не сталкивался когда два пользователя должны по-очереди работать с одним файлом но вместо этого работают каждый со своим а имена их отличаются на один пробел и оба в непонятках почему не видно изменений которые вносит коллегаили возмущаются что "пропадают" мои изменения?
Видимо не слышали о cvs и svn ?
Каждый ответственен за то добро, которое не совершил.
Отсутствует
Для этого существует UTF-8 как самая распространённая из уникодных.
UTF-8 — это, я бы сказал, не просто самая распространянная из юникодных, а единственная распространенная среди них. Вы где-нибудь видели UTF-16 или что там ещё бывает? Однако, кроме юникодов есть ещё и однобайтные кодировки, среди которых распространённых как минимум три: koi8-r, cp866 и cp1251. И в VFAT кириллица кодируется именно в cp866, а не в UTF-8. А англоязычные символы одинаково кодируются везде.
И, кстати говоря, приведите мне пример, где было необходимо использовать кириллицу в именах файлов. Я лично не вижу ни одной хоть сколько-нибудь разумной причины для этого. А вот для того, чтобы этого не делать, я причину вижу: проблемы с отображением символов, передачей текста между приложениями и скриптами для работы с файлами (придётся либо синхронизировать кодировку, либо шаманить с iconv). Более того, если напортачить с кодировкой в именах файлов, то такой файл не везде удалишь (по-моему только mc это умеет). Поэтому использую только англоязычные имена.
Отредактировано X Strange (10-05-2010 11:36:58)
# rm -rf /
Отсутствует
Видимо не слышали о cvs и svn ?
А ты, видать, не слышал про mercurial и git d-:E
Вы где-нибудь видели UTF-16 или что там ещё бывает?
Говорят, у винды внутре как раз оно.
Однако, кроме юникодов есть ещё и однобайтные кодировки, среди которых распространённых как минимум три: koi8-r, cp866 и cp1251. И в VFAT кириллица кодируется именно в cp866, а не в UTF-8.
Этому мамонтову помёту давно пора на свалку истории.
И, кстати говоря, приведите мне пример, где было необходимо использовать кириллицу в именах файлов.
Название фильма, музыкальной композиции, документа.
Ядрёная консоль делает меня сильней!
Отсутствует
Говорят, у винды внутре как раз оно.
Мне в это не верится.
Этому мамонтову помёту давно пора на свалку истории.
Это про VFAT? А на флешке что использовать? NTFS? Ext3? ReiserFS? Увы, это не всегда возможно.
Название фильма, музыкальной композиции...
Транслитом.
...документа.
Перевести название на английский.
# rm -rf /
Отсутствует
Мне в это не верится.
Уникод какой-то там — это точно.
Это про VFAT?
Это прежде всего про однобайтные кодировки.
Транслитом.
Транслит идёт к чертям. Вот просто — сразу и к чертям.
Перевести название на английский.
Ага, ага, английский-то все знают. Зачем давать имена, понятные людям, которые с документом будут работать?
Ядрёная консоль делает меня сильней!
Отсутствует
А ты, видать, не слышал про mercurial и git d-:E
ну мне простительно я не it специалист.
Каждый ответственен за то добро, которое не совершил.
Отсутствует
Это прежде всего про однобайтные кодировки.
А стало быть и про VFAT, который «тянет эти кодировки в зависимостях»
Транслит идёт к чертям. Вот просто — сразу и к чертям.
А вот если надо, чтобы имя файла отобразилось на каком-нибудь устройстве, которое кириллицу не понимает в принципе? Транслитом всё-таки? На английском? Или, быть может, устройство это тоже сразу же к чертям посылаем?
Ага, ага, английский-то все знают. Зачем давать имена, понятные людям, которые с документом будут работать?
Я английский знаю. А работать с файлами буду я. А те, кому я эти файлы буду отправлять, тоже знают английский, хотя бы на том уровне, чтобы понять слово в имени файла, или, на худой конец им будет глубоко плевать, как назван файл — лишь бы открывался. А вот знаки вопроса или закорючки в имени файла им вряд ли понравятся.
Своё ИМХО я высказал, за сим данный спор прекращаю ввиду его полной бессмысленности.
# rm -rf /
Отсутствует
А стало быть и про VFAT, который «тянет эти кодировки в зависимостях»
Стало быть, так.
