Полезная информация

В мире Mozilla происходит много интересных событий. Но вам не нужно постоянно посещать новостные сайты, чтобы быть в курсе всех изменений. Зайдите на ленту новостей Mozilla Россия.
  • Форумы
  •  » Thunderbird
  •  » Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

№107-07-2005 02:02:25

Unghost
Призрак-админ
 
Группа: Administrators
Откуда: Moscow, Russia
Зарегистрирован: 08-10-2004
Сообщений: 11771

Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

Доступны предварительные версии Mozilla Thunderbird 1.1a2. В связи с этим я прошу community протестировать предварительные сборки русской версии.

Windows Installer
Windows Zip
MacOSX (версия 10.2 и выше)

Что меня интересует:
1) Ошибки в переводе.
2) Проблемы с тем что какой-либо текст не влезает в предназначенное для этого окно.
3) Предложения по улучшению перевода.

Что меня НЕ интересует:
1) Баги с сайтами, расширениями и вообще со всем, что не связано с переводом. Я переводчик, а не разработчик. Просьба со всеми проблемами, не относящимися к переводу, обращаться в  Bugzilla
Посты не относящиеся к проблемам или предложениям по переводу я просто буду удалять.

Известные проблемы:
1) В Windows инсталлере при установке вместо текста отображаются служебные символы (должно быть исправлено).


Do not meddle in the affairs of Wizards, for they are subtle and quick to anger.

Отсутствует

 

№208-07-2005 04:09:40

lcraFTl
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Latvia
Зарегистрирован: 17-01-2005
Сообщений: 1461

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

Багов море, особенно окна почти все урезались.

В окне настроек, внизу где "Соединие" вообще все урезано, не видно даже букв..

Настройки -> Основные -> Стартовая..: запятая вроде нужна после слова "сообщения".
Настройки -> Основные -> Дополнительно..: урезано окно.
Настройки -> Основные -> Соединение..: урезано окно.
Настройки -> Приватность -> Анти-фишинг: запятая вроде нужна после слова "техник".
Настройки -> Приватность -> Антивирус: вместо слова "по" нужно было бы слово "при'.
Настройки -> Приватность -> Пароли -> Смена мастер-пароля:  запятая вроде нужна после слова "информации".
Настройки -> Приватность -> Защита -> Настройки OCSP: урезано окно.
Настройки -> Дополнительно -> Общие: запятая вроде нужна после слова "имя".
Настройки -> Дополнительно -> Автономная работа..: урезано окно.
Настройки -> Дополнительно -> Обновление -> Дополнительно..: урезано окно и мелкий невидимый шрифт.

При импорте адресной книги, урезано окно.

Анти-спам фильтры -> Адаптивный фильтр: перед словом "используя кнопку" запятая. Заменить слово "Отметить" на "Отмечать". Лишняя буква и после слова "так". Запятая перед словом "требуется"

Новая виртуальная папка: запятая после слова "выберите папки".

Мастер учетных записей -> Информация о сервере: урезано окно.

Параметры учётной записи -> Личные данные: заменить "которые люди могут видеть" на "которые могут видеть люди".

Параметры учётной записи: урезаны окна.

На Стартовой странице start.xhtml, после слова "вопросы" запятая.

И ещё, буква "ё" много где встречается как "е".

:P
З.Ы.
Народ, тестируйте! Чтоли никому не надо? Если боитесь запороть свой профиль, просто скопируйте его.

Отсутствует

 

№308-07-2005 22:17:18

Unghost
Призрак-админ
 
Группа: Administrators
Откуда: Moscow, Russia
Зарегистрирован: 08-10-2004
Сообщений: 11771

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

lcraFTl
Запятые большей частью исправил.

Волнует другое. Я специально тестировал размеры окон в Windows и Linux и привел их размер к нормальному виду. Другими словами бага "обрезаны окна в..." я не вижу в упор.
Так что выкладывай please какая у тебя ОС, есть ли баг на чистом профиле, не поставил ли в ОС использование больших шрифтов....

