S3.Переводчик - перевод выделенного текста, любой введенной фразы или полностью всего web-сайта с любого языка на русский.
https://addons.mozilla.org/ru/firefox/a … ranslator/
Дополнение основано на общедоступном интерфейсе от http://translate.google.com/ и поэтому в своем арсенале имеет более 100 языков, с которых вы можете сделать перевод на русский язык. Так же доступно и автоопределение языка оригинала.
В кладовых дополнений Firefox есть много аналогов, простых и сложных, но у всех есть одна неприятная черта: при переводе выделенного текста теряется форматирование текста. S3.Переводчик лишен этой неприятности и, надеюсь, будет вам очень полезен.
Web-страница дополнения: http://www.s3blog.org/s3gt.html
Начиная с версии 6.1, S3.Переводчик теперь полностью совместим с WebExtensions (Firefox 52+) и Google Chrome
Последняя XUL-версия для более старых версий Firefox, SeaMonkey и PaleMoon находится здесь:
https://addons.mozilla.org/addon/s3goog … sions/5.35Почему S3.Переводчик был переделан в WebExtensions?
Это неизбежное изменение в Firefox - все XUL-аддоны умрут в Firefox 57
https://blog.mozilla.org/addons/2017/02 … ilestones/
Новые функции:
Изучение языка!
Теперь вы можете не только переводить, но и выучить выбранный язык!
Как я могу использовать режим обучения языку?
http://forums.mozillazine.org/viewtopic … #p13761749
Автоматический перевод субтитров на YouTube!
Для включения/выключения: Откройте настройки - вкладка Перевеод - YouTube Субтитры
Озвучивание текста!
Настройки: Действия: "Выделенный текст" и "Отдельное слово"
Всем привет!
Прошло очень много времени, я устал бороться с модераторами мозиллы и
последней каплей стало то, что кто-то выложил в сеть "S3.Translator-Clone",
а модераторы, не разобравшись, закинули в черный список и клон и оригинал.Во избежание использования названия "S3.Translator" в мошеннических
целях и распространения под его видом всяческих зловредов, будет так:я буду подписывать все новые хромовские версии в мозилле и выкладывать
обновления через мой сайт https://www.s3blog.org/s3gt.html
Это будут автоматически обновляемые версии.
Это значит, что один раз установив расширение с моего сайта, оно
автоматически будет обновляться при выходе новых версий.Итак:
оригинальная версия для Firefox
1. скачайте https://s3blog.org/download/s3gt/s3tran … irefox.xpi
2. установите s3translator_firefox.xpi
PS:
для переноса настроек из старой версии (blocklist)
в новую (s3translator_firefox.xpi) вы можете сделать так:введите в адресной строке: about:config
найдите: extensions.blocklist.enabled
установите: false
после этого заблокированная версия расширения станет доступна в вашем браузере.
сохраните настройки в файл: S3.Translator - Settings - Save Settings
опять включите blocklist: extensions.blocklist.enabled=true
загрузите настройки в новый S3.Translator: Settings - Load Settings
Отредактировано Крошка Ру (18-12-2019 21:07:52)
Отсутствует
Захожу на http://www.taobao.com/index_global.php жму "перевести всю страницу" появляется вверху панель гугль-переводчика, сайт переведен.
скрин прислать?
убедитесь что у вас нет никакого дополнения, блокирующего запуск флэша
Отсутствует
А у меня - нажимаю "перевести всю страницу" на любом сайте - и выскакивает окошко:
Для перевода всей страницы требуется подключение виджета из translate.google.com
Продолжить?
Какой ещё там виджет нужен?
И кроме того, при переводе выделенного текста с диакритическими знаками выдаёт кракозябры.
Сейчас заметил (хоть это к расширению и не относится): захожу на http://translate.google.com/ вставляю текст с диакритическими знаками, нажимаю "Перевести", на мгновение появляется нормальный перевод и тут же сменяется кракозябрами.
Можно успеть нажать Esc и тогда нормальный перевод останется.
