Для меня непонятно, как искать этот файл, который wscript.exe, если у многих винда стоит в нестандартной папке и пуще того на другом диске...
var myWSF = Components.classes["@mozilla.org/file/directory_service;1"] .getService(Components.interfaces.nsIProperties) .get("ProfD", Components.interfaces.nsIFile).path; myWSF += "\\extensions\\My_Extension_GUID\\myfile.wsf"; var wscriptFile = Components.classes["@mozilla.org/file/directory_service;1"] .getService(Components.interfaces.nsIProperties) .get("SysD", Components.interfaces.nsIFile); wscriptFile.append("wscript.exe"); var process = Components.classes["@mozilla.org/process/util;1"] .createInstance(Components.interfaces.nsIProcess); process.init(wscriptFile); var rv = process.run(false,[myWSF],1);
Отсутствует
Добавлена поддержка табов, только вот непонятно, как оно правильно? чтобы таб открывался в фоне или, наооборот, сверху? или вообще предоставить пользователю свободу выбора?
Отсутствует
Добавлена поддержка табов, только вот непонятно, как оно правильно? чтобы таб открывался в фоне или, наооборот, сверху? или вообще предоставить пользователю свободу выбора?
Правильнее, я думаю, всё же дать пользователю свободу выбора
Спасибо за расширение!
Отредактировано stEp (09-02-2006 12:45:53)
Homo sum: humāni nihil a me aliēnum puto
Отсутствует
tyger
просьба со временем поправить ошибку с wscript.exe чтобы можно было работать с локальным Lingvo 10, именно эта функция, IMHO, самая полезная в расширении. В новой версии (1.3b) ошибка все же осталась, код который предложил Mash не работает?
Fx 2.0.0.8
Отсутствует
tyger
просьба со временем поправить ошибку с wscript.exe чтобы можно было работать с локальным Lingvo 10, именно эта функция, IMHO, самая полезная в расширении.
Обязательно поправлю, хотя странно, что Вы называете эту функцию самой полезной - изначально меня не устраивало то, что модуль перевода мышкой для IExplorer'a есть, а для Firefox'а нету...
В новой версии (1.3b) ошибка все же осталась, код который предложил Mash не работает?
Она потому и 1.3b, что эта штука не поправлена, код предложенный Mash-ем еще не пробывал, когда руки дойдут, тогда обязательно.
Отсутствует
tyger
Обязательно поправлю, хотя странно, что Вы называете эту функцию самой полезной - изначально меня не устраивало то, что модуль перевода мышкой для IExplorer'a есть, а для Firefox'а нету...
я чаще пользуюсь локальным Lingvo чем Online. Кагда эта функция заработает, можно будет мышкой из контекстного меню переводить, а не тянуться к клавишам Ctrl+C+C или Ctrl+Ins+Ins, будет довольно удобно. К тому же в Lingvo нельзя поменять сочетания клавиш для перевода (только Ctrl+C+C или Ctrl+Ins+Ins), может хоть с помощью расширения получится их поменять и повесить перевод просто на клавишу Ctrl+C или Ctrl+Ins (чтобы не нажимать два раза C или Ins). Или можно будет вообще отслеживать буфер обмена, если в нем есть английские слова - открывать Lingvo. В общем с помощью расширения, возможно, можно будет расширить возможности Lingvo и както управлять им.
Fx 2.0.0.8
Отсутствует
... К тому же в Lingvo нельзя поменять сочетания клавиш для перевода (только Ctrl+C+C или Ctrl+Ins+Ins), может хоть с помощью расширения получится их поменять и повесить перевод просто на клавишу Ctrl+C или Ctrl+Ins (чтобы не нажимать два раза C или Ins). Или можно будет вообще отслеживать буфер обмена, если в нем есть английские слова - открывать Lingvo...
Думаю вряд ли это возможно, по крайней мере для ХРюшки, так как там эти сочетания зарезервированы для копирования выделенного текста. Попробуй использовать сторонние программы для использования сочетаний горячиз клавиш, но будет ли при эти Lingvo перехватывать буфер обмена? Посмотри, например, эту софтину http://sven.linux.kiev.ua/ (freeware)
Отредактировано BiGester (21-02-2006 01:44:30)
Отсутствует
а когда официально появится новая версия?? 1.1 уже давно не обновлялась
Когда с глюками официально разберусь, так сразу выложу.
