Unghost > 07-07-2005 02:02:25 |
Доступны предварительные версии Mozilla Thunderbird 1.1a2. В связи с этим я прошу community протестировать предварительные сборки русской версии. Windows Installer Windows Zip MacOSX (версия 10.2 и выше) Что меня интересует: 1) Ошибки в переводе. 2) Проблемы с тем что какой-либо текст не влезает в предназначенное для этого окно. 3) Предложения по улучшению перевода. Что меня НЕ интересует: 1) Баги с сайтами, расширениями и вообще со всем, что не связано с переводом. Я переводчик, а не разработчик. Просьба со всеми проблемами, не относящимися к переводу, обращаться в Bugzilla Посты не относящиеся к проблемам или предложениям по переводу я просто буду удалять. Известные проблемы: 1) В Windows инсталлере при установке вместо текста отображаются служебные символы (должно быть исправлено). |
lcraFTl > 08-07-2005 04:09:40 |
Багов море, особенно окна почти все урезались. В окне настроек, внизу где "Соединие" вообще все урезано, не видно даже букв.. Настройки -> Основные -> Стартовая..: запятая вроде нужна после слова "сообщения". Настройки -> Основные -> Дополнительно..: урезано окно. Настройки -> Основные -> Соединение..: урезано окно. Настройки -> Приватность -> Анти-фишинг: запятая вроде нужна после слова "техник". Настройки -> Приватность -> Антивирус: вместо слова "по" нужно было бы слово "при'. Настройки -> Приватность -> Пароли -> Смена мастер-пароля: запятая вроде нужна после слова "информации". Настройки -> Приватность -> Защита -> Настройки OCSP: урезано окно. Настройки -> Дополнительно -> Общие: запятая вроде нужна после слова "имя". Настройки -> Дополнительно -> Автономная работа..: урезано окно. Настройки -> Дополнительно -> Обновление -> Дополнительно..: урезано окно и мелкий невидимый шрифт. При импорте адресной книги, урезано окно. Анти-спам фильтры -> Адаптивный фильтр: перед словом "используя кнопку" запятая. Заменить слово "Отметить" на "Отмечать". Лишняя буква и после слова "так". Запятая перед словом "требуется" Новая виртуальная папка: запятая после слова "выберите папки". Мастер учетных записей -> Информация о сервере: урезано окно. Параметры учётной записи -> Личные данные: заменить "которые люди могут видеть" на "которые могут видеть люди". Параметры учётной записи: урезаны окна. На Стартовой странице start.xhtml, после слова "вопросы" запятая. И ещё, буква "ё" много где встречается как "е". З.Ы. Народ, тестируйте! Чтоли никому не надо? Если боитесь запороть свой профиль, просто скопируйте его.
|
Unghost > 08-07-2005 22:17:18 |
lcraFTl Запятые большей частью исправил. Волнует другое. Я специально тестировал размеры окон в Windows и Linux и привел их размер к нормальному виду. Другими словами бага "обрезаны окна в..." я не вижу в упор. Так что выкладывай please какая у тебя ОС, есть ли баг на чистом профиле, не поставил ли в ОС использование больших шрифтов.... @All Я конечно понимаю что пользователей Thunderbird меньше чем Firefox, но не до такой же степени. Тестирование помогает выявить баги. Не выявите баги - получите менее вылизанный перевод с потенциальными багами в размерах окон. И надеюсь все понимают, что я не могу протестировать все мыслимые конфигурации. |
lcraFTl > 08-07-2005 23:40:43 |
Понял, это моя тема винды глючит с окнами. Настройки -> Основные -> Соединение..: запятая после слова "определите". |
uht > 09-07-2005 02:39:10 |
