Полезная информация

Юристы зарабатывают огромные деньги и славу, оперируя хорошим знанием законов. Правила форума — простой путь к успешному общению.

№27624-07-2015 18:55:10

VICTORPRO
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 14-09-2011
Сообщений: 73
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

pag77 пишет

поправил, обновитесь из дропбокса

Будем считать что все ОК. Спасибо.


Цапу надо крутить, цапу !!!

Отсутствует

 

№27724-07-2015 19:58:05

becool
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 30-08-2014
Сообщений: 268
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

turbot пишет

У меня фф упал при первом выборе анимации "zooming".

Подтверждаю, контейнер плагинов упал, и именно при настройках анимации.

Отсутствует

 

№27824-07-2015 20:09:59

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

занятно.. только zooming падает или и rotation так же?
я и не делаю ничего такого..
20 шагов с интервалом в 5 миллисекунд по формуле: style.transform = 'scale(' + ((20-step)/20) + ')';
блин.. а у меня не воспроизводиться.. как бы пролечить?


обновитесь из дропбокса: сделал полный русский перевод, добавил кнопку мгновенного перевода (при вводе текста) и изменил поведение кнопок озвучки
https://www.dropbox.com/s/hkr5q8lsicvfa … .03-fx.xpi

Отсутствует

 

№27924-07-2015 20:16:45

becool
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 30-08-2014
Сообщений: 268
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

pag77, а трудно сделать возможность отключения ненужных кнопок?

Отсутствует

 

№28024-07-2015 20:53:29

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

это каких, например?

Отсутствует

 

№28124-07-2015 21:37:03

becool
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 30-08-2014
Сообщений: 268
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

pag77 пишет

это каких, например?

Да вот мне, к примеру, не нужно ничего кроме кнопки настроек, да и эту кнопку настроек я бы убрал в глобальные настройки...

Отсутствует

 

№28224-07-2015 21:48:37

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

используйте стили...
вот шаблон html:

скрытый текст

Выделить код

Код:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html [
    <!ENTITY % s3gtDTD SYSTEM "chrome://s3gt/locale/s3gt.dtd"> %s3gtDTD;
    <!ENTITY % s3gtTooltipDTD SYSTEM "chrome://s3gt/locale/s3gt_tooltip.dtd"> %s3gtTooltipDTD;
]>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xul="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul">
    <head>
        <meta charset="UTF-8" />
        <link rel="stylesheet" href="chrome://s3gt/skin/s3gt_tooltip.css" type="text/css" />
        <script type="application/x-javascript" src="chrome://s3gt/content/nsUserSettings.js" />
        <script type="application/x-javascript" src="chrome://s3gt/content/thtml.js"/>
        <script type="application/x-javascript" src="chrome://s3gt/content/utils.js" />
        <script type="application/x-javascript" src="chrome://s3gt/content/prefs.js" />
        <script type="application/x-javascript" src="chrome://s3gt/content/sound.js" />
    </head>
<body oncontextm1enu="event.preventDefault();event.stopPropagation();" style="padding: 0; margin:0px; background-color: transparent;">
<div id="s3gt_translate_tooltip_body" style="position:absolute;padding:0;margin:5px;border:0;">
<div id="s3gt_translate_tooltip" class="s3gt_translate_tooltip">
<div id="s3gt_translate_tooltip_head" is_movable="true" onmousedown="s3gt.thtml.move_mouse_down(event);" onmouseup="s3gt.thtml.move_mouse_up(event);">
    <div id="s3gt_translate_tooltip_head_close" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" onclick="s3gt.thtml.remove_click(event);" title="&s3gt.translate.button.close;"></div>
    <div id="s3gt_translate_tooltip_head_minimize" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" onclick="s3gt.thtml.minimize(event);" title="&s3gt.translate.button.minimize;"></div>
    <div id="s3gt_translate_tooltip_head_exchange" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" onclick="s3gt.thtml.exchange(event);" title="&s3gt.translate.button.exchange.tooltip;"></div>
    <div id="s3gt_translate_tooltip_head_settings" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" onclick="s3gt.thtml.settings_open(event);" title="&s3gt.preference;">
        <div id="s3gt_translate_tooltip_settings_box">
            <table>
                <tr><td align="right">&s3gt.tooltip.settings.theme;</td><td><select id="s3gt_translate_tooltip_settings_theme" class="s3gt_translate_tooltip_select">
                    <option value="light">&s3gt.tooltip.settings.theme_light;</option>
                    <option value="dark">&s3gt.tooltip.settings.theme_dark;</option>
                    <option value="custom">&s3gt.tooltip.settings.theme_custom;</option>
                    <option value="custom_file">&s3gt.tooltip.settings.theme_custom_file;</option>
                    <option value="custom_url">&s3gt.tooltip.settings.theme_custom_url;</option>
                </select></td></tr>
                <tr><td align="right">&s3gt.tooltip.settings.animation_effect;</td><td><select id="s3gt_translate_tooltip_settings_animation" class="s3gt_translate_tooltip_select">
                    <option value="rotation">&s3gt.tooltip.settings.animation_rotation;</option>
                    <option value="zooming">&s3gt.tooltip.settings.animation_zooming;</option>
                    <option value="transparency">&s3gt.tooltip.settings.animation_transparency;</option>
                    <option value="disabled">&s3gt.tooltip.settings.animation_disabled;</option>
                </select></td></tr>
                <tr><td align="right">&s3gt.tooltip.settings.font_size;</td><td><select id="s3gt_translate_tooltip_settings_font_size" class="s3gt_translate_tooltip_select">
                    <option value="">100%</option>
                    <option value="110%">110%</option>
                    <option value="120%">120%</option>
                    <option value="125%">125%</option>
                    <option value="130%">130%</option>
                    <option value="140%">140%</option>
                    <option value="150%">150%</option>
                </select></td></tr>
                <tr><td align="right"><div id="s3gt_translate_tooltip_settings_tooltip_mini" class="s3gt_translate_tooltip"></div><span>&s3gt.tooltip.settings.tooltip_size;</span></td>
                    <td><select id="s3gt_translate_tooltip_settings_tooltip_size" class="s3gt_translate_tooltip_select">
                    <option value="">100%</option>
                    <option value="110%">110%</option>
                    <option value="120%">120%</option>
                    <option value="125%">125%</option>
                    <option value="130%">130%</option>
                    <option value="140%">140%</option>
                    <option value="150%">150%</option>
                </select></td></tr>
                <tr><td align="right">&s3gt.tooltip.settings.save_position;</td><td><select id="s3gt_translate_tooltip_settings_save_position" class="s3gt_translate_tooltip_select">
                    <option value="false">&s3gt.tooltip.settings.no;</option>
                    <option value="true">&s3gt.tooltip.settings.yes;</option>
                </select></td></tr>
                <tr><td colspan="2" align="right">
                    <button id="s3gt_translate_tooltip_settings_open" class="s3gt_translate_tooltip_button" onclick="s3gt.prefs.open_prefs();">&s3gt.tooltip.settings.open;</button>
                    <button id="s3gt_translate_tooltip_settings_close" class="s3gt_translate_tooltip_button">&s3gt.tooltip.settings.close;</button><br/>
                    <a href="javascript: void(0);" id="s3gt_translate_tooltip_donate" onclick="s3gt.thtml.go_donate();">&s3gt.donate;</a>
                </td></tr>
            </table>
        </div>
    </div>
    <div id="s3gt_translate_tooltip_view_reverse" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" onclick="s3gt.thtml.view_reverse_click(event);" title="&s3gt.translate.button.view_reverse;"></div>
    <div id="s3gt_translate_tooltip_view_source" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" onclick="s3gt.thtml.view_source_click(event);" title="&s3gt.translate.button.view.source;"></div>
    <div id="s3gt_translate_tooltip_head_fly" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" onclick="s3gt.thtml.fly_click(event);" title="&s3gt.translate.button.instant.selected;"></div>
