Полезная информация

Хотите узнать больше о расширениях? Посмотрите ролики, рассказывающие о работе с расширениями Firefox.

№22630-07-2006 16:33:23

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: Перевод Flock

Хотя русификация не главное. Главное - чтобы Flock наконец-таки стал запоминать сделанные закладки.


От оно че!

Отсутствует

 

№22731-07-2006 00:14:21

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Flock

TLemur
Примерно когда?
igorsub
Соотв. баг надо поднимать.


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№22802-08-2006 05:49:20

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Flock

Внимание всем переводчикам Flock! Есть просьба!

Нужно перевести документацию и справку с сайта Flock.
Вы сами можете выбирать, что переводить, но я бы посоветовал перевести эти как самые необходимые:
http://www.flock.com/adding-photos-to-your-blogs-and-comments-8
http://www.flock.com/finding-amp-viewing-online-photos-8
http://www.flock.com/news-feeds-9
http://www.flock.com/what-is-a-feed-8
http://www.flock.com/organizing-favorites-8
http://www.flock.com/whats-a-favorites-manager-8
http://www.flock.com/user-guide/searching
http://www.flock.com/uploading-and-organizing-online-photos

Русские скрины желательны. :) Если кто-то возьмётся за работу и возникнут вопросы - обращайтесь ко мне или TLemur'у. Заранее спасибо.


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№22903-08-2006 10:48:18

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Flock

А в локали прописывается адрес, открываемый по "Invite a Friend to try Flock"?


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№23004-08-2006 01:46:27

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Flock

Готовы русские сборки 0.7.4 для Windows:
http://tinderbox.flock.com/builds/Cardinal_locale/windows/1154626632.6105/Flock_Setup_0_7_4_1_.exe
http://tinderbox.flock.com/builds/Cardinal_locale/windows/1154626632.6105/flock-0.7.4.1.ru.win32.zip


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№23104-08-2006 06:45:13

TLemur
Забанен
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 18-10-2004
Сообщений: 1764

Re: Перевод Flock

stoneflash

Готовы русские сборки 0.7.4 для Windows:
http://tinderbox.flock.com/builds/Cardi … 7_4_1_.exe
http://tinderbox.flock.com/builds/Cardi … .win32.zip

Это сборки для тестирования.

Отсутствует

 

№23205-08-2006 14:46:40

TLemur
Забанен
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 18-10-2004
Сообщений: 1764

Re: Перевод Flock

Локаль для 0.7.4

http://forum.mozilla-russia.org/uploade … -0.7.4.xpi

Список измененных файлов для поиска ляпов:

flock-region/region.properties
flock/favorites/favorites.properties
flock/feed/feed.properties
flock/firstrun/firstrun.dtd
flock/preferences/flockprefs.dtd
flock/feed/feed.dtd
browser/migration/migration.dtd
flock/search/search.dtd
flock/photo/photoAccount.properties
flock/feed/opml/default.opml
flock/photo/spreadFlockDlg.dtd
flock/photo/photoTopbar.dtd
flock/photo/spreadFlockDlg.dtd
flock/photo/photoUploader.dtd
flock/photo/photoAccount.dtd
flock/photo/photoProperties.dtd
flock/photo/photo.dtd
flock/photo/photo.properties

Отсутствует

 

№23305-08-2006 16:31:13

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод Flock

TLemur
Угу, спасибо, посмотрю файлы. Уже заметил пару мелких ошибок. Изложу всё потом в одном посте.

Отсутствует

 

№23406-08-2006 22:21:03

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: Перевод Flock

Глянул бегло перевод. "Посты" в блогах так и остались. :angry:


От оно че!

Отсутствует

 

№23507-08-2006 00:30:02

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Flock

При попытке написать пост в блог или открытии окна мастера блогов вообще выскакивает ошибка:

Ошибка синтаксического анализа XML: ошибка обработки ссылки на внешнюю сущность
Адрес: chrome://browser/content/flock/blog/blogAccountWizard.xul
Строка 27, символ 1:%commonFlockDTD;
^

Если открывали Окно "Пост в блог" и закрыли это окно с ошибкой, то искомое окно откроется. И в нём: Инструменты>Веб-отрывки. А надо Фрагменты.
* Пункт в меню Справка: "Информация о релизе": В Фоксе он звучит как "Примечания к релизу", может поменять? Хотя по мне лучше "Замечания к релизу". :)
* Ссылка на этот самый пункт локализуется? Можно тогда сделать на flock.mozilla-russia.org страничку аналогичную и переведенную.