"Добро пожаловать в Mozilla Thunderbird!" -- у меня не умещается на синем фоне, вылезает на белый, где не читается. windows xp, 1280x1024 "Mozilla Thunderbird мощный клиент почты", тире пропущено "Mozilla Thunderbird -- мощный клиент почты". Настройки/Основные "Настройки установок в качестве приложения по умолчанию" -- очень громоздко. Может "Настройка приложения по умолчанию" Настройки/Составление/Адресация "При адресации сообщений искать подходящие почтовые адреса в" -- "адресация сообщений" действие для меня малопонятное. Может "При подстановке(дополнении?) адреса искать.."? Настройки/Составление/Приватность/Основные "Не загружать изображения из Интернета, ссылки на которые встречаются в сообщениях" -- может "Не загружать из Интернета изображения, ссылки на которые встречаются в сообщениях"? Настройки/Составление/Приватность/Пароли "Вам нужно будет вводить его один раз в сессию" -- может "за сессию"? |
Infant > 09-07-2005 14:34:23 |
Не знаю насколько это можно отнести к переводу... 1. Меню Файл|Создать|Карточку адресной книги вкладка Адрес написано Штат/провинция может для наших лучше написать Область/район и если возможно увеличить размер этого поля. 2. Меню Вид|Сообщения имена предустановленных фильтров на английском (People I Know; Recent Mail; Last 5 Days; Not Junk; Has Attachments). 3. Меню Инструменты|Настройки...|Составление вкладка Орфография в поле Язык доступен только Английский. Остальное предлагают скачать. Может в русскую сборку пусть положат Русский? 4. Окно Автоматическое обновление (точно не записал, но тоже где-то в настройках) вместо инкрементальное обновление лучше написать инкрементное. Забыл самое главное написать это версия программы 20050706. |
Unghost > 10-07-2005 02:24:47 |
uht "Добро пожаловать в Mozilla Thunderbird!" -- у меня не умещается на синем фоне, вылезает на белый, где не читается.
Есть какие-либо мысли по укорочению перевода? Mozilla Thunderbird мощный клиент почты", тире пропущено "Mozilla Thunderbird -- мощный клиент почты". Настройки/Основные "Настройки установок в качестве приложения по умолчанию" -- очень громоздко. Может "Настройка приложения по умолчанию" Настройки/Составление/Адресация "При адресации сообщений искать подходящие почтовые адреса в" -- "адресация сообщений" действие для меня малопонятное. Может "При подстановке(дополнении?) адреса искать.."? Настройки/Составление/Приватность/Основные "Не загружать изображения из Интернета, ссылки на которые встречаются в сообщениях" -- может "Не загружать из Интернета изображения, ссылки на которые встречаются в сообщениях"?
Это исправил. Настройки/Составление/Приватность/Пароли "Вам нужно будет вводить его один раз в сессию" -- может "за сессию"?
Это думаю лучше оставить как есть. Infant 1. Меню Файл|Создать|Карточку адресной книги вкладка Адрес написано Штат/провинция может для наших лучше написать Область/район и если возможно увеличить размер этого поля.
Это исправил на "Область, край" еще 3 дня назад. Посмотрел как в Outlooke. Переводом расширить поле нельзя. 2. Меню Вид|Сообщения имена предустановленных фильтров на английском (People I Know; Recent Mail; Last 5 Days; Not Junk; Has Attachments). 3. Меню Инструменты|Настройки...|Составление вкладка Орфография в поле Язык доступен только Английский. Остальное предлагают скачать. Может в русскую сборку пусть положат Русский?
Эти баги будут исправлены разработчиками до выхода 1.1. Тут я пока бессилен. 4. Окно Автоматическое обновление (точно не записал, но тоже где-то в настройках) вместо инкрементальное обновление лучше написать инкрементное.
Исправил. |
cr@nk > 11-07-2005 06:54:08 |
Есть какие-либо мысли по укорочению перевода?
Можно просто оставить Mozilla Thunderbird! |
lcraFTl > 11-07-2005 07:22:02 |
"Добро пожаловать в Mozilla Thunderbird!" -- у меня не умещается на синем фоне, вылезает на белый, где не читается. windows xp, 1280x1024
Есть какие-либо мысли по укорочению перевода? Можно просто оставить Mozilla Thunderbird!
Ну что за бред, как это не умещается? Вы чего, "Добро пожаловать в Mozilla Thunderbird!" должно быть и никак иначе! |
Unghost > 12-07-2005 23:43:19 |
Можно просто оставить Mozilla Thunderbird!