    <div id="s3gt_translate_tooltip_head_pin" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" onclick="s3gt.thtml.pin_click(event);" title="&s3gt.translate.button.pin;"></div>
    <div id="s3gt_translate_tooltip_head_logo"  is_movable="true" class="s3gt_translate_tooltip_head_button" title="&s3gt.name;"></div>
    <span id="s3gt_translate_tooltip_name" is_movable="true">&s3gt.name;</span>
</div>
<div id="s3gt_translate_tooltip_separator"></div>
<div class="s3gt_translate_tooltip_txt_block" id="s3gt_translate_tooltip_txt_from_box">
    <div class="s3gt_translate_tooltip_txt_box" style="display: none;" contentEditable="true" oncontex1tmenu="alert(5);" id="s3gt_translate_tooltip_txt_from2">555</div>
    <textarea class="s3gt_translate_tooltip_txt_box" id="s3gt_translate_tooltip_txt_from" spellcheck="false" oninput="s3gt.thtml.text_from_input(event);"></textarea>
    <div class="s3gt_translate_tooltip_txt_control">
        <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_from" class="s3gt_translate_tooltip_button s3gt_translate_tooltip_txt_flag"></button>
        <div id="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_from_box" class="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_box">
            <select id="s3gt_translate_tooltip_lang_from" class="s3gt_translate_tooltip_select" onkeyup="s3gt.thtml.set_lang_icon(this);" title="&s3gt.translate.lang.from;"></select>
            <input id="s3gt_translate_tooltip_save_last_lang_from" type="checkbox" onclick="s3gt.thtml.save_last_lang_from_view_click(event);" title="&s3gt.translate.lang.remember;"/>
            <button id="s3gt_translate_tooltip_button_move_top" class="s3gt_translate_tooltip_button" onclick="s3gt.thtml.lang_list_from_top();"></button>
            <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_lang_close_from" class="s3gt_translate_tooltip_button"></button>
        </div>
        <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_copy_from" class="s3gt_translate_tooltip_button" title="&s3gt.translate.button.copy.text;"></button>
        <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_sound_from" class="s3gt_translate_tooltip_button" onclick="s3gt.thtml.sound_play(event, 'from');" title="&s3gt.translate.button.sound.play;"></button>
        <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_sound_off_from" class="s3gt_translate_tooltip_button" title="&s3gt.translate.button.sound.stop;"></button>
        <button id="s3gt_translate_tooltip_button_exchange" class="s3gt_translate_tooltip_button" onclick="s3gt.thtml.translate_exchange(event);" title="&s3gt.translate.button.reverse;"></button>
        <button id="s3gt_translate_tooltip_button_instant_translate" class="s3gt_translate_tooltip_button" onclick="s3gt.thtml.instant_click(event);" title="&s3gt.translate.button.instant.translate;"></button>
        <button id="s3gt_translate_tooltip_button_run" class="s3gt_translate_tooltip_button" onclick="s3gt.thtml.translate_run(event);">&s3gt.translate.button.custom;</button>
    </div>
</div>
<div class="s3gt_translate_tooltip_txt_block" id="s3gt_translate_tooltip_txt_to_box">
    <textarea class="s3gt_translate_tooltip_txt_box" id="s3gt_translate_tooltip_txt_to" readonly="true"></textarea>
    <div class="s3gt_translate_tooltip_txt_control">
        <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_to" class="s3gt_translate_tooltip_button s3gt_translate_tooltip_txt_flag"></button>
        <div id="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_to_box" class="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_box">
            <select id="s3gt_translate_tooltip_lang_to" class="s3gt_translate_tooltip_select" onkeyup="s3gt.thtml.set_lang_icon(this);" title="&s3gt.translate.lang.to;"></select>
            <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_lang_close_to" class="s3gt_translate_tooltip_button"></button>
        </div>
        <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_copy_to" class="s3gt_translate_tooltip_button" title="&s3gt.translate.button.copy.text;"></button>
        <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_sound_to" class="s3gt_translate_tooltip_button" onclick="s3gt.thtml.sound_play(event, 'to');" title="&s3gt.translate.button.sound.play;"></button>
        <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_sound_off_to" class="s3gt_translate_tooltip_button" title="&s3gt.translate.button.sound.stop;"></button>
        <div id="s3gt_translate_tooltip_wait"></div>
    </div>
</div>
<div class="s3gt_translate_tooltip_txt_block" id="s3gt_translate_tooltip_txt_reverse_box">
    <textarea class="s3gt_translate_tooltip_txt_box" id="s3gt_translate_tooltip_txt_reverse" readonly="true"></textarea>
    <div class="s3gt_translate_tooltip_txt_control">
        <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_reverse" class="s3gt_translate_tooltip_button s3gt_translate_tooltip_txt_flag"></button>
        <div id="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_reverse_box" class="s3gt_translate_tooltip_txt_flag_box">
            <select id="s3gt_translate_tooltip_lang_reverse" class="s3gt_translate_tooltip_select" onkeyup="s3gt.thtml.set_lang_icon(this);" title="&s3gt.translate.lang.to;"></select>
            <input id="s3gt_translate_tooltip_save_last_lang_reverse" type="checkbox" onclick="s3gt.thtml.save_last_lang_reverse_view_click(event);" title="&s3gt.translate.lang.remember;"/>
            <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_lang_close_reverse" class="s3gt_translate_tooltip_button"></button>
        </div>
        <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_copy_reverse" class="s3gt_translate_tooltip_button" title="&s3gt.translate.button.copy.text;"></button>
        <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_sound_reverse" class="s3gt_translate_tooltip_button"  onclick="s3gt.thtml.sound_play(event, 'reverse');" title="&s3gt.translate.button.sound.play;"></button>
        <button id="s3gt_translate_tooltip_txt_sound_off_reverse" class="s3gt_translate_tooltip_button" title="&s3gt.translate.button.sound.stop;"></button>
        <div id="s3gt_translate_tooltip_wait"></div>
    </div>
</div>
    <div id="s3gt_tooltiptxt"></div>
</div>
</div>
</body>
</html>


