Alt+0151
И как это нажать?
Кстати, несколько раз видел, когда слова с "ъ" пишут, употребляя ', например, с'ел.
Отсутствует
Alt+0151
И как это нажать?
Всё очень просто. Нажимаем и держим клавишу Alt (у меня работает с обоими) и теперь по очереди на цифровой клавиатуре нажимаем 0 1 5 1 (у меня не зависит от NumLock). Отпускаем Alt. Всё.
P.S. Работает под Win. Под Lin — не скажу :~(
Отредактировано Infant (16-09-2005 00:56:19)
Благодарю алфавит за любезно предоставленные буквы.
Отсутствует
Infant
Спасибо
Отсутствует
Тоже, блин, авторитет. После буквы "ё" особенно.
Ну с буквой «ё» он, конечно, опозорился. А остальные статьи нормальные. Особенно про день независимости Как развел ^^
Отредактировано LattyF (16-09-2005 07:29:55)
Black holes were created when the God divided by zero.
Отсутствует
Лично я могу представить только два слова, где Е и Ё различаются
Это
О! Йеее!
и
У! Ё***
Ubuntu is ancient African word, which means "I cannot configure slackware"...
Отсутствует
Не буду я ставить палку на два пикселя длиннее чем "-", нажимая при этом всякие немыслимые комбинации, только потому, что кто-то не в состояние принять и понять, что простота и удобство для меня важнее, чем пустое и угрюмое следование устаревшему чему-то там, не понятно ради чего. Достаточно двустороннего пробела. И не надо доводить до абсурда приводя в пример редко употребляемую букву ф, делая при этом далеко идущие выводы о гибели русского языка, в его пунктуационной составляющей, а уж тем более выводить из этого, что всякий поступающий подобно мИне - безграмотен. Почитайте исследования, к примеру, хотя бы текстов Бунина, по части его, Бунина, авторского расставления запятых и как оное расставление, коррелирует с основами пунктуации.
Правоверные защитники основ, иссушают язык, который не есть что-то мёртвое и окостеневшее, а живой развивающийся организм.
Тирефилы жжотЕ.
Отсутствует
Знаете, есть известный анекдот:
Если посадить стаю обезьян за пишущие машинки, то, по теории вероятности, они за 15 лет наберут «Войну и мир» Толстого. С приходом интернета, мы поняли, что это не так.
К чему я это? Да к тому, что за всю историю книгопечатания, ни одному наборщику не пришло в голову выкинуть тире, и писать везде дефисы. Его бы просто уволили.
Никто не заставляет вас писать в чатах, форумах и e-mail правильно. Пишите как хотите. Но когда вы готовите документ или статью для публикации (или даже вывешивания на стенку), то дефисы, кривые знаки препинания, американские кавычки и прочее выглядят просто смешно. Жаль становится людей, которые не могут прочить 10 страниц правил набора, ведя себя, в общем-то, как быдло. А почему вы так пишите? — А потому что все так пишут, и мне лень нажать <Ctrl> + <–>, вместо дефиса.
Те кто живет не в Москве, знают какого качества по телевизору идет реклама. Люди, не обладая даже элементарными знаниями по рекламе, пытаются сделать что-то похожее на столичные ролики. На результат просто смешно смотреть. Так и с русскими традициями в наборе текстов — А нафига мне нормально набирать? У всех все криво, я что крайний/крайняя?
Русский язык медленно, но верно превращается в помойку. Теперь посмотрите московские передачи оп ТВ. Почти все русские слова заменены на американские эквиваленты в транскрипции: байер, промоутер. Уже фирмы начали называть транслитерацией с английского. Это что ли ваше развитие языка? Да пусть лучше он вообще не развивается, чем так. Место неологизмов исключительно в технической литературе и речи.
Каким образом можно сравнивать Бунина и аффторов? Даже подумать страшно, до чего уже дошли...
Отредактировано LattyF (16-09-2005 08:51:53)
Black holes were created when the God divided by zero.
Отсутствует
Русский язык медленно, но верно превращается в помойку. Теперь посмотрите московские передачи оп ТВ. Почти все русские слова заменены на американские эквиваленты в транскрипции: байер, промоутер. Уже фирмы начали называть транслитерацией с английского. Это что ли ваше развитие языка?
Что значит в помойку? Сколько в Вами написанном исконно-посконных русских слов, а сколько заимствованных и пришедших из иностранных языков, посчитаете? То, что Вы называете "русским языком" это солянка, он, язык, так и развивается. Происходит дополнение и вытеснение, одни слова появляются, другие умирают, это вполне нормально и ничего страшного тут нет. Боюсь даже если Вы постарались бы говорить на чистом русском, хотя и не очень понимаю, что вообще имеется в виду под этим словосочетанием, то Иван 4, Вас, к примеру бы - не понял, а Вы не поняли бы его, заговори в свою очередь он, на том языке, который тогда мог быть образцом правильности и уделом образованной прослойки. Попытка взять какой-то отрезок времени, зафиксировать его и рассматривать употребляемый в этом отрезке времени язык, как некий эталон, ущербна по своей сути.