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№23607-08-2006 23:00:09

Unghost
Призрак-админ
 
Группа: Administrators
Откуда: Moscow, Russia
Зарегистрирован: 08-10-2004
Сообщений: 11771

Re: Перевод Flock

stoneflash

В Фоксе он звучит как "Примечания к релизу", может поменять? Хотя по мне лучше "Замечания к релизу".

См. дискуссию в https://bugzilla.mozilla-russia.org/show_bug.cgi?id=126


Do not meddle in the affairs of Wizards, for they are subtle and quick to anger.

Отсутствует

 

№23710-08-2006 11:49:38

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод Flock

Замечания по переводу:
файл default.opml
2-ы встречается

Youtube: Недавние стать€и

Это, видимо, от незнания. На YouTube нет статей. Правильно будет "YouTube: Новые видеоролики".
Файл feed.dtd
<!ENTITY flock.feed.firstRun.1.msg   "Flock предоставляет Вам удобную страницу со всеми Вашими любимыми источниками новостей. Для начала, выберите Ваши коллекции:">
Чего-то я сомневаюсь в необходимости запятой пости "Для начала".
<!ENTITY flock.feed.sidebar.addFeed       "Доавить ленты новостей">
Добавить ...
<!ENTITY flock.feed.sidebar.allViewed "Пометить всё как Прочтённое">
<!ENTITY flock.feed.sidebar.allNew    "Пометить всё как Новое">
Пожалуй, не стоит писать новое и прочтённое с большой буквы.
<!ENTITY flock.feed.sidebar.saved "Сохранённые Статьи">
аналогично
<!ENTITY flock.feed.addFeed.error "Лента новостей, которую вы ввели не верна. Пожалуйста, проверьте URL и попробуйте ещё раз.">
Вы с большой буквы и после "ввели"  нужна запятая, т.е. "Лента новостей, которую Вы ввели, не верна."
Файл feed.properties

Вы можете изменить ваш запрос, используя панель выше.

Ваш с большой буквы.

Вы просматриваете ленту новостей. Чтобы подписаться на неё, нажмите на кнопку ниже, или перетащите её на коллекцию слева.

запятая после "или" не нужна.
Файл firstrun.dtd
<!ENTITY flock.firstrun.existing.photo  "Мой существующая учётная запись Flickr или Photobucket">
Моя
<!ENTITY flock.firstrun.start.msg1 "&brandShortName; соединяет вас с людьми и информацией, которая Вам важна. Делайте общедоступными фотографии, получайте новости, проще пишите в блоги и ищите то, что Вам нужно.">
вас .. с большой буквы надо
<!ENTITY flock.firstrun.start.msg2 "Чтобы использовать максимум возможностей &brandShortName;, Вы захотите настроить все имеющееся учётные записи блогов, фотосервисов и общих закладок. Сейчас Вы можете настроить учётные запси, обнаруженные &brandShortName; во время импорта - дополниельные учётные записи можно настроить позже.">
в конце фразы слово "дополнительные" написано неверно.
<!ENTITY flock.firstrun.start.msg3 "Нажмите, чтобы настроить &brandShortName; сейчас. Это займёт у вас менее пяти минут.">
вас .... -//-
<!ENTITY flock.firstrun.start.msg5 "&brandShortName; позволяет проще работать с этими сервисами. Какой вы хотите настроить?">
аналогично
Файл flockprefs.dtd
<!ENTITY flock.pref.search.live       "4 первых результатов от &flock.pref.search.live.provider; (найдено при вводе)">
Падежи не согласованы.
4 первых результата...
Файл photo.properties
flock.photo.upload.create.exists = Альбом с таким именем уже существует. Пожалуйста выберите другое имя
после "пожалуйста" нужна запятая
flock.photo.upload.error.3 = При загрузке Ваших фотографий произршла ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз позже.
слово "произошла" написано с ошибкой
Файл photoUploader.dtd
<!ENTITY flock.photo.upload.bar.choose      "Выбарть фотографии">
Слово "Выбрать" написано с ошибкой
Файл spreadFlockDlg.dtd
<!ENTITY flock.photo.spread.change     "изиенить">
написано с ошибкой слово "изменить"

Отсутствует

 

№23810-08-2006 14:01:00

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Flock

Quicksilver tears
Ещё раз спасибо. Так как TLemur в отъезде до 22-го файлы править буду я. Скоро исправлю и обновлю на сайте. Естественно, сюда тоже дам знать.