вот пример черной темы:
скрытый текст

Выделить код

Код:

#s3gt_translate_tooltip:not([is_mini='true']) {
    background-color: #353431;
    color: #E6E6E6;
    border: 1px solid #CCCCCC;
    box-shadow: 0 0 5px 2px rgba(40,40,40,0.7);
}
#s3gt_translate_tooltip_txt_from {
    color: #F0EFEE;
}
#s3gt_translate_tooltip_txt_to {
    color: #C7DCEB;
}
#s3gt_translate_tooltip_txt_reverse {
    color: #E8C2B5;
}
.s3gt_translate_tooltip_head_button {
    background-color: #8E8A82 !important;
}
.s3gt_translate_tooltip_head_button:hover {
    background-color: #FF5353 !important;
}
.s3gt_translate_tooltip_txt_block:hover * {
    background-color: #44423E;
}
#s3gt_translate_tooltip_settings_box {
    background-color: #5E005E;
}
.s3gt_translate_tooltip_txt_flag_box {
    background-color: #353431;
}
#s3gt_translate_tooltip_donate {
    color: #60CCFB;
}
#s3gt_translate_tooltip_donate:hover {
    color: #FC4738;
}


вот так отключаются ненужные кнопки, напримере кнопки pin:
скрытый текст

Выделить код

Код:

#s3gt_translate_tooltip_head_pin {
   display: none;
}


сохраните этот css в файл (или, если используете черную тему, то допишите в файл с css-для черной темы), потом откройте окно перевода - настройки - тема - пользовательская - из файла
выберите этот css-файл и будет вам счастье :)

Отсутствует

 

№28324-07-2015 23:29:05

turbot
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-10-2011
Сообщений: 2529
UA: Firefox 42.0

Re: S3.Переводчик

pag77
Эээ, там это... в общем, вот. shuffle.gif

Отсутствует

 

№28424-07-2015 23:55:48

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

и что?
Мне эти правила дал лично Владимир Палант, после моего письма к нему.
Вот, храню на всякий случай. Как оказалось - пригодилось :)

скрытый текст
Александр Попов (3 апреля 2014)
Добрый день, я разработчик аддона S3.Google Translator
Ваш адблокер кроме рекламы так же блокирует и домены гугл-переводчика: translate.googleapis.com
Из-за этого многие мои пользователи жалуются на то, что не работает перевод всей страницы целиком.
Существуют ли способы временно отключить блокировку на выбранном сайте?

Wladimir Palant (3 апреля 2014)
См. https://adblockplus.org/en/IAdblockPlus - метод updateExternalSubscription().

Александр Попов (3 апреля 2014)
так использовать?
updateExternalSubscription('s3translator', 's3translator', ['translate.googleapis.com'] )

Wladimir Palant (3 апреля 2014)
Почти:
updateExternalSubscription('s3translator', 's3translator', ['@@||translate.googleapis.com^$document'])

Это тот фильтр, который Adblock Plus создает, если выбрать "Отключить на
translate.googleapis.com" в его меню. Синтаксис фильтров описан здесь:
https://adblockplus.org/ru/filters

Отредактировано pag77 (25-07-2015 00:00:23)

Отсутствует

 

№28525-07-2015 00:03:17

turbot
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-10-2011
Сообщений: 2529
UA: Firefox 42.0

Re: S3.Переводчик

pag77
Ну, у меня-то нет претензий (разве что эту опцию стоило бы в настройки вынести, и удалять правила после закрытия вкладки, а не браузера), как я там сказал. Но может вам стоит там отписаться, во прояснение.