У всех это?
Отредактировано Чайник (03-04-2012 13:45:20)
Отсутствует
А у меня - нажимаю "перевести всю страницу" на любом сайте - и выскакивает окошко:
Для перевода всей страницы требуется подключение виджета из translate.google.com
Продолжить?
Чайник Он просто спрашивает вашего согласия
Отредактировано Крошка Ру (03-04-2012 13:32:07)
Отсутствует
Чайник Насчёт крякозябров ничего сказать не могу
исльзую Quick Translator (new beta - 1.0b2)
Отредактировано Крошка Ру (03-04-2012 14:03:44)
Отсутствует
Чайник Насчёт крякозябров ничего сказать не могу исльзую Quick Translator (new beta - 1.0b2)
Отредактировано Крошка Ру (Сегодня 13:03:44)
Но зайти-то на http://translate.google.com/ можно ведь и имея Quick Translator (new beta - 1.0b2)
Зайти и там вставить в текстовое поле Le français pour débutants
Вроде раньше переводило нормально.
Мне просто интересно, что там отвалилось - у Гугла или у меня?
Upd
О! А сейчас вроде переводит без крякозябров!
А что было - бог знает...
Отредактировано Чайник (03-04-2012 14:38:53)
Отсутствует
Чайник Сорри, не внимательно прочёл - думал вопрос связан непосредственно с S3.Google Translator
У меня нормально переводится - никакие крякозявры не появляются
Добавлено 03-04-2012 14:42:24
О! А сейчас вроде переводит без крякозябров!
А что было - бог знает...
А если кэш очистить и куки от translate.google.com удалить ?
Отредактировано Крошка Ру (03-04-2012 14:42:24)
Отсутствует
Всё, разобрался! Дело было в User Agent
В зависимости от этого translate.google и возвращает крякозябры
Чайник А мне это и в голову не пришло
Отсутствует
Отличная штука. Прям очень просто и быстро работает - удобно до бесконечности. С английски проблем у меня нет - но вот корейский, китайский, японский... Короче туши свет, еще и жонглировать приходилось (на русский переводить или на английский - кое что было понятно только с английского, а кое что только с русского). Проблемы этой не убрало - но проще ориентироваться стало.
Теперь вопрос! Можно как-то избавиться или подвергнуть дрессировки всплывающее окошечко альтернативного перевода? Оно очень мне мешает, каждый раз норовит залезть поперек курсора и места куда я намереваюсь кликнуть. Надоело играть с этим окошечком в догонялки (отвлекать и быстро кликать) - выигрываю редко. В настройках приложения вроде нет пункта по отключению этого окошечка. А отключаешь его - оно снова появляется моментально. Что делать?
Отсутствует
Я делаю проще:
javascript:var%20t=((window.getSelection&&window.getSelection())||(document.getSelection&&document.getSelection())||(document.selection%20&&document.selection.createRange&&document.selection.createRange().text));var%20e=(document.charset||document.characterSet);if(t!=''){location.href='http://translate.google.com/translate_t?text='+t+'&hl=ru&langpair=auto|ru&tbb=1&ie='+e;}else{location.href='http://translate.google.com/translate?u='+escape(location.href)+'&hl=ru&langpair=auto|ru&tbb=1&ie='+e;};
— одна кнопочка в закладках вместо панели. Переводит выделенное или всю страницу.
