Привет. Есть такое дополнение - "EPUBReader" для чтения книг в браузере. При открытии текста книги, страница имеет адрес: "moz-extension://5d67396c...". В этом случае нельзя перевести страницу с помощью переводчика. Можно ли как-то заставить S3 переводчик перевести страницу с сохранением форматирования, чтобы отдельно веб-переводчиком не пользоваться?
Отредактировано 1fesFFFF (06-12-2020 18:17:01)
Отсутствует
В Palemoon установлена старая версия плагина 5.38. При выделении слова (или нескольких) появляется всплывающее меню, нажав на значок из него можно перевести выделенное, что очень удобно.
В Firefox версия дополнения уже актуальная 6.27. Всплывающее меню отсутствует. Его убрали совсем или просто надо найти и выставить хитрые настройки?
Пробовал сверять настройки в этих версиях - но ничего не вышло.
Отсутствует
DonKarlosOn пишетВсплывающее меню отсутствует
Что имеется в виду?
В Palemoon выглядит так:
https://yadi.sk/i/oVCxKpgCMXXOlw
В Firefox эти всплывающие значки отсутствуют.
Непонятно как вставлять картинки с тегом IMG
Отсутствует
Помог сброс настроек плагина на всех вкладках.
Отсутствует
Добрый день Пользовалась переводчиком S3 довольно долгое время ранее (несколько лет назад). Сейчас пришлось вновь использовать его, т.к наиболее удобный. Но неожиданно столкнулась с такой проблемой:
Раньше открывала страницу и плагин переводил её целиком. Приходилось подождать какое-то время (от нескольких секунд до пары минут), в зависимости от объема текста, но в результате вся страница даже на 300к символов переводилась. А сейчас чтобы перевести весь необходимый текст приходится в ручную листать постепенно текст до конца. Всё бы ничего, но это крайне неудобно если текст огромный на несколько сотен тысяч символов. Хотелось бы узнать, можно как-то это исправить? Возможно в настройках что-то изменили или в браузере поменять?
Отсутствует
Раньше открывала страницу и плагин переводил её целиком.
Приведите ссылку на переводимую страницу.
И каковы настройки в разделе "перевод страницы"?
Отредактировано stvol (30-12-2020 14:55:12)
Отсутствует
Kate пишетРаньше открывала страницу и плагин переводил её целиком.
Приведите ссылку на переводимую страницу.
И каковы настройки в разделе "перевод страницы"?
Вот пример книги:
https://eng360.ru/tom-sawyer
Обычно переводилось сразу на сайте, без перехода непосредственно в переводчик
И настройки (я их никогда не трогала):
https://a.radikal.ru/a20/2012/9d/f4104d0f03f8.jpg
Отредактировано Kate (30-12-2020 15:05:51)
Отсутствует
Обычно переводилось сразу на сайте, без перехода непосредственно в переводчик
Странно!
У меня, при нажатии в контексте "перевести страницу", переводится вся страница (фрейм) целиком.
При прокручивании страницы постепенно появляется переведённый текст.
Отредактировано stvol (30-12-2020 15:29:36)
Отсутствует
Kate пишетОбычно переводилось сразу на сайте, без перехода непосредственно в переводчик
Странно!
У меня, при нажатии в контексте "перевести страницу", переводится вся страница (фрейм) целиком.
При прокручивании страницы постепенно появляется переведённый текст.
Постепенно и у меня переводится, и то, только когда прокручиваешь, а раньше можно было даже не прокручивать страницу жать "выделить все - копировать" и весь текст уже переведенный был. странно в общем
Отсутствует
Проблема такая:
Выделяю текст, кликаю по появившейся иконке, текст переводится в панели внизу экрана — очень удобная функция.
Но если закрыть эту панель и попытаться перевести другой кусок текста с этой же страницы, при клике на иконке ничего не происходит.
А при попытке перевести третий отрывок, даже иконка не появляется.
Помогает только перезагрузка вкладки.
Если панель внизу экрана не закрывать, то всё работает нормально.
В чём может быть проблема?
84.0 64-битный
S3 переводчик 6.27
Отсутствует
раньше можно было даже не прокручивать страницу жать "выделить все - копировать" и весь текст уже переведенный был. странно в общем
Как выяснилось (подобное обсуждалось и на другом сайте)
зависит от браузера. Новые напичканы динамической загрузкой по запросу и это 100% вина lazyload.