Отсутствует

 

№28625-07-2015 00:27:53

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

Ну там как получилось - зимой-весной прошлого года посыпался шквал жалоб и на почту и на отзывы на АМО о том, что мой аддон перестал переводить сайты.
После разбирательств выяснилось что это адблокер блокирует гугл-домены, причем не рекламные, а от гугл-перевода.
похоже что какой-то умник в одном из листов подписок с перепугу всунул абсолютно все домены гугла, кроме, разве что гмейл и гугл-поиск :)

с начало я боролся тихо - не работает? адблок стоит? добавьте правило для translate.googleapis.com. не знаете как? блин.. хорошо, вот инструкцию написал.
но после сотого-двухсотого письма я понял что целыми днями только тем и занимаюсь, что веду переписки.
юзеры ж разные бывают и в основной своей массе они не знают, да им это и не надо, про всякие настройки, фильтра, about:config и т.д.
и пока каждому объяснишь через 3-5 писем - вспотеешь.
особенно если это итальянец-португалец-китаец который общается со мной через гугл-переводчик.

в итоге я сделал временное отключение нужных мне, и вполне безобидных, доменов '@@translate.googleapis.com', '@@translate.google.com'
и сразу шторм утих и я опять смог заниматься ничегонеделанием разработкой новых багов в своих аддонах :)

turbot пишет

Но может вам стоит там отписаться, во прояснение.

где? на этом форуме на ветке адблока?
не хочу :) мне уютно и комфортно в моей ветке :) а там злые все - сразу бить будут, может быть даже ногами... :D
если хочешь - скопипасть туда предысторию почему это так получилось :)

Добавлено 25-07-2015 00:31:40
ЗЫ: обновите версию из дропбокса: немного поменял основное окно настроек, сделал вкладку Действия, добавил туда настройки при работе с выделенным текстом

Отредактировано pag77 (25-07-2015 00:31:40)

Отсутствует

 

№28725-07-2015 00:53:08

turbot
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-10-2011
Сообщений: 2529
UA: Firefox 42.0

Re: S3.Переводчик

pag77
Баг: после нажатия "глобальные настройки" в тултипе, пропадает кнопка расширения с панели навигации.

Отсутствует

 

№28825-07-2015 01:09:47

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

turbot пишет

Баг: после нажатия "глобальные настройки" в тултипе, пропадает кнопка расширения с панели навигации.

точно! а я еще думаю - куда она все время пропадает?? :)))
пофиксил - обновите версию из дропбокса

Добавлено 25-07-2015 01:11:30
зы:
ты опять все стили перелопатил или надоело уже за мной гнаться? :))
лопатишь стилишем по прежнему или теперь через встроенные методы переводчика?

Отредактировано pag77 (25-07-2015 01:11:30)

Отсутствует

 

№28925-07-2015 01:33:41

turbot
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-10-2011
Сообщений: 2529
UA: Firefox 42.0

Re: S3.Переводчик

pag77
Перелопатил. :D
Пока через Stylish, на скорую руку. Потом попробую посмотреть уже ресурсы и сделать как полагается.

если вдруг кому надо

Выделить код

Код:

/*AGENT_SHEET*/
.s3gt_translate_tooltip,
#s3gt_translate_tooltip_settings_box,
#s3gt_tooltiptxt{
  -moz-appearance: none !important;
  background: none !important;
  border: none !important;
  box-shadow: none !important;
  border-radius: 0!important;
  padding: 10px 10px 14px !important;
  color: #fff!important;
}
#s3gt_translate_tooltip_body,
#s3gt_translate_tooltip_settings_box,
#s3gt_tooltiptxt{
  opacity: 0.95 !important;
  -moz-appearance: none !important;
  background: none !important;
  border: none !important;
  border-radius: 0!important;
  color: #fff !important;
  box-shadow: none !important;
  -moz-window-shadow: none !important;
  border-image-source: url("data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAEgAAAAvCAYAAABAHIylAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAAIGNIUk0AAHolAACAgwAA+f8AAIDoAABSCAABFVgAADqXAAAXb9daH5AAAAHoSURBVHja7JrBbhMxEIa/2ToNISoiIJUjF16HE4/KK3DmQeAQKgrbZrNrDvk3HVZtcZFAynp+ybKT+OJPM+NxZgxoACPklcc5CU4DnAWXo/YjpCQwZ8AyuBx1I0gkZ07nzpqGCl1v0NyKxQAMyYHYyZLWwAvgnQDWoEvgM/BVYPpxJKBzG5fASpDe5pw/1UDHzN44r2lkLD3QNRFuGEONOUC//fBHbTabj3Okst1u35eQK9Jqtfo+Jzht216U7AsXKwBkkUmHBQWgfwkou+Ror7xopxGAxlxpkgfE43USpO+DFIF7YkEeUm03W3aPdvzaB2mbrGsCZPecP26xuOYDUAAKQAEoAAWgABQKQAHof7zFala8xcLFAlAACkCnqOLSc2mptkpAJUX+WlzM18hq0zBJEo89iufOkpbABYcC4qWZfXCb7ZEsFE77T/6eQ9PYFzH4ISYLA16J3hp4BrzUeM1d8bDn4ULiHABdcWjcvAKutb4G9kkf1tq4kEXdAN+eAOjUS0Q/BQcOJfdbnTmPLtbry+fauJCblT70mAGknc7QykAS0I1twDsF7FZzr02lgOZQZMw6t+nsS+A2yXLGG60DZtVq9xfquOtRyMlZQONgPZX8nMrUvQM1mOJNtLo8AMsCzuP6NQAAqXeLHHm/mAAAAABJRU5ErkJggg==") !important;
  border-image-slice: 15 fill !important;
  border-image-width: 15px !important;
  border-image-repeat: repeat !important;
}
#s3gt_translate_tooltip_head {
  background: none !important;
}
.s3gt_translate_tooltip_txt_flag_box[is_show="true"] {
  background: black !important;
}
.s3gt_translate_tooltip_head_button,
.s3gt_translate_tooltip_head_button:hover,
.s3gt_translate_tooltip_button:not(#s3gt_translate_tooltip_button_run),
.s3gt_translate_tooltip_button:not(#s3gt_translate_tooltip_button_run):hover {
  line-height: unset!important;
  border: .5px solid transparent!important;
  border-radius: 0!important;
  box-shadow: none!important;
  background-color: transparent!important;
  transition: filter 200ms ease!important;
}
.s3gt_translate_tooltip_head_button:not(#s3gt_translate_tooltip_head_settings),
:not(:-moz-any(#s3gt_translate_tooltip_button_run,[id^="s3gt_translate_tooltip_settings"])).s3gt_translate_tooltip_button {
  filter: invert(.2) opacity(.8) brightness(1.4)!important;
}
.s3gt_translate_tooltip_head_button:not(#s3gt_translate_tooltip_head_settings):hover,
:not(:-moz-any(#s3gt_translate_tooltip_button_run,[id^="s3gt_translate_tooltip_settings"])).s3gt_translate_tooltip_button:hover {
  filter: invert(.2)  opacity(1) brightness(1.5)!important;
}
#s3gt_translate_tooltip_head_settings {
    background-image: url('data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAAwAAAAMCAYAAABWdVznAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAAIGNIUk0AAHolAACAgwAA+f8AAIDoAABSCAABFVgAADqXAAAXb9daH5AAAABZSURBVHjalJJBEsAgCAMNX5Zn2DenJxykUIcc15iAI0iOjiSDqpOqk9cLmSky2EhVommtB0eDgT/zbojpZsi4jKbgn7Xaw48kN3M8+yzt0zImVXXF0P0a7wBYJzpR545UFQAAAABJRU5ErkJggg==')!important;
}
#s3gt_translate_tooltip_head_settings:hover {
    background-image: url('data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAAwAAAAMCAYAAABWdVznAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAAIGNIUk0AAHolAACAgwAA+f8AAIDoAABSCAABFVgAADqXAAAXb9daH5AAAABZSURBVHjalJJBEsAgCAMNX9VnyVvTEw6lUIcc15iAI0iOjiSDqpuqm9cLmSky2EhVomnOhVeDgT/zaYjpZsi4jKbgn7Xaw48kN3M8+yzt0zImVXXF0P0azwBBYzlbQlrTqAAAAABJRU5ErkJggg==')!important;
}
#s3gt_translate_tooltip_head_close {
  background: scroll transparent url('data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABAAAAAQCAYAAAAf8/9hAAAAiklEQVQ4je2Q0QmAMAxE+9EBAg2Ic7iB/rhC6AiOl1GyQ9c4f6S0FW1/BQ/uJ3CP3Dn36yYAO4AEIBS3cN32EUAqHIpwApC6gBjj1kCyRWQdaeFFZH0I+xGAM7OpBZjZNBQGwE8VymHfANXbbZ0uQFWPpnPeRFWPLoCIiHleXD2YZ54XIqIu4Hs6AUUKuu8bBoKXAAAAAElFTkSuQmCC') 
    center center / 16px 16px no-repeat!important;
}
#s3gt_translate_tooltip_button_run,
[id^="s3gt_translate_tooltip_settings"].s3gt_translate_tooltip_button{
  background: transparent!important;
  border: none!important;
  border-radius: 0!important;
  box-shadow: none!important;
  color: #fff!important;
}
#s3gt_translate_tooltip_button_run,
[id^="s3gt_translate_tooltip_settings"].s3gt_translate_tooltip_button{
  background: transparent linear-gradient(rgba(99,99,99,0.92),rgba(48,48,48,0.92),rgba(88,88,88,0.92)) !important;
  border: solid .5px #555 !important;
}
#s3gt_translate_tooltip_button_run:hover,
[id^="s3gt_translate_tooltip_settings"].s3gt_translate_tooltip_button:hover{
  background: linear-gradient(to bottom, #6f81f5, #3f51f2) repeat-x !important;
  border-color: #6f81f5!important;
}
#s3gt_translate_tooltip_txt_to_box,
#s3gt_translate_tooltip_txt_from_box,
#s3gt_translate_tooltip_txt_reverse_box {
  background: none!important;
  border: none!important;
}
#s3gt_translate_tooltip_txt_to,
#s3gt_translate_tooltip_txt_from,
#s3gt_translate_tooltip_txt_reverse,
.s3gt_translate_tooltip_txt_control {
  -moz-appearance: none!important;
  background: none!important;
  color: rgb(242,242,242)!important;
  border: .5px solid #555!important;
}
#s3gt_translate_tooltip_txt_reverse:focus,
#s3gt_translate_tooltip_txt_to:focus,
#s3gt_translate_tooltip_txt_from:focus {
  border-color: rgb(0,149,221)!important;
}
.s3gt_translate_tooltip_select {
  -moz-appearance: none!important;
  border: solid .5px #555 !important;
  background-color: rgba(22,22,22,0.92) !important;
  box-shadow: inset 0 0 6px 2px rgba(88,88,88,0.62)!important;
}
#s3gt_translate_tooltip option {
  -moz-appearance: none!important;
  background-color: transparent!important;
  color: #fff!important;
}
#s3gt_translate_tooltip option:hover {
  background-color: #6f81f5!important;
}
#s3gt_translate_tooltip input[type="checkbox"] {
  -moz-appearance: none!important;
  border: solid 1px #555 !important;
  color: #fff!important;
  background-color: #222!important;
  box-shadow: inset 0 0 1px 3px rgba(0,0,0,0.62)!important;
}
#s3gt_translate_tooltip input[type="checkbox"]:hover,
#s3gt_translate_tooltip input[type="checkbox"]:checked {
  border-color: rgb(0,149,221)!important;
}