А пока промежуточные версии можно смотреть здесьhttp://forum.mozilla.ru/viewtopic.php?pid=86595.
Отсутствует
дык уже новую выложил:%) быстро ты с глюками разделался! только она у меня с версии 1.1
автоматически не захотела обновляться
Обращайтесь ко мне на Ты! Когда будем на встрече и при галстуках будем Вы-кать:)
Отсутствует
Выложил новую версию (небольшие исправления) смотреть тут: http://forum.mozilla.ru/viewtopic.php?pid=90372#p90372
Ссылка на само расширение:
http://forum.mozilla.ru/uploaded/lingvo … -fx-mz.xpi
Ven
Кое-что подправил, теперь должно работать с Lingvo 11
Прошу сообщить о результатах.
to Mash special thank!!!
Отредактировано tyger (09-03-2006 17:00:06)
Отсутствует
tyger, выделяю на странице слово "E-mail" , нажимаю ПКМ, выбираю "Translate with Lingvo", появляется несколько окошек лингвы с переводами.
В настройках расширения не сохраняется установка галочки Open translation in a new tab...
Я ставлю ее, нажимаю ОК, захожу опять в настройки, а галочки опять нету.
Спасибо за оперативность!
Отсутствует
О, наконец то заработал с локальным лингво 10, ура. Осталось назначить горячую клавишу на команду Translate with Lingvo -> _Any_. Вот посмотрел в MenuManipulator, oncommand комманда: trs_w_setlng(0);
так и скопировал в keyconfig, но не работает что то, мож ктото знает работающую команду?
Fx 2.0.0.8
Отсутствует
Спасибо за отличный extension!
Я имею два пожелания однако. Первое пожеланиe -- пожалуйста, добавьте Keyboard Shortcut, желательно настраемый пользователем (как в Dictoionary Tooltip). Сейчас приходится делать много кликов: right-click, click по Translate with Lingvo, click по English (а ведь он уже выбран в Options).
Второе пожелание -- пожалуйста, исправьте в окне Options фразы:
[ ] Open translation window in a new tab.
Otherwise, it will appear in pop-up window.
и
+-- Preferred source language ----------+
И пожалуйста, оставьте возможность видеть Options на English.
Отредактировано Mikhail Levin (10-04-2006 21:11:46)
Отсутствует
Спасибо за отличный extension!
Я имею два пожелания однако. Первое пожеланиe -- пожалуйста, добавьте Keyboard Shortcut, желательно настраемый пользователем (как в Dictoionary Tooltip). Сейчас приходится делать много кликов: right-click, click по Translate with Lingvo, click по English (а ведь он уже выбран в Options).
Так, попорядку. Предложение на счет shortcut'ов конечно замечательное, и будет рассмотренно как только появится достаточно свободного времени.
На счет кликов: как раз сециально, чтобы не делать их много и сделаны Options. Достаточно щелкнуть мышкой именно по "Translate with Lingvo" и для перевода будет использован именно тот язык, что выбран в Options. (или у Вас так не работает - попробуйте)
Второе пожелание -- пожалуйста, исправьте в окне Options фразы:
[ ] Open translation window in a new tab.
Otherwise, it will appear in pop-up window.
и
+-- Preferred source language ----------+
Хм, я подумаю... Скорее всего исправлю, но думаю что выпускать ради этого еще одну версию не целесообразно?! Скорее всего сделаю в следующей.
И пожалуйста, оставьте возможность видеть Options на English.
А вот с этим совсем не понятно, поясните плиз?!
Отсутствует
На счет кликов: как раз сециально, чтобы не делать их много и сделаны Options. Достаточно щелкнуть мышкой именно по "Translate with Lingvo" и для перевода будет использован именно тот язык, что выбран в Options. (или у Вас так не работает - попробуйте)
Спасибо за подсказку, я попробую. Кстати, предполагается ли добавить кнопку для тоолбар? Это было бы очень полезно.