@All Я конечно понимаю что пользователей Thunderbird меньше чем Firefox, но не до такой же степени.
Тестирование помогает выявить баги. Не выявите баги - получите менее вылизанный перевод с потенциальными багами в размерах окон.
И надеюсь все понимают, что я не могу протестировать все мыслимые конфигурации.


Do not meddle in the affairs of Wizards, for they are subtle and quick to anger.

Отсутствует

 

№408-07-2005 23:40:43

lcraFTl
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Latvia
Зарегистрирован: 17-01-2005
Сообщений: 1461

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

Понял, это моя тема винды глючит с окнами. :lol:

Настройки -> Основные -> Соединение..: запятая после слова "определите".

Отсутствует

 

№509-07-2005 02:39:10

uht
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 06-07-2005
Сообщений: 5

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

"Добро пожаловать в Mozilla Thunderbird!" -- у меня не умещается на синем фоне, вылезает на белый, где не читается.
windows xp, 1280x1024
"Mozilla Thunderbird мощный клиент почты", тире пропущено "Mozilla Thunderbird -- мощный клиент почты".
Настройки/Основные "Настройки установок в качестве приложения по умолчанию" -- очень громоздко. Может "Настройка приложения по умолчанию"
Настройки/Составление/Адресация "При адресации сообщений искать подходящие почтовые адреса в" -- "адресация сообщений" действие для меня малопонятное. Может "При подстановке(дополнении?) адреса искать.."?
Настройки/Составление/Приватность/Основные "Не загружать изображения из Интернета, ссылки на которые встречаются в сообщениях" -- может "Не загружать из Интернета изображения, ссылки на которые встречаются в сообщениях"?
Настройки/Составление/Приватность/Пароли "Вам нужно будет вводить его один раз в сессию" -- может "за сессию"?

Отсутствует

 

№609-07-2005 14:34:23

Infant
   «»
 
Группа: Extensions
Откуда: Одесса
Зарегистрирован: 23-12-2004
Сообщений: 3671

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

Не знаю насколько это можно отнести к переводу...
1. Меню Файл|Создать|Карточку адресной книги вкладка Адрес написано Штат/провинция может для наших лучше написать Область/район и если возможно увеличить размер этого поля.
2. Меню Вид|Сообщения имена предустановленных фильтров на английском (People I Know; Recent Mail; Last 5 Days; Not Junk; Has Attachments).
3. Меню Инструменты|Настройки...|Составление вкладка Орфография в поле Язык доступен только Английский. Остальное предлагают скачать. Может в русскую сборку пусть положат Русский?
4. Окно Автоматическое обновление (точно не записал, но тоже где-то в настройках) вместо инкрементальное обновление лучше написать инкрементное.

Забыл самое главное написать это версия программы 20050706.

Отредактировано Infant (09-07-2005 14:47:31)


Благодарю алфавит за любезно предоставленные буквы.

Отсутствует

 

№710-07-2005 02:24:47

Unghost
Призрак-админ
 
Группа: Administrators
Откуда: Moscow, Russia
Зарегистрирован: 08-10-2004
Сообщений: 11771

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

uht

"Добро пожаловать в Mozilla Thunderbird!" -- у меня не умещается на синем фоне, вылезает на белый, где не читается.

Есть какие-либо мысли по укорочению перевода?

Mozilla Thunderbird мощный клиент почты", тире пропущено "Mozilla Thunderbird -- мощный клиент почты".
Настройки/Основные "Настройки установок в качестве приложения по умолчанию" -- очень громоздко. Может "Настройка приложения по умолчанию"
Настройки/Составление/Адресация "При адресации сообщений искать подходящие почтовые адреса в" -- "адресация сообщений" действие для меня малопонятное. Может "При подстановке(дополнении?) адреса искать.."?
Настройки/Составление/Приватность/Основные "Не загружать изображения из Интернета, ссылки на которые встречаются в сообщениях" -- может "Не загружать из Интернета изображения, ссылки на которые встречаются в сообщениях"?

Это исправил.

Настройки/Составление/Приватность/Пароли "Вам нужно будет вводить его один раз в сессию" -- может "за сессию"?