Это не вариант. |
ladserg > 13-07-2005 12:54:50 |
Unghost пишетМожно просто оставить Mozilla Thunderbird!
Это не вариант.
Может просто "Добро пожаловать", а то, что "Mozilla Thunderbird" - и так очевидно? |
Mazzarino > 13-07-2005 16:56:30 |
При установке замечены следующие ляпы перевода. 1 "Расположение для установки.."-лучше "Каталог установки" 2 При создании учетных записей в первом окне значится "Этот Мастер соберет..."-Слово "Этот" режет "слух" в данном случае глаз. Для лингвиста трудно воспринимаемо. Конечно это перевод "This", но по русски лучше без "Этот" или написать целиком, "мастер учетных записей соберет ....." 3 Во втором окне "мастера"-"Персональные данные", первое передложение по моему лучше перевести как,"... которые смогут увидеть читающие ваши письма..."(люди помоему не совсем уместно - звучит грубовато, может лучше "адресаты"?) 4 Далее там же "эл. почты"-мож отказатся от сокращений? 5 там же Последние 2 предложения лучше обьединить "Введите адрес электронной почты, куда будут направлятся для Вас сообщения"-конечн может и казенно, но по русски))). не американский комикс же. 6 В третьем окне."Информация о сервере".Вы, Ваш- мож лучше с большой буквы? 7 далее "В другом случае,..."Помоему Otherwise лучше перевести в ином случае или иначе, хотя тож не фонтан.Может лучше просто написать "Если флажок отмечен....." 8 в последнем окне "Мастера"-"удостовертесь, что приведенная информация....".Может лучше "проверте" |
Mazzarino > 14-07-2005 12:03:39 |
Продолжение банкета В параметрах учетной записи\Дисковое пространство\Всегда удалять прочтенные сообщения-лучше "Прочитанные", а не "прочтённые". |
Unghost > 16-07-2005 04:05:55 |
При установке замечены следующие ляпы перевода. 1 "Расположение для установки.."-лучше "Каталог установки" 2 При создании учетных записей в первом окне значится "Этот Мастер соберет..."-Слово "Этот" режет "слух" в данном случае глаз. Для лингвиста трудно воспринимаемо. Конечно это перевод "This", но по русски лучше без "Этот" или написать целиком, "мастер учетных записей соберет ....." 3 Во втором окне "мастера"-"Персональные данные", первое передложение по моему лучше перевести как,"... которые смогут увидеть читающие ваши письма..."(люди помоему не совсем уместно - звучит грубовато, может лучше "адресаты"?)
Исправил. 4 Далее там же "эл. почты"-мож отказатся от сокращений?
Если править везде, то кое-где может не влезть. А всё тестировать - проще застрелиться. 5 там же Последние 2 предложения лучше обьединить "Введите адрес электронной почты, куда будут направлятся для Вас сообщения"-конечн может и казенно, но по русски))). не американский комикс же.
Исправил. 6 В третьем окне."Информация о сервере".Вы, Ваш- мож лучше с большой буквы?
Я предпочел бы не брать из английского привычку начинать каждое слово с прописной буквы. Опять же если править, то везде. 7 далее "В другом случае,..."Помоему Otherwise лучше перевести в ином случае или иначе, хотя тож не фонтан.Может лучше просто написать "Если флажок отмечен....." 8 в последнем окне "Мастера"-"удостовертесь, что приведенная информация....".Может лучше "проверте"
Исправил. лучше "Прочитанные", а не "прочтённые".
Исправил везде. |
Unghost > 16-07-2005 04:42:40 |
У кого-нибудь есть мысли, как лучше писать: "учетную запись" или "учётную запись" ? |
cr@nk > 16-07-2005 05:20:52 |
Лучше так |
Lustermaf > 16-07-2005 11:50:59 |
Unghost пишетУ кого-нибудь есть мысли, как лучше писать: "учетную запись" или "учётную запись" ?
А какие тут могут быть вопросы? Конечно с «ё»! Как лучше: — Ну мы тут все передохнём! — Ну мы тут все передохнем!
|
Sergeys > 16-07-2005 13:28:07 |
Просто нужно определиться E или Ё, если хоть где-то используется Ё, значит нужно этого придерживаться и уже без вопросов писать Ё. |
ArtLonger > 16-07-2005 19:05:04 |
6 В третьем окне."Информация о сервере".Вы, Ваш- мож лучше с большой буквы?
