Люди, не портите себе представление об игре, не играйте в локализованные версии.
Как? а HL-2? Очень качественная озвучка. Только в некоторых местах накосячили, а так норм. И D3 тоже прилично озвучили.
Black holes were created when the God divided by zero.
Отсутствует
Как? а HL-2? Очень качественная озвучка. Только в некоторых местах накосячили, а так норм. И D3 тоже прилично озвучили.
HL2 -- качественная озвучка? Она такая же качественная, как мои китайские кроссовки Adibass, пошитые таджикской лимитчицей в подвале подмосковья. Когда ко мне приходил друг играть в HL2, я в реестре правил english на russian и он играл в локализацию. Фууууу... Диалоги просто перевраны подчистую, голоса убожество. Я как услышал голос "русского" Джимена, я сразу понял, что лучше идти вату вставить в уши. Ну не могло быть такого голоса у Барни! А у Алекс вообще не голос, а непонятно что. Слушать оригинальный голос -- настоящее наслаждение, которое прибавляет львиную долю удовольствия от игры. Я постоянно убеждаюсь, что локализация только портит игры. Причем "лицензионная" это локализация, или от Фаргуса -- значения не имеет. Тем более английский язык сам по себе звучит красивее, чем русский.
Например Succeeding you, father, звучит гораздо красивее, чем "Наследую тебя, отец". Или например Meet the future, Jack, humankind is obsolete (C) Far Cry
Отредактировано Почесал (29-09-2005 15:15:32)
Отсутствует
29 сентября, 2005
Процесс создания новой версии Windows Vista (Longhorn) принципиально отличался от работы над всеми предыдущими версиями операционной системы Windows. Наработанная за десятки лет практика дала сбой, процесс создания новой версии затягивался, обнаруживались всё новые проблемы, программные ошибки не могли обнаружить неделями, Билл Гейтс рвал и метал, проект под названием «Longhorn» грозился рассыпаться.
Джим Оллчин, вице-президент корпорации, вызвал себе в помощники двух лучших специалистов компании – Брайана Валентайна и Амитабха Шриваставу. Вместе они составили карту будущей операционной системы – в самом мелком масштабе получилось полотнище в девять квадратных метров. Карта взаимосвязей напоминала абсурдную железную дорогу с сотнями пересечений, множеством дублирований. Специалисты пришли к выводу, что схему неизбежно нужно упрощать – сделать ее модульной, как детали от конструктора Lego. Но для этого придется практически отказаться от результатов многих лет труда программистов над версией Longhorn.
Летом 2004 года Джим Оллчин решился на самый отчаянный шаг в своей карьере. Он вошел в кабинет Била Гейтса и прямо заявил, что новая операционная система получается чрезмерно сложной, программисты не могут добиться прогресса в работе и обеспечить стабильность. Боле того, исправить положение дел не представляется возможным! Джим Оллчин подвел итог, что выпустить новую систему в 2004 году не удастся (а это продолжали обещать Билу Гейтсу все остальные руководители корпорации), более того, он предлагает прекратить бессмысленные потуги исправить положение и начать работу заново.
По словам Джима Оллчина, он ожидал любой реакции председателя совета директоров на им принесенную плохую новость, вплоть до немедленного увольнения. Билл Гейтс действительно три недели был в ярости, устроил разнос программистам за медлительность, а потом с плохо скрываемой угрозой в голосе поинтересовался у Джима Оллчина – вице-президент имеет какие-то конструктивные предложения выхода из кризиса или он тогда только пришел жаловаться на жизнь?