В ФФ26 и ФФ 3.6.28 все до сих пор работает по прежнему.
Отсутствует
При текущем сете настроек:
basic_functions_in_panel=true current_locale=ru default_lang_to=ru domain_google_translator=translate.google.com font_size_tooltip_logo=150% hotkeys=[{"shiftKey":true,"ctrlKey":false,"altKey":true,"keyCode":83,"key":"S","method":"translate_page"},{"shiftKey":false,"ctrlKey":false,"altKey":true,"keyCode":67,"key":"c","method":"translate_custom"}] last_lang_from=auto last_lang_to=ru list_disabled_lang_to= save_last_lang_from=false show_tooltip_animation=disabled show_tooltip_animation_speed=20 sound_playback_rate=150 tooltip_height_reverse=80 tooltip_position_is_save=true tooltip_position_x=722.8 tooltip_position_y=299.20000000000005 tooltip_theme=dark tooltip_theme_cache=option { background-color: #353431 !important; } #s3gt_translate_tooltip:not([is_mini='true']) { background-color: #353431; color: #E6E6E6; border: 1px solid #CCCCCC; box-shadow: 0 0 5px 2px rgba(40,40,40,0.7); } #s3gt_translate_tooltip_head { background:-moz-linear-gradient(center left, rgba(100, 100, 100, 0.6), rgba(100, 100, 100, 0.4), rgba(170, 170, 170, 0.5)); background: linear-gradient(to right, rgba(100, 100, 100, 0.6), rgba(100, 100, 100, 0.4), rgba(170, 170, 170, 0.5)); } #s3gt_translate_tooltip_head_logo:hover { -webkit-filter: invert(100%); filter: invert(100%); } .s3gt_translate_tooltip_head_button[change_for_dark="true"] { -webkit-filter: invert(100%); filter: invert(100%); } .s3gt_translate_tooltip_button { background:-moz-linear-gradient(center top, rgba(180, 180, 180, 0.2), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(120, 120, 120, 0.6), rgba(160, 160, 160, 0.4)); background: linear-gradient(to bottom, rgba(180, 180, 180, 0.2), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(120, 120, 120, 0.6), rgba(160, 160, 160, 0.4)); } .s3gt_translate_tooltip_button:hover { background:-moz-linear-gradient(center top, rgba(170, 170, 170, 0.8), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(120, 120, 120, 0.8), rgba(160, 160, 160, 0.5)); background: linear-gradient(to bottom, rgba(170, 170, 170, 0.8), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(120, 120, 120, 0.8), rgba(160, 160, 160, 0.5)); } .s3gt_translate_tooltip_button:active { background:-moz-linear-gradient(center top, rgba(160, 160, 160, 0.8), rgba(120, 120, 120, 0.5), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(180, 180, 180, 0.8)); background: linear-gradient(to bottom, rgba(160, 160, 160, 0.8), rgba(120, 120, 120, 0.5), rgba(170, 170, 170, 0.4), rgba(180, 180, 180, 0.8)); } #s3gt_translate_tooltip_body[is_background="true"] { filter: sepia(5%) contrast(60%) brightness(80%); } #s3gt_translate_tooltip_settings_box { background-color: #353431; } .s3gt_translate_tooltip_txt_box_pane { background-color: #353431; } .s3gt_translate_tooltip_txt_control { background-color: #353431; } #s3gt_translate_tooltip_donate { color: #60CCFB; } #s3gt_translate_tooltip_donate:hover { color: #FC4738; } .s3gt_translate_tooltip_variant:hover, .s3gt_translate_tooltip_variant[is_hover="true"] { background-color: #07718B; } .s3gt_translate_tooltip_variant_main_word:hover { border-bottom: 1px #C7F2FC dashed; } tooltip_width=400 translate_box_restore_restart=false translate_panel_pin=close translate_selection_fly=true translate_selection_fly_auto=alt translate_selection_fly_auto_window_new=default translate_selection_fly_copy=false translate_selection_fly_sound=false translate_selection_fly_tooltip=true translate_selection_fly_translate=true translate_selection_fly_translate_open=default translate_selection_fly_translate_plus=false translate_selection_fly_window_new=default translate_selection_long_click=false translate_selection_long_click_action=translate translate_selection_long_click_timer=100 translate_selection_middle_click=false translate_subtitles_youtube=false translate_tooltip_pin=close view_reverse_translate_panel=true view_reverse_translate_tooltip=true view_source_translate_panel=true view_source_translate_tooltip=true domain_translate_list={} reverse_lang_value=reverse save_last_lang_reverse=false translate_selection_timer=0 translate_selection_middle_click_action=translate translate_selection_middle_click_translate=true