Отсутствует
на проверку отправлена версия 1.12
нововведений мало:
в меню добавлено "перевести введенные слова"
при переводе введенного текста выводится окно с выбором "с какого языка переводить" и "на какой язык переводить"
из оставшихся планов:
1. добавить выбор языка-откуда-переводить в меню, глобально для перевода страницы целиком и выделенного текста
2. добавить выбор языка-куда-переводить в меню, глобально для перевода страницы целиком и выделенного текста
3. найти наконец-то время что бы причесать/отрефакторить код
4. найти кого-нибудь что бы перевел всю используемую текстовку на английский и выпустить двуязычную версию 2.1 (рус/англ)
5. может быть убрать панель... так как все её функции будут выведены в меню, открывающемуся по нажатию кнопки в статусбаре/тулбаре
и на этом положить проект на полочку что б покрывался пылью и собирал репорты о доделках
Отсутствует
==============================
Новое в версии 1.14:
Исправлена ошибка, из-за которой не работал перевод введенных слов
Удален экспериментальный перевод выделенного текста в новом окне и его горячая клавиша
Добавлено: при переводе выделенного текста можно выбрать язык "откуда" и "куда"
В качестве эксперимента добавлена возможность прослушать оригинал и переведенные предложения при переводе выделенного текста или введенных слов
==============================
Новое в версии 1.13:
Исправлена ошибка, при которой в about:config сохранялись все посещенные адреса сайтов. Теперь там только те сайты, для которых установлено "Переводить автоматически"
Добавлена горячая клавиша для отображения перевода выделеного текста в новом окне, по умолчанию: Alt+R
Добавлена горячая клавиша на вызов окна для перевода введеных слов, по умолчанию: Alt+E
Добавлены настройки: Автоматический перевод сайтов = Всегда спрашивать для новых; Всегда переводить единожды переведенные; Отключено
В настройках добавлена кнопка "Очистить историю переведенных сайтов"
При переводе выделенного текста добавлена галочка "Отобразить исходный текст"
http://www.s3blog.org/s3gt.html
Отсутствует
подниму темку
Спустя 2 года с момента выпуска самой первой версии я наконец-то добил мультиязычный вариант и свет увидела долгожданная версия 2.*!
==============================
Новое в версии 2.1:
Полностью переработан, оптимизирован и подготовлен исходный код под мультиязычную версию
Устранена ошибка с отображением панели
При переводе выделенного фрагмента поле с исходным текстом теперь доступно для редактирования
Добавлена опция: переводить введеные слова в отдельном окне или в панели для выделеного фрагмента
На панели добавлен список языков-куда-переводить
Весь перевод, запущенный кнопками на панели, производится с языка и на язык выбранные на панели
Добавлена опция "При активной панели любой перевод делать на основе выбранных в ней языков", не зависимо от того произведен он кнопкой с панели или из меню или горячей клавишей
Добавлены настройки действий при нажатии на кнопку S3.Переводчик
Добавлено автоматическое определение языка перевода на основе настроек браузера
Добавлена настройка выбора предпочтительного языка перевода по умолчанию
Исправлена ошибка при очистке переведенной страницы от google-подсказок, приводящая к торможению и зависанию браузера
==============================
Новое в версии 1.16:
По многочисленным просьбам восстановлена панель S3.Переводчик
==============================
Новое в версии 1.15:
В настройки добавлена галочка: Очистить переведенную страницу от всех всплывающих google-translate-подсказок
В настройки добавлена галочка: Уведомлять о переводе HTTPS-сайтов
Удалена панель S3.Переводчик
Исправлены незначительные ошибки
http://www.s3blog.org/s3gt.html
https://addons.mozilla.org/ru/firefox/a … ranslator/
Отсутствует
Можно как-то сделать, чтоб снизу панель с переводом не открывалась, а переводился сам текст в поле страницы7
Не следует делать того, что смущает совесть.
Отсутствует
отличие моего переводчика от имеющихся как раз в том что бы он не ломал дизайн страницы при переводе выделенного текста
если делать вставку переведенного вместо оригинала то на некоторых сайтах может полезть дизайн.
так что уж извините
Отсутствует
версия 2.1.1 S3.Google Translator со старыми сочетаниями клавиш, + убрано ограничение на количество символов при переводе выделенного фрагмента
http://yadi.sk/d/uwNBPD7n4ZEhl
автору привет!
