

Всем
Просьба скачать перевод aggreg8 и написать нормально ли отображается русский язык! Это важно!

Отредактировано Quicksilver tears (24-07-2005 02:04:38)

Отсутствует

 

№19224-07-2005 02:08:56

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: Перевод K-Meleon

У меня все нормально, никаких каракуль (кнопки, новости).

Доказательства: http://forum.mozilla.ru/uploaded/aggr1.png, http://forum.mozilla.ru/uploaded/aggr2.png. :P

Отредактировано igorsub (24-07-2005 02:50:40)


От оно че!

Отсутствует

 

№19324-07-2005 13:39:17

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод K-Meleon

ioppp
Скачай файл. Я его подправил по сравнению с прошлым разом. Надо бы со всем этим (меню, aggreg8 и двумя файлами (dll, с одним уже и так уже всё хорошо - fullscreen)) заканчивать и переходит к следующим. Пиши какие есть ещё замечания по переводу этих файлов, я исправлю, выложу здесь как готовое и отложим их до будущей сборки.

ragnaar
А нет ли по традиции Mozilla, Firefox, NVU хорошего обозначения(названия) для пункта меню для файла commands.txt? В нём хранится Command ID's, plugin commands & macros for mouse gestures & toolbars.

Отредактировано Quicksilver tears (24-07-2005 14:19:29)

Отсутствует

 

№19424-07-2005 15:29:29

ioppp
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 16-07-2005
Сообщений: 879

Re: Перевод K-Meleon

Quicksilver tears
Сейчас скачаю, посмотрю -  вечером  отпишусь.
А то я уже собирался выложить свои корректировки.
Кстати, надо ли  писать подробные обоснования к своим предложениям по переводу ?
Или ( и тут во мне взыграл дух несправедливо забаненного iop'а ) пользоваться принципом, в переводе с латинского, звучащим так :
Умному - достаточно .
:)
Вступительная страничка создателя программы - в целом очень неплохо, но есть кое-какие несущественные (вроде бы ) поправки.

Отредактировано ioppp (24-07-2005 15:41:43)


" ...Отметим лишь, что качество локализации программного обеспечения этого модема способно нанести человеку психическую травму, а посему настоятельно рекомендуем использовать английский интерфейс..."   (c) Басир Ахмедов .

Отсутствует

 

№19524-07-2005 15:42:12

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: Перевод K-Meleon

А почему при нажатии на ссылку "Скачать" мне предлагается установить программное обеспечение, как при установке расширения? :o

Отредактировано igorsub (24-07-2005 15:42:35)


От оно че!

Отсутствует

 

№19624-07-2005 15:50:49

ioppp
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 16-07-2005
Сообщений: 879

Re: Перевод K-Meleon

igorsub
А и действительно - почему ?
Может LAKostis знает ?


" ...Отметим лишь, что качество локализации программного обеспечения этого модема способно нанести человеку психическую травму, а посему настоятельно рекомендуем использовать английский интерфейс..."   (c) Басир Ахмедов .

Отсутствует

 

№19724-07-2005 15:52:47

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: Перевод K-Meleon

А чего у вас Aggreg8 не работает? У меня перевод нормальный.


От оно че!

Отсутствует

 

№19824-07-2005 15:57:52

ioppp
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 16-07-2005
Сообщений: 879

Re: Перевод K-Meleon

igorsub
Проверка функционирования - следующий этап работы - у меня не работает.


" ...Отметим лишь, что качество локализации программного обеспечения этого модема способно нанести человеку психическую травму, а посему настоятельно рекомендуем использовать английский интерфейс..."   (c) Басир Ахмедов .

Отсутствует

 

№19924-07-2005 16:01:27

ioppp
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 16-07-2005
Сообщений: 879

Re: Перевод K-Meleon

igorsub
Rss-ленты бывают разные - может мне просто такая попалась - я этим не заморочивался (пока). :)

Отредактировано ioppp (24-07-2005 16:45:02)


" ...Отметим лишь, что качество локализации программного обеспечения этого модема способно нанести человеку психическую травму, а посему настоятельно рекомендуем использовать английский интерфейс..."   (c) Басир Ахмедов .

Отсутствует

 

№20024-07-2005 16:01:50

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: Перевод K-Meleon

Нда? :/ Ну ладно.


От оно че!

Отсутствует

 

Board footer

Powered by PunBB
Modified by Mozilla Russia
Copyright © 2004–2020 Mozilla Russia GitHub mark
Язык отображения форума: [Русский] [English]