Потому что любой другой отрезок с любым другим соответственно языковым эталоном, не так уж и далеко отстоящие по времени друг от друга, тем не менее будут сильно разниться. Происходит более активное смешение языков, в силу развития коммуникативной связи между различными языковыми и культурными носителями. Объективный процесс, ничего плохого в глобализации не вижу. В конце концов, смешение языков, это была кара небесная, считайте, что мы приближаемся к идеалу. А говорить всё равно скоро все будут по-китайски, ну или по-арабски, на худой конец
Отсутствует
Это все, конечно, хорошо. Но я несколько про другое. Идет не смешение языков, а проникновение американского языка в остальные. Что мешает называть баера закупщиком? Или промоутера раскрутчиком? А надо выпендриться http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/114/russia.jpg
Что мешает назвать компанию по-русски? Вот я про какую помойку. Если выпридете в Америку, то никогда не назовете свою фирму Russkaya Posudomoechnaya Kompaniya, так ведь? А у нас такое поведение некоторые считают нормальным.
Black holes were created when the God divided by zero.
Отсутствует
Что мешает назвать компанию по-русски? Вот я про какую помойку. Если выпридете в Америку, то никогда не назовете свою фирму Russkaya Posudomoechnaya Kompaniya, так ведь? А у нас такое поведение некоторые считают нормальным.
Это следствие начала девяностых, когда была популярна америка и все ей поклонялись. Вспомните баночки колы, ковбоя Мальборо, Дядю Сэма, все дела...
Отсутствует
Это следствие начала девяностых, когда была популярна америка и все ей поклонялись. Вспомните баночки колы, ковбоя Мальборо, Дядю Сэма, все дела...
Во-во. Только мода уже прошла, но не для всех. Некоторые личности продолжают страдать такой фигней, вместо того чтобы обновлять русский язык новыми словами. В языке с такой развитой морфологией можно напридумывать каких угодно слов, а не транслитерировать американские.
Black holes were created when the God divided by zero.
Отсутствует
Самое веселое, по-моему, реформа русского языка. Нет бы тупых "дотягивать" до правил, нам проще правила "опустить" до уровня тупых...
Непослушные локоны горничной выбивались из-под её кружевного фартука...
Отсутствует
А зачем мне называть промоутера - раскрутчиком, если я могу заимствовать вполне устоявшийся термин из другого языка. Я не американофобка, меня проникновение американского не пугает и все эти "от сохи" не заводят и положительного отклика, не находят. Да и уверены Вы, что "раскрутчик" это русское слово, еще раз до каких пределов Вы собираетесь отстаивать, что-то мифическое, что Вы называете "русским языком".
Мода, фигня, морфология, транслетировать - это надо так понимать, и есть образчики русского, ну-ну.
Отсутствует
А зачем мне называть промоутера - раскрутчиком, если я могу заимствовать вполне устоявшийся термин из другого языка. Я не американофобка, меня проникновение американского не пугает и все эти "от сохи" не заводят и положительного отклика, не находят. Да и уверены Вы, что "раскрутчик" это русское слово, еще раз до каких пределов Вы собираетесь отстаивать, что-то мифическое, что Вы называете "русским языком".
Мода, фигня, морфология, транслетировать - это надо так понимать, и есть образчики русского, ну-ну.
При наличии равноценного слова в родном языке, заменять его вражеским -- это верх унижения. Американцы, австралийцы, французы и так далее никогда не будут засорять свой язык. Им это не надо. А в России -- идолопоклонничество перед западом. Мол, раз я употребляю такие слова, я мол к ним ближе.
Тьфу, жалкие люди.
Летайте токать в сачем вэе, виллет кульно е? Вот, донт лайките ? Вай?
Отсутствует
Мода, фигня, морфология, транслетировать - это надо так понимать, и есть образчики русского, ну-ну.
Я как понимаю, по вопросу вам ответить нечего, так вы вспомнили даже моду. Транслитерация — слово, пишущееся в соответствии с русскими правилами. Вы же не скажете «транслитереншенл»? Или скажете?
Дополнено: Слово «Раскрутчик» уже является новым в языке, по крайней мере его лексическое значение новое. Зачем необходимо еще одно слово? Самое прикольное тут другое: как вы скажите что над таким-то человеком проводится промоушн (раскрутка)? Вот, вы скажите что его раскручивают. Здесь было бы дикостью написать «Вася был проушенд мною». Никто вас просто не поймет. Тогда зачем вообще уродовать русский язык такими словами, если американцы все равно не поймут вашей транслитерации?