На что Джим Оллчин выложил свое видение проблемы: на данный момент над созданием нового продукта работают 4000 программистов, каждый работает над своим небольшим участком. Периодически недоделанные еще кусочки собираются в очередной «билд», чтобы проверить совместимость получаемого продукта. Число взаимосвязей между кусочками стремительно растет (математики, представьте факториал от 4000) и вскоре уже число всех условий, которые нужно выполнить и правил, которых нужно придерживаться, стало столь огромным, что не могло уложиться в памяти человека. В результате, проверка совместимости превращалась в кошмар – после работы одного дня программистов над своими участками приходилось до двух недель потом выискивать возникшие взаимные несогласованности и нестыковки. И чем дольше шла работа, тем труднее шел вопрос согласования. Да и ставшие печальной традицией прошлых версий Windows ошибки никто не отменял – приходилось направлять лучших программистов еще и на поиск уязвимостей в уже написанном коде. Продолжать работу становится бессмысленным.
26 августа 2004 года Джим Оллчин выступил перед сотнями программистов компании и сообщил, что им придется заново переписать весь код, используя в качества ядра устойчивую версию, разработанную для корпоративных серверов. На следующий день 27 августа 2004 года корпорация Microsoft официально объявила, что выход новой версии откладывается на один год. Чтобы научить программистов Microsoft работать быстрее и аккуратнее, Шривастава ввел правило, что сотрудник, допустивший определенное число ошибок, отстраняется от дальнейшей работы и либо отправляется доучиваться, либо увольняется (благо опытных программистов, желающих работать в Microsoft, хоть отбавляй). В результате, Шривастава рассчитывал, что программисты научатся «делать все верно с первого раза». Действительно, работа пошла намного быстрее, новые «билды» появлялись каждые пару дней (вместо двух-трех недель) и хотя за год программисты все же не успели полностью переделать результат предыдущих почти пяти лет, но к июлю 2005 года работа была по многим позициям завершена. 27 июля 2005 года Microsoft разослала 500 тысяч бета-версий Windows Vista своим тестерам. Опираясь на опыт выпуска предыдущих версий, в корпорации ожидали пару сотен тысяч сообщений об ошибках. Однако прошло два месяца, тестерами выявлено менее двух тысяч обнаруженных ошибок.
«Просто удивительно, но нам удалось все поменять. Жаль, что мы не сделали это раньше» - заявил Билл Гейтс - «Теперь эффективные методы Шриваставы работы с программистами мы будем использовать и с разработчиками Microsoft Office».
«Windows Vista - лучший продукт компании за все годы,» - сообщил Джим Оллчин – «В том, что мы сделали, есть еще множество скрытых недостатков. Но результат потрясает – нам удалось сделать огромный шаг вперед», «Windows Vista быстро захватит весь мир. Через неделю после выхода версии на рынок я с гордостью за выполненный труд собираюсь уйти на пенсию».
Вы этому верите? Что программисты MS могут вдруг взять и перестать косячить. Я — с трудом. Посмотрим на результат. Неужели их так растущая популярность GNU/Linux напугала?
Black holes were created when the God divided by zero.
Отсутствует
HL2 -- качественная озвучка? Она такая же качественная, как мои китайские кроссовки Adibass, пошитые таджикской лимитчицей в подвале подмосковья. Когда ко мне приходил друг играть в HL2, я в реестре правил english на russian и он играл в локализацию. Фууууу... Диалоги просто перевраны подчистую, голоса убожество. Я как услышал голос "русского" Джимена, я сразу понял, что лучше идти вату вставить в уши. Ну не могло быть такого голоса у Барни! А у Алекс вообще не голос, а непонятно что. Слушать оригинальный голос -- настоящее наслаждение, которое прибавляет львиную долю удовольствия от игры. Я постоянно убеждаюсь, что локализация только портит игры. Причем "лицензионная" это локализация, или от Фаргуса -- значения не имеет.
Я когда первый раз запустил на аглийском — чуть со стула не упал. У них же даже интонации неправильные. Как в голивудских фильмах. Смешно аж становиться.
И каким это местом английский звучит лучше русского? Он вообще предназначен для тех. литературы, не более.
Отредактировано LattyF (29-09-2005 15:17:44)
Black holes were created when the God divided by zero.