А вот если надо, чтобы имя файла отобразилось на каком-нибудь устройстве, которое кириллицу не понимает в принципе? Или, быть может, устройство это тоже сразу же к чертям посылаем?
Точно!
Я английский знаю. А работать с файлами буду я. А те, кому я эти файлы буду отправлять, тоже знают английский
Так я ж никому не запрещаю называть файлы, как угодно. Хоть цифрами одними, мне не жалко.
А вот знаки вопроса или закорючки в имени файла им вряд ли понравятся
Ещё раз повторяю: решение проблемы кодировок возвратом к ASCII — шаг в восьмидесятые. Есть Unicode, есть приличные многобайтовые кодировки, и их повсеместное использование решит проблему на корню.
Ядрёная консоль делает меня сильней!
Отсутствует
А вот если надо, чтобы имя файла отобразилось на каком-нибудь устройстве, которое кириллицу не понимает в принципе? Транслитом всё-таки? На английском? Или, быть может, устройство это тоже сразу же к чертям посылаем?
Хочу скромно заметить, что в мире существует ДО ХРЕНА И БОЛЬШЕ устройств, которые не понимают кириллицу. И hard - плейеры, другие железяки и т.п., и soft в том числе. Свалка с "посланными к чертям" получится ОЧЕНЬ большой!
Я английский знаю. А работать с файлами буду я. А те, кому я эти файлы буду отправлять, тоже знают английский, хотя бы на том уровне, чтобы понять слово в имени файла, или, на худой конец им будет глубоко плевать, как назван файл — лишь бы открывался. А вот знаки вопроса или закорючки в имени файла им вряд ли понравятся.
Поддерживаю. Жму руку. Искренне Ваш!
Есть Unicode, есть приличные многобайтовые кодировки, и их повсеместное использование решит проблему на корню.
А здесь никто не против. Но, судя по всему, Ваше благопожелание адресовано, скорее, дядюшке Билли из M$...
Это примерно как в случае с проблемой, связанной с общением по jabber (utf-8) через транспорты с некоторыми "особо модными" клиентами: производителям хоть кол на голове теши, а они все равно будут использовать национальную кодировку! Почему? Да потому что всем_(...) (см. lurkmore)
Отредактировано Rosenfeld (10-05-2010 14:20:33)
Project Rosenfox: Pure, fast and secure inner settings for Mozilla Firefox. Global and complete manual on GitHub.
Отсутствует
Хочу скромно заметить, что в мире существует ДО ХРЕНА И БОЛЬШЕ устройств, которые не понимают кириллицу. И hard - плейеры, другие железяки и т.п., и soft в том числе. Свалка с "посланными к чертям" получится ОЧЕНЬ большой!
Что делать. Почему-то у меня все шелезяки прекрасно понимают UTF-8.
А здесь никто не против. Но, судя по всему, Ваше благопожелание адресовано, скорее, дядюшке Билли из M$...
Не-а. Это даже не пожелание, в общем. Я уже не вижу этой проблемы лично.
Ядрёная консоль делает меня сильней!
Отсутствует
Дружище, я немножко не о том писал. Сравните выше:
в мире существует ДО ХРЕНА И БОЛЬШЕ устройств, которые не понимают кириллицу.
(то есть речь идет про cp-1251)
Вы же отвечаете:
Почему-то у меня все шелезяки прекрасно понимают UTF-8.
Вы не наблюдаете здесь некоторого когнитивного диссонанса? Я пишу про то, что масса девайсов не жрет ср-1251 (имена файлов и теги), а Вы гордо отвечаете, что "мои прекрасно понимают UTF-8"
Из того, что они "прекрасно понимают UTF-8" вовсе не следует, что они "отлично поймут ср-1251"... Не так ли?
Отредактировано Rosenfeld (10-05-2010 14:34:19)
Project Rosenfox: Pure, fast and secure inner settings for Mozilla Firefox. Global and complete manual on GitHub.
Отсутствует
Я пишу про то, что масса девайсов не жрет ср-1251
Оно (cp-1251) не нужно. Где тут противоречие с моими словами?
Решил прикинуть, не собрать ли OOo из исходников… Что-то больно много он барахла тянет. Пусть уж бинарным посидит, а я что-нибудь из git/svn/hg соберу.