Странное дело, если для кнопки настроек задать стиль с opacity или filter, то #s3gt_translate_tooltip_settings_box становится проницаемым для курсора, либо его перекореживает. И не могу понять, в чем дело. Пришлось ее иконку просто перерисовать.

pag77, а анимация все-таки мучительно медленная. Раза в два бы быстрее, и без задержки начала. :rolleyes:

Отсутствует

 

№29025-07-2015 01:38:47

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

turbot пишет

Странное дело, если для кнопки настроек задать стиль с opacity или filter, то #s3gt_translate_tooltip_settings_box становится проницаемым для курсора, либо его перекореживает. И не могу понять, в чем дело. Пришлось ее иконку просто перерисовать.

т.е. нажатия не отрабатываются?
а если боксу прописать видимость=1?

turbot пишет

pag77, а анимация все-таки мучительно медленная. Раза в два бы быстрее, и без задержки начала. :rolleyes:

там 20 тактов по 5 миллисекунд.
видимо у тебя комп долго отрисовывает каждый такт..
или что значит "мучительно медленная"?
у меня меньше секунды отрабатывает....

Отсутствует

 

№29125-07-2015 01:56:06

turbot
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-10-2011
Сообщений: 2529
UA: Firefox 42.0

Re: S3.Переводчик

pag77
Вот. У меня железо, в общем-то неслабенькое и аппаратное ускорение в браузере задействовано. Если это дольше, чем должно быть, то, видимо, у меня проблемы. А если так и должно быть, то, на мой взгляд, - слишком долго.

pag77 пишет

т.е. нажатия не отрабатываются?
а если боксу прописать видимость=1?

Не отрабатывают, только если <1. Вот (с z-index'ами там порядок). А если через filter, то просто скукоживается. Черт его знает, как это.

Отсутствует

 

№29225-07-2015 02:15:02

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

я там выше давал хтмл шаблон.
настройки - это вложенный div в кнопку настроек.
может из-за этого и диву с настройками тебе надо прописать отдельные свойства?