Отредактировано greatnow (05-05-2013 00:29:06)
Отсутствует
уже версия 2.2 в работе
скачать можно тут:
https://addons.mozilla.org/ru/firefox/a … ranslator/
=====================
Новое в версии 2.2:
сделан перевод на английский (Евгений Поляков)
сделан перевод на украинский (Дмитро Рогачов)
убрано ограничение на количество символов при переводе выделенного фрагмента или введеных слов
добавлено закрытие нижней панели по клавише Esc
изменено сочетание горячих клавиш, вместо "Alt+буква" теперь будет "Alt+Shift+буква". Извините за причиненные неудобства
длинная надпись "S3.Google Переводчик" на панели заменена на иконку дополнения
Отсутствует
==============================
Новое в версии 2.8:
В настройках (закладка "разное") добавлена возможность изменения размера шрифта
Новое в версии 2.7:
добавлен перевод из буфера обмена. (по-умолчанию Alt+V)
Новое в версии 2.6:
улучшено автоопределение языка при переводе полной страницы
исправлено отображение панели перевода в Full-Screen режиме (F11)
Новое в версии 2.5:
добавлен польский перевод интерфейса (Maciej Bojakowski)
Новое в версии 2.4:
добавлен испанский перевод интерфейса (Carlos Villarrubia)
Новое в версии 2.3:
Внесены изменения в сочетания горячих клавиш.
Теперь можно выбирать: Alt+символ, Alt+Shift+символ, Ctrl+символ, Ctrl+Shift+символ, Alt+Ctrl+символ, Alt+Ctrl+Shift+символ
==============================
==============================
По версии редакторов addons.mozilla.org дополнение S3.Переводчик признано лучшим дополнением месяца (Ноябрь, 2013)
https://blog.mozilla.org/addons/2013/11 … d-add-ons/
Отредактировано pag77 (04-11-2013 10:07:09)
Отсутствует
Новое в версии 2.13:
изменена высота панели для перевода выделенных слов
добавлена кнопка быстрой смены направления перевода
добавлены новые языки перевода: Бенгальский, Боснийский, Гуджарати, Зулу, Игбо, Йоруба, Каннада, Кхмерский, Лаосский, Маори, Маратхи, Монгольский, Непали, Панджаби, Себуанский, Сомали, Тамильский, Телугу, Хауса, Хмонг, Эсперанто, Яванский
в настройки добавлено ограничение количества языков для перевода
добавлено запоминание последнего языка перевода
удалено: для перевода всей страницы: автоматическое добавление translate.googleapis.com в NoScript-белый список
добавлено: для перевода всей страницы: при обнаружении NoScript добавлено подтверждение о временном заносе сайта в белый список
Новое в версии 2.12:
для перевода всей страницы: автоматическое добавление translate.googleapis.com в Noscript-белый список
добавлен перевод на французский язык (спасибо Jack Black)
добавлен перевод выделенного текста в INPUT и TEXTAREA формах
добавлен перевод выделенного текста "на лету" (работает только когда закрыта панель перевода)
Новое в версии 2.11:
для перевода всей страницы: автоматическое добавление translate.googleapis.com в Flashblock-белый список
добавлено краткое описание дополнения на японском языке(спасибо pulsmz)
исправлено исчезновение кнопки "перевести" в отдельном окне перевода
в отдельное окно перевода добавлена возможность изменения размера окна
Новое в версии 2.10:
Небольшое изменение в коде
Новое в версии 2.9:
Добавлен перевод дополнения на японский язык (автор pulsmz)
Отсутствует
Было бы неплохо, чтобы после выделения фрагмента текста для перевода временно появлялась иконка дополнения. Щелчок по которой активирует перевод. Преимущества подобного интерфейса очевидны.
Ещё кое-что. В найтли 31 не удалось закрыть панель дополнения после установки. На снятие галочки никак не реагирует.
Отредактировано grassine (31-03-2014 09:18:21)
Отсутствует
Было бы неплохо, чтобы после выделения фрагмента текста для перевода временно появлялась иконка дополнения. Щелчок по которой активирует перевод.
Если будет реализована такая фича,многие с QTranslate перейдут на это.
Отсутствует