Хм, я подумаю... Скорее всего исправлю, но думаю что выпускать ради этого еще одну версию не целесообразно?! Скорее всего сделаю в следующей.
Да, это не требует отдельной версии конечно. Просто так на мой слух звучит правилнее. Я не показывал экран коллегам, для которых English это родной, может и мой вариан звучит коряво :)
... возможность видеть Options на English.
А вот с этим совсем не понятно, поясните плиз?!
Я просто читал что пользователи предлагают полностью лоцализовать Extension, но тогда на моём рабочем лаптоп, где нет поддержки кириллик, может служится так что русские буквы в окне Options могут замениться на нечитаемые символы. Я не уверен в ваших планах по поводу этого, потому и прошу оставить возможность иметь интерфаце к Extension на английском.
Спасибо.
Отсутствует
Кстати, предполагается ли добавить кнопку для тоолбар? Это было бы очень полезно.
Хз, если руки дойдут :-)
tyger пишетХм, я подумаю... Скорее всего исправлю, но думаю что выпускать ради этого еще одну версию не целесообразно?! Скорее всего сделаю в следующей.
..... Я не показывал экран коллегам, для которых English это родной, может и мой вариан звучит коряво
А Вы покажите - будет весьма интересно что скажут на это native language eng люди.
Я просто читал что пользователи предлагают полностью лоцализовать Extension, но тогда на моём рабочем лаптоп, где нет поддержки кириллик, может служится так что русские буквы в окне Options могут замениться на нечитаемые символы. Я не уверен в ваших планах по поводу этого, потому и прошу оставить возможность иметь интерфаце к Extension на английском.
Это в перспективе, и если у будет добавлена локализация на русском языке, то обязательно останется и английская версия, я так думаю, что у вас FireFox - английский, и locale там стаит что-то типа En-En, так что проблем у Вас в любом случае не возникнет.
Отсутствует
Hello,
Я проверил single-click на Translate with Lingvo меню, он работает, спасибо за подсказку.
Но я только что пришёл к другой идее, если она Вам понравится. Вообше, это то, как сделано в Dictionary Tooltip:
Открываемая страничка, она может содержать frames, в одном из коротых грузится Lingvo, в другом -- декорация (то есть нет просто пустого окна в самом начале), и, опционально, селектор выбора языка перевода, который перегружает Lingvo frame если надо. Тогда в right-click меню можно убрать конфузное подменю и оставить только команду перевода. Да, в децоративном фраме можно ещё и вызов Options сделать, если технически возможно.
Михаил.
Отсутствует
Hello,
Открываемая страничка, она может содержать frames, в одном из коротых грузится Lingvo, в другом -- декорация (то есть нет просто пустого окна в самом начале), и, опционально, селектор выбора языка перевода, который перегружает Lingvo frame если надо. Тогда в right-click меню можно убрать конфузное подменю и оставить только команду перевода. Да, в децоративном фраме можно ещё и вызов Options сделать, если технически возможно.
Хм. Сомнительно, т.е. для того, чтобы оперативно переключить язык перевода, нужно будет дождаться загрузки странички? Или, если во фрейме все моментом откроется, переключать на ходу, но запрос-то уже ушёл, и вслед посылется еще один, на медленных канал это будет заметно...
Да и чем это будет отличаться от таковой функции через меню?
К тому же, в сервисе lingvo.yandex.ru - есть возможность в открытой странице с переводом переключить язык...
Отсутствует
установил 1.3.5b на Firefox 2a2.
переводить не хочет... вместо переводимого слова передает в lingvo абракадабру а не кириллицу!может проверишь что за хрень такая
Ага есть такая фигня. Но она была на всех версиях, на сколько я помню, и только для локального лингво, для веб-версии всё должно быть нормально.
Фиг знает в чем там дело, может в том что лингво нужно в unicode'е текст передавать....
может еще чего, они же не документировали нифига...
Ну да ладно.... Так ли он нужен, перевод с русского, да еще и из браузера???
Хотя если народ пользуется, на досуге могу посмотреть в чем там дело...
P.S. Странно: уведомление о твоем сообщении на почту не пришло - случайно заглянул...
Отсутствует