Позволю себе сослаться на Дмитрия Ерохина, точкой зрения которого по этому вопросу я руководствуюсь при переводах. Обращение на "Вы" с большой буквы - адресное, к конкретному человеку. А с маленькой - безадресное формально вежливое к неизвестному человеку или простое обращение к группе людей. Имхо последнее в данном случае уместнее. У кого-нибудь есть мысли, как лучше писать: "учетную запись" или "учётную запись" ?
Это типографисты ввели в обиход привычку экономить на букве "Ё". А ведь слова-то и на "Е" бывают, и на "Ё" бывают... |
Unghost > 17-07-2005 02:04:14 |
Исправил. 4 Далее там же "эл. почты"-мож отказатся от сокращений?
Исправил. Завтра скачаю, посмотрю как влезло. |
Unghost > 17-07-2005 02:05:28 |
Просто нужно определиться E или Ё, если хоть где-то используется Ё, значит нужно этого придерживаться и уже без вопросов писать Ё.
Для начала бы неплохо иметь список слов с "ё". Не думаю что так уж их много. |
Unghost > 17-07-2005 17:15:54 |
Еще одно слово под вопросом: "защищенную" или "защищённую"? |
Lustermaf > 17-07-2005 18:36:03 |
2 Unghost & all: Словарь употребления буквы Ё: http://yomaker.narod.ru/yoslovar.htm (страница весит 328 КБайт) Unghost пишетЕще одно слово под вопросом: "защищенную" или "защищённую"?
Согласно словарю здесь правильно писать «защищённую». Unghost пишетДля начала бы неплохо иметь список слов с "ё". Не думаю что так уж их много.
Всего-то 12 200. |
Unghost > 19-07-2005 01:14:42 |
Согласно словарю здесь правильно писать «защищённую».
Исправил. |
lcraFTl > 20-07-2005 01:58:32 |
Lustermaf А какие тут могут быть вопросы? Конечно с «ё»! Как лучше: — Ну мы тут все передохнём! — Ну мы тут все передохнем! lol
|
Mazzarino > 20-07-2005 09:26:15 |
Замечено при установке 1 Под словами "нажмите Далее для того чтобы продолжить установку Mozilla Thuderbird"(по моему проще "нажмите далее для продолжения установки Mozilla Thuderbird") видны какието черточки кажется не влез текст 2 Лиц соглашение почему "Я принимаю" написано строчными буквами, а "Я НЕ ПРИНИМАЮ" заглавными? 3 выбор типа установки помоему experienced лучше перевести не "подготовленный", а "опытный" 4 последняя страница. не влазит "запустить Mozilla Thuderbird @MOZ_APP_VERSIO.." |
Unghost > 22-07-2005 01:21:37 |
2 Лиц соглашение почему "Я принимаю" написано строчными буквами, а "Я НЕ ПРИНИМАЮ" заглавными? 3 выбор типа установки помоему experienced лучше перевести не "подготовленный", а "опытный"
Исправил. Остальное - глюки самого инсталлера. Вроде исправлены в последних сборках. |
Infant > 26-07-2005 16:56:58 |
Продолжаем Ё-фикацию и не только... 1. Название папки в дереве папок УдалЕнные. 2. Меню Правка|Найти один пункт меню называется Найти следующее, а другой Найти предыдущее совпадение. Надо как-то одинаково. 3. Когда выделена какая-то папка. Меню Правка|Свойства папки. В окне Свойства папки название галки Использовать как кодировку по умолчанию для всех сообщений в папке (игнорировать кодировки, определЕнные для отдельных сообщений, и автоопределение). 4. Меню Вид|Тело сообщения пункт списка выбора В виде упрощЕного HTML. 5. Меню Вид|Кодировка|Автоопределение пункт списка выбора УпрощЕнная китайская. 6. Меню Вид|Кодировка|Ещё пункт списка выбора ОпределЕнная пользователем. 7. Меню Инструменты|Фильтры сообщений... в окне Фильтры сообщений название столбца ВключЕн и поясняющий текст окна ВключЕнные фильтры запускаются автоматически в указанном ниже порядке. (См. http://slovari.donpac.ru/lang/ru/rls/arc/qaarc2002m06_11_20.html 63 вопрос.) 8. Меню Инструменты|Анти-спам фильтры... в окне Анти-спам фильтры вкладка Параметры группа Обработка галка Перемещать сообщения, определЕнные как спам в. 9. То же окно и вкладка название галки Использовать упрощЕнный HTML при отображении спама в формате HTML. 10. То же окно, вкладка Адаптивный фильтр название кнопки Удалить данные обучения имеющиеся в адаптивном фильтре. Пропущена запятая после обучения. 