И еще разок: Даже в технической литературе транслитерация терминов происходит только на первом этапе, позже находят эквиваленты в русском, или придумывают новые слова (развитие языка?). И это происходит, потому что переводчики и тех. специалисты, в большинстве своем, люди грамотные, не испорченные западными «ценностями». Вот был англоязычный термин «thred». Всем понятно, что он означает в программировании. Но перевести на русский его не просто. Буквальный перевод — нить, обозначает еще, как минимум, 2 термина. В результате его так и переводили — тред. Что в этом плохого? Да ничего, тормальный термин. Зачем тогда переводчики решили использовать термин «поток» для него? А вот сравните теперь производный термин — «multithreded». Как его перевести? Мультитредовый? Бред... А если по-русски — многопоточный. Какой вам больше нравится?
Отредактировано LattyF (16-09-2005 10:12:37)
Black holes were created when the God divided by zero.
Отсутствует
У меня, кстати, шеф на работе при собеседовании смотрит на то, как человек разговаривает. Он говорит, что пересыпание иностранными словами показывает скудость ума и недалекую культуру и опасается таких брать на работу.
P.S. как Лия бы сказала: опасается таких эмплоить.
Тьфу.
Отредактировано gass512 (16-09-2005 10:07:25)
Отсутствует
Я как понимаю, по вопросу вам ответить нечего, так вы вспомнили даже моду. Транслитерация — слово, пишущееся в соответствии с русскими правилами. Вы же не скажете «транслитереншенл»? Или скажете?
На какой нам вопрос нечего ответить? По-моему, это Вы, так и не ответили до каких пределов, потому что, следуя Вашей логике, слово промоушен тоже пишется в соответствие с правилами, следовательно, употребление его вполне легитимно. По поводу же "раскручивать" так это жеж и есть то, о чем я говорю, где заимствованное слово смотрится органично и встраивается в язык, оно приживается и употребляется, где нет, для этого находится другое слово, всё нормально и меня это не беспокоит.
P.S. как Лия бы сказала: опасается таких эмплоить.
gass512 не надо за меня додумывать, у Вас это плохо получается и Вы так часто плюётесь, что право же я начинаю беспокоится за Вашу возможность прочитать написанное, да и заплеванный экран, это не эстетично.
И да, всем патриотам предлагаю прекратить поддерживать экономику враждебных стран, развитость которой делает эти страны привлекательными и позволяет им осуществлять культурную экспансию, путем замены своих нокиа и моторол на родные телефонные аппараты, пересадкой на родные машины, переодеванием в родные хлопчатобумажные изделия и покупкой родного компьютерного железа.
Ударим нашим трех-килагроммовым и 20х30х15 сантиметровым мобильным телефоном по проклятым империалистам.
Отсутствует
И да, всем патриотам предлагаю прекратить поддерживать экономику враждебных стран, развитость которой делает эти страны привлекательными и позволяет им осуществлять культурную экспансию, путем замены своих нокиа и моторол на родные телефонные аппараты, пересадкой на родные машины, переодеванием в родные хлопчатобумажные изделия и покупкой родного компьютерного железа.
Ударим нашим трех-килагроммовым и 20х30х15 сантиметровым мобильным телефоном по проклятым империалистам.
Не надо путать язык и все остальное. Язык -- это культурное достояние. То, что в США все бытовые товары из Китая, а сколько в американском языке китайских слов? Я думаю, Вы вряд ли хоть одно найдете.
Отсутствует
Так Вы задайтесь вопросом, почему сейчас привлекателен английский, причем уже не так, а раньше русское дворянство разговаривало на французском. Притягательность и общая развитость мирового субъекта позволяет ему осуществлять эту самую экспансию, экономика тут играет не последнюю роль, так что снимайте грэйдеры, надевайте лапти.
Отсутствует
А спор, я вижу, разгорелся нешуточный.
По-моему, если в каком-либо языке нет слова, обозначающего то или иное явление, предмет и т.д., то данный язык имеет полное право принять и использовать слово (называется - заимствование), обозначающее то или иное явление, предмет и т.д. из другого языка, в котором данное явление, предмет и т.д. зародилось и развилось.
Надеюсь, вы все со мной согласны в данном вопросе.
Я лично против засилья иноязычных слов в русском языке. Меня тоже поражает использование иноязычных слов в русском языке, в тех случаях, когда есть их аналог в русском.
Everyone has a right to be stupid. But some just abuse the privilege.
:::: Opera/9.64 (Windows NT 5.0; U; en)
Отсутствует
Буква Ф - тоже тлетворное влияние запада (или востока - не помню точно) - было время когда её не было - пользовались сочетанием ХВ. В плане защиты от иноземной экспансии по всем направлениям можно было бы вернутся к старославянскому или церковнославянскому для внутреннего употребления, а для международных связей к староанглийскому.
Отсутствует