Отсутствует

 

№29325-07-2015 02:37:33

turbot
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-10-2011
Сообщений: 2529
UA: Firefox 42.0

Re: S3.Переводчик

pag77
Может быть. Просто странно, что задание родительскому элементу простой прозрачности или svg-эффектов к такому приводит. :sick:

В общем, черт с ним. Не буду больше вас всякой ерундой отвлекать. Спасибо. :)

Отсутствует

 

№29425-07-2015 03:00:01

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

turbot пишет

Вот. У меня железо, в общем-то неслабенькое и аппаратное ускорение в браузере задействовано. Если это дольше, чем должно быть, то, видимо, у меня проблемы. А если так и должно быть, то, на мой взгляд, - слишком долго.

обновите версию из дропбокса - добавил в настройки скорость анимации: очень быстро, быстро, нормально, медленно, очень медленно.
какой из вариантов вас теперь полностью устраивает? :)

Отсутствует

 

№29525-07-2015 03:08:19

turbot
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-10-2011
Сообщений: 2529
UA: Firefox 42.0

Re: S3.Переводчик

pag77 пишет

какой из вариантов вас теперь полностью устраивает?

"Очень быстро" - полностью устраивает. Спасибо. :)

Отсутствует

 

№29625-07-2015 03:40:37

turbot
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-10-2011
Сообщений: 2529
UA: Firefox 42.0

Re: S3.Переводчик

pag77
Еще маленький баг: при закрытии тултипа кнопкой закрытия, фокус не возвращается на выделенный текст.

А, и даже вообще на страницу. Неудобно очень, для навигации клавиатурой.

О, и еще: в нижней панели, в менюпопапе у #s3gt-text-translate-lang-list-from, флажки языков пропадают, если стоит "определить автоматически".

Отредактировано turbot (25-07-2015 04:07:26)

Отсутствует

 

№29725-07-2015 04:03:22

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

ок, поправлю попозже.
а пока наваял еще чуток функционала - чтение выделенного текста.
иконка отображается рядом с круглой иконкой перевода
отключить иконку звука пока низзя  - чуть попозже прикручу настройки.
https://www.dropbox.com/s/hkr5q8lsicvfa … .03-fx.xpi

Отсутствует

 

№29825-07-2015 12:23:30

becool
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 30-08-2014
Сообщений: 268
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

pag77 пишет

чтение выделенного текста

Это ж моя "хотелка" smile.gif

becool пишет

pag77, а нельзя ли прикрутить возможность озвучки переводимого слова\фразы? В основном я использую переводчик, чтобы переводить с английского на русский - зачем мне озвучка русского перевода?

Вот только у меня перевод при долгом клике по выделению, иконка отключена. Может кнопочку к окошку таки прикрутить? smile.gif

Отсутствует

 

№29925-07-2015 14:37:07

pag77
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 20-03-2012
Сообщений: 1657
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

becool пишет

Это ж моя "хотелка" http://www.kolobok.us/smiles/icq/smile.gif

у меня это в планах было давным давно, но раз уж делается практически новый интерфейс в 5.01, то почему бы не напичкать версию по максимуму,
что бы оторваться от конкурирующих аддонов? :)
а то переводчиков много, хочется быть самым лучшим..:rolleyes: :)

becool пишет

Вот только у меня перевод при долгом клике по выделению, иконка отключена. Может кнопочку к окошку таки прикрутить? http://www.kolobok.us/smiles/icq/smile.gif

я ж написал - настройки прикручу попозже.
будет вариант настроек:
выделение текста - отобразить значки:
[x] перевод
[x] звук

выделение текста - длинный клик:
(*) выполнить перевод
( ) выполнить озвучку
( ) показать значки
___[x] перевод
___[x] звук

пока так на ум пришло.. может подскажете еще варианты или этого достаточно?

Отсутствует

 

№30025-07-2015 18:13:40

becool
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 30-08-2014
Сообщений: 268
UA: Firefox 39.0

Re: S3.Переводчик

pag77 пишет

выделение текста - длинный клик:
(*) выполнить перевод
( ) выполнить озвучку

В смысле, если я вторую галочку поставлю, выделение будет автоматом всегда озвучиваться?

Отсутствует

 

Board footer

Powered by PunBB
Modified by Mozilla Russia
Copyright © 2004–2020 Mozilla Russia GitHub mark
Язык отображения форума: [Русский] [English]