Отсутствует
Я когда первый раз запустил на аглийском — чуть со стула не упал. У них же даже интонации неправильные. Как в голивудских фильмах. Смешно аж становиться.
Вообще-то у Gman'а специально такая интонация, как будто ему чужд человеческий голос.
И каким это местом английский звучит лучше русского? Он вообще предназначен для тех. литературы, не более.
Он красивее.
Отсутствует
Behind the northern lights
From the cave I watch the land untamed
And wonder if some becoming season
Will make the angel melt in shame
I see you through the symphonic voices of nature
The purity I could never doubt.
They tell me to lie on the grass and observe my saviour
The one cruсified to the cheerping of birds
Видите, красиво. А по-русски так красиво не звучит.
Да пурити ай куд неве дабт.
Отредактировано Почесал (29-09-2005 15:24:48)
Отсутствует
Вообще-то у Gman'а специально такая интонация, как будто ему чужд человеческий голос.
Так на русском у Гмена тоже спец. интонация. Точнее он говорит не очень «по-человечьи». Прислушайтесь внимательнее.
Black holes were created when the God divided by zero.
Отсутствует
Так на русском у Гмена тоже спец. интонация. Точнее он говорит не очень «по-человечьи». Прислушайтесь внимательнее.
Ага, пытаясь подражать "оригинальному" Джимену. Только это получается так коряво, что Станиславского бы инфаркт хватил.
Ну не может G-man говорить по-русски. Он АМЕРИКАНЕЦ, как и Гордон.
Отредактировано Почесал (29-09-2005 15:27:56)
Отсутствует
Behind the northern lights
From the cave I watch the land untamed
And wonder if some becoming season
Will make the angel melt in shameI see you through the symphonic voices of nature
The purity I could never doubt.
They tell me to lie on the grass and observe my saviour
The one cruсified to the cheerping of birdsВидите, красиво. А по-русски так красиво не звучит.
Да пурити ай куд неве дабт.
Во-во звучит как речь пьяного робота из мусорного бака
Black holes were created when the God divided by zero.
Отсутствует
Ага, пытаясь подражать "оригинальному" Джимену. Только это получается так коряво, что Станиславского бы инфаркт хватил.
Вот именно, что переводчики решили не тупо подражать, а добавить свою изюминку. И Гмен зазвучал совершенно по другому.
Black holes were created when the God divided by zero.
Отсутствует
Во-во звучит как речь пьяного робота из мусорного бака smile
)))
Не-а.
Вот именно, что переводчики решили не тупо подражать, а добавить свою изюминку. И Гмен зазвучал совершенно по другому.
Отсебятина у переводчиков -- страшное дело. Продукт должен сохранять свою первозданность, а если обвешиваться отсебятиной, получается винегрет, как третий локализованный варик.
Отсутствует
Мастер переводов -- этот, гнусавый... Опять забыл, как его зовут. Короче, который переводил пиратские фильмы в девяностых У него самые приближенные к разговорному переводы. Приятно слушать.
Больше всего меня смешит, когда идиомы переводятся буквально. Или там, how do you do. sir? all right, sir -- Как вы это делаете, сэр? Всегда правой, сэр!
Отредактировано Почесал (29-09-2005 15:31:21)
Отсутствует
получается винегрет, как третий локализованный варик.
С озвучкой у них там гон, но текст-то офигенно перевели. Даже залюбуешься
Больше всего меня смешит, когда идиомы переводятся буквально. Или там, how do you do. sir? all right, sir -- Как вы это делаете, сэр? Всегда правой, сэр!
Так ты же сам вроде говорил, что отсебятины не надо Как написано — так и переводить
Мастер переводов -- этот, гнусавый...
Володарский?
Отредактировано LattyF (29-09-2005 15:33:30)
Black holes were created when the God divided by zero.