translate_selection_middle_click_translate_plus=false translate_selection_middle_click_sound=true translate_selection_middle_click_copy=true translate_selection_middle_click_window_new=default translate_selection_middle_click_translate_open=default translate_selection_long_click_translate=true translate_selection_long_click_translate_plus=false translate_selection_long_click_sound=true translate_selection_long_click_copy=true translate_selection_long_click_window_new=default translate_selection_long_click_translate_open=default translate_selection_fly_auto_translate_open=default translate_word_fly=false translate_word_fly_key=alt translate_word_fly_long_click=false translate_word_fly_long_click_timer=700 translate_word_fly_sound=false translate_word_fly_window_new=default translate_word_fly_translate_open=default translate_clipboard_window_new=default translate_clipboard_translate_open=default translate_page_hide_header=false translate_page_show_only_selected_languages=false font_size_tooltip_box= font_family_tooltip_box= action_button_click_icon=menu run_trans_full_page=false autotranslate=check autotranslate_allpages=false clean_site_after_google=false promt_https=true learning_enable=false learning_only_http=true learning_min_length=50 learning_max_count=1 learning_border=true learning_border_color=#006600 learning_background=true learning_background_color=#CCFFFF learning_font=true learning_font_color=#000000 learning_lang_to=auto learning_lang_from=auto learning_show_translation_in_tooltip=false context_menu_translate_page=true context_menu_translate_page_google=true context_menu_translate_auto=true context_menu_translate_forget=true context_menu_translate_allpages_auto_separator=true context_menu_translate_allpages_auto=true context_menu_translate_learning_separator=true context_menu_translate_learning=true context_menu_translate_text_separator=true context_menu_translate_clipboard=true context_menu_translate_custom=true context_menu_translate_selection=true context_menu_translate_selection_sound=true context_menu_translate_go_google_separator=true context_menu_translate_go_google=true context_menu_translate_settings_separator=true context_menu_translate_settings=true translate_selection_impossible_target=notifycation translate_instant_tooltip=true set_lowercase_tooltip_from=false set_lowercase_tooltip_to=false set_lowercase_tooltip_reverse=false translate_selection_fly_panel=false translate_instant_panel=true set_lowercase_panel_from=false set_lowercase_panel_to=false set_lowercase_panel_reverse=false tooltip_theme_custom_path= tooltip_height_panel=200 tooltip_height_from=80 tooltip_height_to=80 tooltip_show_box_name=true tooltip_font_color_enable=false tooltip_font_color_value=#000000 tooltip_background_color_enable=false tooltip_background_color_value=#FFFFFF tooltip_use_webpage_zoom=true tooltip_check_cyrillic=false tooltip_check_page_language=false copy_clipboard_notification=true complete_beep=false ignore_pdf_linebreaks=false
После успешной попытки перевода текста страницы и закрытия окна перевода его повторное открытие невозможно. После перезагрузки страницы окно сможет снова открыться, но всё также на один раз.
Дубликат сообщения #2214
Отредактировано Paprikar (24-01-2021 15:09:32)
Отсутствует
Нормально работает.
Работает, не спорю.
Вопрос, как сделать, что бы панель перевода внизу открывалась бы во второй, в третий и т.д. разы при переводе разных фрагментов текста на одной и той же странице.
Отсутствует
Добрый день. Прошу прощения, что не по теми, но не могли бы посоветовать дополнение для перевода на подобие этого (Translator от SailorMax, мозила его отключила 3 марта с.г) установил Simple Translate но там есть ограничение на перевод, за сутки уже два раза появлялось сообщение (Ошибка: Достигнут предел использования сервиса. Подождите некоторое время и повторите попытку.) S3 тоже стоит но им мне неудобно пользоваться.
Или посоветуйте соответствующую тему.
ПС: всех женщин с 8 марта
Отсутствует
Отсутствует
Может кто-нибудь, знает: В последние дни(неделя или больше) стал отвратительный перевод на GT, как-то "поглупел", какие-то новые, псевдорусские слова предлагает, как ребёнок коверкает. С чем это связано?
На форуме