Это думаю лучше оставить как есть.

Infant

1. Меню Файл|Создать|Карточку адресной книги вкладка Адрес написано Штат/провинция может для наших лучше написать Область/район и если возможно увеличить размер этого поля.

Это исправил на "Область, край" еще 3 дня назад. Посмотрел как в Outlooke. Переводом расширить поле нельзя.

2. Меню Вид|Сообщения имена предустановленных фильтров на английском (People I Know; Recent Mail; Last 5 Days; Not Junk; Has Attachments).
3. Меню Инструменты|Настройки...|Составление вкладка Орфография в поле Язык доступен только Английский. Остальное предлагают скачать. Может в русскую сборку пусть положат Русский?

Эти баги будут исправлены разработчиками до выхода 1.1. Тут я пока бессилен.

4. Окно Автоматическое обновление (точно не записал, но тоже где-то в настройках) вместо инкрементальное обновление лучше написать инкрементное.

Исправил.


Do not meddle in the affairs of Wizards, for they are subtle and quick to anger.

Отсутствует

 

№811-07-2005 06:54:08

cr@nk
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Челябинск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 1412

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

Есть какие-либо мысли по укорочению перевода?

Можно просто оставить Mozilla Thunderbird!

Отсутствует

 

№911-07-2005 07:22:02

lcraFTl
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Latvia
Зарегистрирован: 17-01-2005
Сообщений: 1461

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

"Добро пожаловать в Mozilla Thunderbird!" -- у меня не умещается на синем фоне, вылезает на белый, где не читается.
windows xp, 1280x1024

Есть какие-либо мысли по укорочению перевода?

Можно просто оставить Mozilla Thunderbird!

Ну что за бред, как это не умещается? Вы чего, "Добро пожаловать в Mozilla Thunderbird!" должно быть и никак иначе!

Отсутствует

 

№1012-07-2005 23:43:19

Unghost
Призрак-админ
 
Группа: Administrators
Откуда: Moscow, Russia
Зарегистрирован: 08-10-2004
Сообщений: 11771

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

Можно просто оставить Mozilla Thunderbird!

Это не вариант.


Do not meddle in the affairs of Wizards, for they are subtle and quick to anger.

Отсутствует

 

№1113-07-2005 12:54:50

ladserg
Обещал вернуться...
 
Группа: Members
Откуда: Russia
Зарегистрирован: 10-03-2005
Сообщений: 1977

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

Unghost пишет

Можно просто оставить Mozilla Thunderbird!

Это не вариант.

Может просто "Добро пожаловать", а то, что "Mozilla Thunderbird" - и так очевидно?


Этот мир, не совершенный, состоит из всех из нас. Он прямое отражение наших чувств и наших глаз.
Этот мир не станет лучше и не станет он добрее, если сами мы добрее не станем.
(@ Игорь Тальков, Этот мир).

Отсутствует

 

№1213-07-2005 16:56:30

Mazzarino
Участник
 
Группа: Members
Откуда: Оттуда
Зарегистрирован: 20-05-2005
Сообщений: 222

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

При установке замечены следующие ляпы перевода.
1 "Расположение для установки.."-лучше "Каталог установки"
2 При создании учетных записей в первом окне значится "Этот Мастер соберет..."-Слово "Этот" режет "слух" в данном случае глаз. Для лингвиста трудно воспринимаемо. Конечно это перевод "This", но по русски лучше без "Этот" или написать целиком, "мастер учетных записей соберет ....."
3 Во втором окне "мастера"-"Персональные данные", первое передложение по моему лучше перевести как,"... которые смогут увидеть читающие ваши письма..."(люди помоему не совсем уместно - звучит грубовато, может лучше "адресаты"?)
4 Далее там же "эл. почты"-мож отказатся от сокращений?
5 там же Последние 2 предложения лучше обьединить
"Введите адрес электронной почты, куда будут направлятся для Вас сообщения"-конечн может и казенно, но по русски))). не американский комикс же.
6 В третьем окне."Информация о сервере".Вы, Ваш- мож лучше с большой буквы?
7 далее "В другом случае,..."Помоему Otherwise лучше перевести в ином случае или иначе, хотя тож не фонтан.Может лучше просто написать "Если флажок  отмечен....."
8 в последнем окне "Мастера"-"удостовертесь, что приведенная информация....".Может лучше "проверте"

Отредактировано Mazzarino (14-07-2005 12:08:39)


Выше нас только звезды.Дольше нас только вечность.