11. Меню Инструменты|Параметры учётной записи|Параметры сервера группа Параметры сервера галка Очищать "УдалЕнные" при выходе. Аналогично для каждой учётной записи, в том числе и Локальные папки. 12. Меню Инструменты|Параметры учётной записи|Копии и папки группа Черновики и шаблоны радио-кнопка Друойю папке под подписью Хранить шаблоны сообщений в. ОПЕЧАТКА 13. Меню Инструменты|Настройки...|Составление группа Основные нажать кнопку Уведомления о доставке. В окне Уведомления о доставке посняющий текст к выпадающему списку Если отправитель не находится в моЕм домене. 14. Меню Инструменты|Настройки...|Приватность вкладка Анти-фишинг поясняющий текст Thunderbird может анализировать почтовые сообщения на предмет нахождения в них определённых приЕмов и техник используемых мошенниками. Они использует эти приЕмы, чтобы попытаться обмануть вас и выманить у вас важную информацию, например пароли или номера кредитных карточек. В первом предложение пропущена запятая перед словом используемых. Во втором -- вместо использует -- используют. 15. Там же название галки Проверять почтовые сообщения на наличие в них мошеннических приЕмов (фишинга). P.S. Как всегда торопился и забыл: версия 1.0+ (20050725) |
Unghost > 26-07-2005 23:51:41 |
Infant Исправил. |
Infant > 01-08-2005 15:01:09 |
Решил у себя попробовать IMAP. Работать правда пока не хочет, но это будем админа тормошить. 1. Разговор идёт о настройках учётной записи IMAP: Меню Инструменты|Параметры учётной записи.... В дереве настроек выбрано Параметры сервера. Нажать кнопку Дополнительно.... В окне дополнительные параметры учётной записи в нижней группе три раза упоминается пространства имЕн. Нужна буква Ё. 2. Меню Инструменты|Настройки...|Составление вкладка основные нажать кнопку Параметры HTML. В окне Параметры HTML выпадающий список Размер: английские названия: x-small, small, medium, large, x-large, xx-large. 3. Меню Инструменты|Настройки...|Приватность вкладка Анти-фишинг поясняющий текст ...Они использует эти приЕмы, чтобы попытаться обмануть вас и выманить у вас важную информацию, например пароли или номера кредитных карточек. Остались с прошлого раза: надо используЮт вместо использует и приЁмы вместо приЕмы. 4. Окно Предупреждение при сохранении пароля или данных форм. Менеджер паролей и Менеджер форм сохранят пароли, имена пользователей и другую информацию и автоматически будут вводить еЕ, когда нужно. ... Если другие люди имеют доступ к вашему компьютеру, можете защитить еЕ паролем, выбрав мастер-пароль. Надо еЁ вместо еЕ. Thunderbird версия 1.0+ (20050731) |
Unghost > 01-08-2005 23:53:38 |
1. Разговор идёт о настройках учётной записи IMAP: Меню Инструменты|Параметры учётной записи.... В дереве настроек выбрано Параметры сервера. Нажать кнопку Дополнительно.... В окне дополнительные параметры учётной записи в нижней группе три раза упоминается пространства имЕн. Нужна буква Ё. 3. Меню Инструменты|Настройки...|Приватность вкладка Анти-фишинг поясняющий текст ...Они использует эти приЕмы, чтобы попытаться обмануть вас и выманить у вас важную информацию, например пароли или номера кредитных карточек. Остались с прошлого раза: надо используЮт вместо использует и приЁмы вместо приЕмы. 4. Окно Предупреждение при сохранении пароля или данных форм. Менеджер паролей и Менеджер форм сохранят пароли, имена пользователей и другую информацию и автоматически будут вводить еЕ, когда нужно. ... Если другие люди имеют доступ к вашему компьютеру, можете защитить еЕ паролем, выбрав мастер-пароль. Надо еЁ вместо еЕ.
