может быть не надо вам опцию на ссылках
ну что тут сказать?
либо длинно по ссылкам не кликать, либо минимум 2-2,5 с ждать пока перевод слова в тексте вылезет
отключу ка я длинный клик вообще, это ж так, довесок
есть вопрос поважнее
можно ли сделать чтобы окошко перевода умело выходить за пределы окна фф?
Отсутствует
когда окошко вызывается кнопкой с тулбара - у меня оно открывается около кнопки
и в первый раз,
и в следующие, после его перемещения в удобную позицию
поскольку другие граждане не жаловались, видимо, только в моём случае "центр браузера" расположен весьма хитро и оригинально
ладно, это мелочь, с этим можно жить
Отсутствует
поскольку другие граждане не жаловались
ды последние несколько дней я только с тобой и общаюсь...
другие граждане видимо напуганы моей внезапной экспрессией и предпочитают больше ни о чем не просить, а только читать
а тебе надо в тестеры идти
я сам теститую аддон довольно глубоко, но многих твоих багов не заметил.
Отсутствует
1. Как работает функция "мгновенный перевод выделенного текста" у данного расширения?
Или у меня не работает? Я это понимаю буквально:
Выделил текст, и сразу получил всплывающее окно с переводом, без всякого нажатия на кнопку.
У меня если просто выделить ничего не переводит, нужно нажимать на кнопку.
2.
Отсутствует
1. Как работает функция "мгновенный перевод выделенного текста" у данного расширения?
так и работает - при открытом летающем окне (или нижней панели) выделили текст - получили перевод.
Настройки правильные? Т.е. изучаю английский, а переводит на русский.
может это вам поможет:
http://forums.mozillazine.org/viewtopic … #p13761749
если в своими словами, то аддон случайным образом выбирает предложение и переводит его с вашего родного языка на изучаемый язык.
переведенное предложение подсвечивает цветом.
при наведении на предложение, взависимости от настроек, или открывается летающее окно с исходным текстом, или всплывает тултип.
при закрытии летающего окна нажав на "[X]" исходный текст возвращается на свое место на сайте
Отсутствует
другие граждане видимо напуганы моей внезапной экспрессией и предпочитают больше ни о чем не просить, а только читать ...-...
я сам теститую аддон довольно глубоко, но многих твоих багов не заметил.
Привет pag77!
Неправда, граждане не напуганы!
Баг следующий: если после использования ф-ции "перевести введенные слова" (всплыв. окошко разделенное на 2 части) переводить выделенный текст, то всплыв. окно остается разделенное на 2 части. Исправьте пожалуйста.
--------------------------------------------------------------
Вопрос- Вы тестируете этот аддон в Linux системах?
--------------------------------------------------------------
Отредактировано VICTORPRO (07-09-2015 11:47:14)
Цапу надо крутить, цапу !!!
Отсутствует
Баг следующий: если после использования ф-ции "перевести введенные слова" (всплыв. окошко разделенное на 2 части) переводить выделенный текст, то всплыв. окно остается разделенное на 2 части.
это не баг
окно запоминает положение выключателей, и, если последний раз было нажато/активировано "то-то" и "то-то", тогда, при последующем открытии, это восстанавливается.
в противном случае придется навешивать кучу триггеров и усложнять алгоритм, например в вашем случае: было ли "разделение" до этого, жмакнул ли пользователь на разделение сам и т.д.
это будет такая паутина , что я сам запутаюсь и юзеров запутаю почему это работает так, а это этак.
плюс куча багов из-за всевозможных комбинаций открытия окна и действий с ним.
поэтому, прошу вас, в данном случае привыкнуть к текущему положению дел с "разделением"
Вопрос- Вы тестируете этот аддон в Linux системах?
только если есть отчеты об ошибках в этих системах.
я использую свежую Ubuntu и Mac OS Snow Leopard
Отсутствует
В старых версиях было не только выпадающее меню для языка НА КОТОРЫЙ, но и такая же возможность оперативного выбора для языка С КОТОРОГО переводится. Если такая возможность есть - поясните, пожалуйста, как найти. Если теперь нет - обязательно (пожалуйста) верните! Иногда переводишь одно-два слова, и язык может быть определён неправильно. В таких случаях хотелось бы иметь возможность ручного выбора исходного языка.
Отсутствует
Если теперь нет - обязательно (пожалуйста) верните!
проверьте эту версию: https://www.dropbox.com/s/7h6h4vt4r1y80 … .02-fx.xpi
это будущая 5.03
в летающем окне добавлен "язык-откуда" в окне с переводом, если скрыт исходный текст
другие изменения:
добавлено: настройки-разное-скорость воспроизведения текста
добавлено: настройки-действия-отдельное слово
добавлено: настройки-кнопки-меню-перевод страницы через гугл-сайт
добавлено: иконки выделенного текста: отобразить иконку копирования текста в буфер обмена
добавлено: настройки-действия-длинный клик - время задержки
Отсутствует
AVV_UA пишетЕсли теперь нет - обязательно (пожалуйста) верните!
проверьте эту версию: https://www.dropbox.com/s/7h6h4vt4r1y80 … .02-fx.xpi
это будущая 5.03
в летающем окне добавлен "язык-откуда" в окне с переводом, если скрыт исходный текст
Спасибо - за оперативный ответ. Проверил - самое то!
Отредактировано AVV_UA (07-09-2015 19:21:10)
Отсутствует
Подскажите тогда, что делать с файлом *.xpi?
1. скачать.
2. потом или перетянуть мышью в браузер, или в браузере: меню - файл - открыть файл, или Ctrl + O
3. если браузер напишет что "айяйяй, аддон не подписанный"
тогда:
в строке адреса вбить about:config
поиском найти параметр xpinstall.signatures.required
установить его значение в false
повторить пункт 2
пункт 3 действует только для текущей 40й версии браузера и для Nightly-версии
в 41 или 42 релизной версии браузера обещают эту настройку удалить насовсем.
т.е. вы больше не сможете ставить любые не подписанные аддоны, и, следовательно, тестировать мои версии из дропбокса
Добавлено 07-09-2015 19:24:35
Спасибо - за оперативный ответ. Проверил - самое то!
пока писал инструкцию - вы, похоже, сами разобрались
Отредактировано pag77 (07-09-2015 19:24:35)
Отсутствует
добавил: настройки-кнопки-показывать кнопку без стрелки
https://www.dropbox.com/s/7h6h4vt4r1y80 … .02-fx.xpi
Отсутствует