Отсутствует

 

№1314-07-2005 12:03:39

Mazzarino
Участник
 
Группа: Members
Откуда: Оттуда
Зарегистрирован: 20-05-2005
Сообщений: 222

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

Продолжение банкета;)

В параметрах учетной записи\Дисковое пространство\Всегда удалять прочтенные сообщения-лучше "Прочитанные", а не "прочтённые".


Выше нас только звезды.Дольше нас только вечность.

Отсутствует

 

№1416-07-2005 04:05:55

Unghost
Призрак-админ
 
Группа: Administrators
Откуда: Moscow, Russia
Зарегистрирован: 08-10-2004
Сообщений: 11771

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

При установке замечены следующие ляпы перевода.
1 "Расположение для установки.."-лучше "Каталог установки"
2 При создании учетных записей в первом окне значится "Этот Мастер соберет..."-Слово "Этот" режет "слух" в данном случае глаз. Для лингвиста трудно воспринимаемо. Конечно это перевод "This", но по русски лучше без "Этот" или написать целиком, "мастер учетных записей соберет ....."
3 Во втором окне "мастера"-"Персональные данные", первое передложение по моему лучше перевести как,"... которые смогут увидеть читающие ваши письма..."(люди помоему не совсем уместно - звучит грубовато, может лучше "адресаты"?)

Исправил.

4 Далее там же "эл. почты"-мож отказатся от сокращений?

Если править везде, то кое-где может не влезть. А всё тестировать - проще застрелиться.

5 там же Последние 2 предложения лучше обьединить
"Введите адрес электронной почты, куда будут направлятся для Вас сообщения"-конечн может и казенно, но по русски))). не американский комикс же.

Исправил.

6 В третьем окне."Информация о сервере".Вы, Ваш- мож лучше с большой буквы?

Я предпочел бы не брать из английского привычку начинать каждое слово с прописной буквы. Опять же если править, то везде.

7 далее "В другом случае,..."Помоему Otherwise лучше перевести в ином случае или иначе, хотя тож не фонтан.Может лучше просто написать "Если флажок  отмечен....."
8 в последнем окне "Мастера"-"удостовертесь, что приведенная информация....".Может лучше "проверте"

Исправил.

лучше "Прочитанные", а не "прочтённые".

Исправил везде.


Do not meddle in the affairs of Wizards, for they are subtle and quick to anger.

Отсутствует

 

№1516-07-2005 04:42:40

Unghost
Призрак-админ
 
Группа: Administrators
Откуда: Moscow, Russia
Зарегистрирован: 08-10-2004
Сообщений: 11771

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

У кого-нибудь есть мысли, как лучше писать: 
"учетную запись" или "учётную запись" ?


Do not meddle in the affairs of Wizards, for they are subtle and quick to anger.

Отсутствует

 

№1616-07-2005 05:20:52

cr@nk
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Челябинск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 1412

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

"учётную запись"

Лучше так

Отсутствует

 

№1716-07-2005 11:50:59

Lustermaf
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 26-03-2005
Сообщений: 814

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

Unghost пишет

У кого-нибудь есть мысли, как лучше писать: 
"учетную запись" или "учётную запись" ?

А какие тут могут быть вопросы? Конечно с «ё»!
Как лучше:
— Ну мы тут все передохнём!
— Ну мы тут все передохнем!
:lol:

Отсутствует

 

№1816-07-2005 13:28:07

Sergeys
Administrator
 
Группа: Administrators
Откуда: Moscow, Russia
Зарегистрирован: 23-01-2005
Сообщений: 14014
Веб-сайт

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

Просто нужно определиться E или Ё, если хоть где-то используется Ё, значит нужно этого придерживаться и уже без вопросов писать Ё.