Исправил. 2. Меню Инструменты|Настройки...|Составление вкладка основные нажать кнопку Параметры HTML. В окне Параметры HTML выпадающий список Размер: английские названия: x-small, small, medium, large, x-large, xx-large.
Предложения по переводу? |
Quicksilver tears > 01-08-2005 23:59:59 |
Очень маленький, маленький, средний, большой, очень большой, очень очень большой (как вариант - огромный) |
Infant > 02-08-2005 07:34:01 |
В целом согласен с Quicksilver tears. Только не надо нам этих очень. Мелкий, маленький, средний (как вариант нормальный, обычный), большой, крупный, огромный. |
Unghost > 03-08-2005 21:51:29 |
Мелкий, маленький, средний (как вариант нормальный, обычный), большой, крупный, огромный.
Исправлено. В Инструменты-Настройки-Основные нужна запятая в "Определите, каким образом Thunderbird соединяется с Интернетом"
Исправлено. |
vk > 09-08-2005 01:13:26 |
приватность - антифишинг: "вас" нужно с большой буквы (2 раза) приватность - работа с антивирусом: запятая после "перед тем" приватность - пароли: "вам", "вы", "ваших" с большой буквы приватность - защита - просмотр сертификатов: во всех вкладках "вас" с большой буквы дополнительно - общие (1 строка): запятая после "людей" составление - основные - параметры отправки: в обеих вкладках запятая после "домены" |
vk > 09-08-2005 01:14:46 |
приватность - антифишинг: запятая после "приёмов и техник" |
vk > 09-08-2005 01:20:57 |
параметры учетной записи: собственно параметры (личные данные): "ваши" с большой буквы защита: "вам" с большой буквы |
Unghost > 09-08-2005 22:49:22 |
vk Уже было решено что вы/вас пишем с маленькой буквы (абстрактное обращение к 3-му лицу) Остальное исправил. |
Infant > 11-08-2005 09:34:58 |
Не знаю насколько это относится к текущему переводу, но при установке есть этап проверки целостности архива. При инсталляции Fx эта надпись идёт на русском языке, а в Tb -- на английском. =============== И, тоже не относится к русификации, в последних примерн трёх работающих сборках при выборе для установки Quality Feedback Agent выдаёт ошибку DOES'NT EXIST. Это что, просто забыли вложить его в инсталляцию? =============== В окне настройки Анти-спам фильтра вкладка Адаптивный фильтр поясняющая надпись возле кнопки: Удаление данных обучения, имеющихся в адаптивном фильтре, требуется для повторного обучения фильтра. Мне кажется лучше перестроить фразу: Для повторного обучения фильтра требуется удаление данных обучения, имеющихся в адаптивном фильтре. =============== Стартовая страница там где идёт описание установки русского словаря: По причинам лицензирования русский словарь проверки орфографии не включЁн в... 1. ЩЁлкните правой кнопкой мыши... |
Unghost > 11-08-2005 23:48:25 |
В окне настройки Анти-спам фильтра вкладка Адаптивный фильтр поясняющая надпись возле кнопки: Удаление данных обучения, имеющихся в адаптивном фильтре, требуется для повторного обучения фильтра. Мне кажется лучше перестроить фразу: Для повторного обучения фильтра требуется удаление данных обучения, имеющихся в адаптивном фильтре. =============== Стартовая страница там где идёт описание установки русского словаря: По причинам лицензирования русский словарь проверки орфографии не включЁн в... 1. ЩЁлкните правой кнопкой мыши...
Исправил. Остальное от меня не зависит. |
Unghost > 09-09-2005 23:15:04 |
Отклеиваю. |