Отредактировано krigstask (10-05-2010 14:46:39)
Ядрёная консоль делает меня сильней!
Отсутствует
Ясно
Отредактировано Rosenfeld (10-05-2010 14:47:06)
Project Rosenfox: Pure, fast and secure inner settings for Mozilla Firefox. Global and complete manual on GitHub.
Отсутствует
Решил прикинуть, не собрать ли OOo из исходников… Что-то больно много он барахла тянет. Пусть уж бинарным посидит, а я что-нибудь из git/svn/hg соберу.
OOo нет смысла собирать из исходников. Он и бинарный вполне прилично работает, а USE флаги у OpenOffice — сойдут и по умолчанию, если и есть какие.
Зато при обновлении OOo из исходников будет долго компилиться.
# rm -rf /
Отсутствует
ООо есть смысл собирать, чтобы понять всю прелесть генту, я знаю.
Эх, до сих пор вспоминаю с ностальгией эти гипнотизирующие строки, бегущие вниз по черному экрану...
Вчера ночью мне снилось, что я бабочка. Проснувшись, я обнаружил, что я человек. Кто я - бабочка, которой снится, что она человек или человек, которому снится, что он бабочка?
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru-RU; rv:1.8) Gecko/20051111 Firefox/1.5
Отсутствует
ООо есть смысл собирать, чтобы понять всю прелесть генту, я знаю.
Мне хватило emerge gcc glibc binutils и что-там-ещё? Но один раз я OOo собрал.
# rm -rf /
Отсутствует
OOo нет смысла собирать из исходников. Он и бинарный вполне прилично работает, а USE флаги у OpenOffice — сойдут и по умолчанию, если и есть какие.Зато при обновлении OOo из исходников будет долго компилиться.
Да я, в общем, в курсе. Говорят, работает побыстрее, с оптимизацией-то.
Эх, до сих пор вспоминаю с ностальгией эти гипнотизирующие строки, бегущие вниз по черному экрану...
У кого как:
d-:E
Ядрёная консоль делает меня сильней!
Отсутствует
Уgrep DEFAULT /etc/make.conf
EMERGE_DEFAULT_OPTS="--jobs=2 --keep-going --verbose"
А чем --jobs=2 отличается от j=2 в MAKEOPTS? Запускается две инстанции emerge?
Отсутствует
Запускается две инстанции emerge?
ИНСТАНЦИЯ. Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где instancja «инстанция» < лат. instantia «настойчивость, усердие», производного от instare «настаивать, наступать, усердно просить» (от stare «стоять, быть на чьей-л. стороне»).
А чем --jobs=2 отличается от j=2 в MAKEOPTS?
emerge собирает два пакета параллельно. Экономится время на стадиях configure, install и т.п. Так же включается --quiet, в котором удобно смотреть, что собралось, а что собирается. И в терминал вывод gcc не выплёвывается, а он много жрёт ресурсов на быстром компе.
Ядрёная консоль делает меня сильней!
Отсутствует
ИНСТАНЦИЯ. Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где instancja «инстанция» < лат. instantia «настойчивость, усердие», производного от instare «настаивать, наступать, усердно просить» (от stare «стоять, быть на чьей-л. стороне»).
Не вижу противоречия: emerge ведь усердно просит gcc "ну собери мне этот пакетик, пожалуйста" Ты сразу приводи русский вариант, если с чем не согласен.
Английское instance тоже изначально другое значение имело. Немцы тоже используют Instanz и не парятся по поводу исторического смысла этого слова.
Отсутствует
Не вижу противоречия: emerge ведь усердно просит gcc "ну собери мне этот пакетик, пожалуйста" Ты сразу приводи русский вариант, если с чем не согласен.
«Экземпляр» хотя бы.
Ядрёная консоль делает меня сильней!
Отсутствует
"Экземпляр", да.
Добавлено 10-05-2010 23:08:59
Встречал иногда перевод "сущность", но тогда потенциально может возникнуть путаница между "instance" и "entity"
Отредактировано sentaus (10-05-2010 23:10:51)
Отсутствует
emerge усердно просит gcc "ну собери мне этот пакетик, пожалуйста"
Не gcc, а make. А уже make в свою очередь «усердно просит» об этом gcc и ld.
Отредактировано X Strange (10-05-2010 23:16:49)
# rm -rf /
Отсутствует