Через сомнения приходим к истине. Цицерон

Отсутствует

 

№1916-07-2005 19:05:04

ArtLonger
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 09-10-2004
Сообщений: 285

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

6 В третьем окне."Информация о сервере".Вы, Ваш- мож лучше с большой буквы?

Позволю себе сослаться на Дмитрия Ерохина, точкой зрения которого по этому вопросу я руководствуюсь при переводах. Обращение на "Вы" с большой буквы - адресное, к конкретному человеку. А с маленькой - безадресное формально вежливое к неизвестному человеку или простое обращение к группе людей.
Имхо последнее в данном случае уместнее.

У кого-нибудь есть мысли, как лучше писать:
"учетную запись" или "учётную запись" ?

Это типографисты ввели в обиход привычку экономить на букве "Ё". А ведь слова-то и на "Е" бывают, и на "Ё" бывают... :)

Отредактировано ArtLonger (16-07-2005 19:06:52)

Отсутствует

 

№2017-07-2005 02:04:14

Unghost
Призрак-админ
 
Группа: Administrators
Откуда: Moscow, Russia
Зарегистрирован: 08-10-2004
Сообщений: 11771

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

"учётную запись"

Исправил.

4 Далее там же "эл. почты"-мож отказатся от сокращений?

Исправил. Завтра скачаю, посмотрю как влезло.


Do not meddle in the affairs of Wizards, for they are subtle and quick to anger.

Отсутствует

 

№2117-07-2005 02:05:28

Unghost
Призрак-админ
 
Группа: Administrators
Откуда: Moscow, Russia
Зарегистрирован: 08-10-2004
Сообщений: 11771

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

Просто нужно определиться E или Ё, если хоть где-то используется Ё, значит нужно этого придерживаться и уже без вопросов писать Ё.

Для начала бы неплохо иметь список слов с "ё". Не думаю что так уж их много.


Do not meddle in the affairs of Wizards, for they are subtle and quick to anger.

Отсутствует

 

№2217-07-2005 17:15:54

Unghost
Призрак-админ
 
Группа: Administrators
Откуда: Moscow, Russia
Зарегистрирован: 08-10-2004
Сообщений: 11771

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

Еще одно слово под вопросом:
"защищенную" или "защищённую"?


Do not meddle in the affairs of Wizards, for they are subtle and quick to anger.

Отсутствует

 

№2317-07-2005 18:36:03

Lustermaf
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 26-03-2005
Сообщений: 814

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

2 Unghost & all:
Словарь употребления буквы Ё:
http://yomaker.narod.ru/yoslovar.htm
(страница весит 328 КБайт)

Unghost пишет

Еще одно слово под вопросом:
"защищенную" или "защищённую"?

Согласно словарю здесь правильно писать «защищённую».

Unghost пишет

Для начала бы неплохо иметь список слов с "ё". Не думаю что так уж их много.

Всего-то 12 200. :D

Отредактировано Lustermaf (17-07-2005 18:47:27)

Отсутствует

 

№2419-07-2005 01:14:42

Unghost
Призрак-админ
 
Группа: Administrators
Откуда: Moscow, Russia
Зарегистрирован: 08-10-2004
Сообщений: 11771

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

Согласно словарю здесь правильно писать «защищённую».

Исправил.


Do not meddle in the affairs of Wizards, for they are subtle and quick to anger.

Отсутствует

 

№2520-07-2005 01:58:32

lcraFTl
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Latvia
Зарегистрирован: 17-01-2005
Сообщений: 1461

Re: Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

Lustermaf

А какие тут могут быть вопросы? Конечно с «ё»!
Как лучше:
— Ну мы тут все передохнём!
— Ну мы тут все передохнем!
lol

:D:o:lol:

Отсутствует

 
  • Форумы
  •  » Thunderbird
  •  » Русская версия Mozilla Thunderbird 1.1a2 - требуется тестирование

Board footer

Powered by PunBB
Modified by Mozilla Russia
Copyright © 2004–2020 Mozilla Russia GitHub mark
Язык отображения форума: [Русский] [English]