Отсутствует
When the world is in tatters
When destruction is near
You can come with us here
When the people are strangers,
You rest here with me
In a moment of peace
(C) флешка про интервью с богом
Отредактировано Почесал (29-09-2005 15:34:25)
Отсутствует
When the world is in tatters
When destruction is near
You can come with us hereWhen the people are strangers,
You rest here with me
In a moment of peace(C) флешка про интервью с богом
На ночных улицах живет другая опасность — те, кто называет себя Иными. Вампиры и оборотни, колдуньи и ведьмаки. Те, кто выходит на охоту, когда садится солнце. Те, чья сила велика, с кем не справиться обычным оружием. Но по следу «ночных охотников» веками следуют другие охотники — Ночной дозор. Они сражаются с порождениями мрака и побеждают их, но при этом свято блюдут древний Договор, заключенный между Светлыми и Темными…
Могу еще натаскать
Отредактировано LattyF (29-09-2005 15:39:38)
Black holes were created when the God divided by zero.
Отсутствует
There's another peril lurking in the streets -- those who call themselves "The Different", Vampires and werewolves, conjurers and witches, those, who go hunting when sunset commences, those, whose strength is great, who are invincible for regular weapon. But down the centuries they have been followed by other hunters -- The Night Patrol. They fight with the Darkness' abominations and beat them, but in the meantime piously revere an ancinent treaty concluded between the Dark ones and the Light ones.
Красивее
Отредактировано Почесал (29-09-2005 16:30:06)
Отсутствует
Красивее
А вы случаем, батенька, не засЛанец?
Кстати, недавно заметил, что русский сильно похож на японский . Если собрать в японском тексте слова вместе, то что получится, будет очень похоже на русский язык Если убрать различия в произношении.
Отредактировано LattyF (29-09-2005 15:56:56)
Black holes were created when the God divided by zero.
Отсутствует
каким это боком английский стал красивым??? А как же русский?? украинский??? итальянский??? вот это красивые языки... а английский - язык для тех.терминов и тех.литературы
Отредактировано Woland61 (29-09-2005 15:59:19)
Отсутствует
а английский - язык для тех.терминов и литературы
Вот и я говорю. Недаром все на русские маны плюются Попробуйте админа документацию на русском заставить читать. Сколько раз он вас пошлет?
Отредактировано LattyF (29-09-2005 15:58:37)
Black holes were created when the God divided by zero.
Отсутствует
Вы наверное предлагаете всем, кто не знает английский язык, дружно идти его учить? smile
Естественно.
А ещё фрунцузский, немецкий, японский и т.д., только чтобы в оригинал играть.
Например Succeeding you, father, звучит гораздо красивее, чем "Наследую тебя, отец".
Как раз-таки по-русски звучит более красивее и внушительнее.
Почесал
И какой-же ты, после всего сказанного, "Почесал"? Самый настоящий "gass", при чём 512
Отредактировано Skat (29-09-2005 16:21:05)
Отсутствует
А ещё фрунцузский, немецкий, японский и т.д., только чтобы в оригинал играть.
Нет, английского хватит Ну это же стандарт межкультурного общения вообще-то.
каким это боком английский стал красивым??? А как же русский?? украинский??? итальянский??? вот это красивые языки... а английский - язык для тех.терминов и тех.литературы
Английский -- язык великого Шекспира! И Конан Дойла, кстати.
Кстати, недавно заметил, что русский сильно похож на японский smile. Если собрать в японском тексте слова вместе, то что получится, будет очень похоже на русский язык smile Если убрать различия в произношении.
Токанаватояма, комутохеровато, дуньтуньплюнь? А вообще ведь и японский, и китайский, и русский имеют много чего из санскрита. Потому и похоже.
Отсутствует
Ничего красивого не вижу. Ведь по сути украинский -- это ломаный русский
Щас украинцы скажут про колыбель цивилизаций
Black holes were created when the God divided by zero.
Отсутствует