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№23910-08-2006 15:17:33

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Flock

Вот переделанный русификатор: http://flock.mozilla-russia.org/downloads/download.php?filename=1


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№24010-08-2006 22:23:18

Unghost
Призрак-админ
 
Группа: Administrators
Откуда: Moscow, Russia
Зарегистрирован: 08-10-2004
Сообщений: 11771

Re: Перевод Flock

flock\feed\feed.dtd

<!ENTITY flock.feed.import.desc       "Для иморта новых лент новостей выберите локальный файл OPML ниже.">

s/иморта/импорта

flock\firstrun\firstrun.dtd

<!ENTITY flock.firstrun.start.msg2 "Чтобы использовать максимум возможностей &brandShortName;, Вы захотите настроить все имеющееся учётные записи блогов, фотосервисов и общих закладок. Сейчас Вы можете настроить учётные запси, обнаруженные &brandShortName; во время импорта - дополнительные учётные записи можно настроить позже.">

s/имеющееся/имеющиеся

flock\preferences\flockprefs.dtd

<!ENTITY flock.pref.news.add.desc   "Ищите новости?">

Возможно всё-таки "Ищете..."?

<!ENTITY flock.pref.news.export        "экспортирйте ленты новостей в формат OPML.">

s/экспортирйте/экспортируйте


Do not meddle in the affairs of Wizards, for they are subtle and quick to anger.

Отсутствует

 

№24112-08-2006 02:20:31

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: Перевод Flock

После установки русификатора окно "Учетный записи и сервисы" слишком растянулось.
Когда пытаюсь открыть пункт "Блог" в менб инструменты, выдается окно с ошибкой:

Выделить код

Код:

Ошибка синтаксического анализа XML: ошибка обработки ссылки на внешнюю сущность 
Адрес: chrome://browser/content/flock/blog/blogAccountWizard.xul 
Строка 27, символ 1:%commonFlockDTD;
^

Правда после закрытия окна, редактор статей все же открывается.

И еще: вы так и оставите "посты"?


От оно че!

Отсутствует

 

№24212-08-2006 09:33:14

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод Flock

igorsub
Да, посты постанутся.

Отсутствует

 

№24312-08-2006 16:47:04

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: Перевод Flock

Да, посты постанутся.

Зачем? Что за бред?


От оно че!

Отсутствует

 

№24412-08-2006 20:16:22

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод Flock

igorsub
Позволь вопрос: ты читаешь блоги?

Отсутствует

 

№24513-08-2006 01:21:49

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: Перевод Flock

Позволь вопрос: ты читаешь блоги?

Очень редко. Но слово "пост" допустимо в разговорной речи, в интернет-сленге. В описании функций браузера нужно по возможности использовать русские эквиваленты, а они есть. В случае с блогом в самый раз будет применить слово "статья", но никак не "пост". Покажи мне хоть один форум с русским интерфейсом, где используется слово "пост"?


От оно че!

Отсутствует

 

№24613-08-2006 13:22:42

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод Flock

igorsub
Во-первых, блог — не форум. Во-вторых, ты думаешь, что много новичков в сети знает, например, что такое "блог"? А между тем слово пост общеупотребимо среди тех, кто ведёт блоги. Т.к. Flock имеет специфическую направленность, я не вижу большого смысла переводить некоторые термины русскоязычными эквивалентами. Тем более, что слово статья не является эквивалентом слову пост.

Отсутствует

 

№24713-08-2006 13:39:17

ragnaar
Administrator
 
Группа: Administrators
Зарегистрирован: 14-10-2004
Сообщений: 2567
Веб-сайт

Re: Перевод Flock

Может вместо "пост" использовать "запись"? В ЖЖ именно так...
igorsub

В описании функций браузера нужно по возможности использовать русские эквиваленты, а они есть.

Ага, так же как есть и эквивалент слова "браузер"... "Обозреватель Интернета Firefox" - хорошо звучит? :D

Отсутствует

 

№24813-08-2006 14:24:40

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: Перевод Flock

Во-вторых, ты думаешь, что много новичков в сети знает, например, что такое "блог"?

Они очень быстро об этом узнают, поверь.

А между тем слово пост общеупотребимо среди тех, кто ведёт блоги.

В раговорной речи. Даже при обсуждении форумов многие опытные и не очень пользователи употребляют слово "пост", но в интерфейсе оно все равно звучит как "сообщение".

Тем более, что слово статья не является эквивалентом слову пост.

В данном случае является.

Может вместо "пост" использовать "запись"?

Или так.

Т.к. Flock имеет специфическую направленность

Однако позиционирует себя как социальный браузер.

Ага, так же как есть и эквивалент слова "браузер"... "Обозреватель Интернета Firefox" - хорошо звучит?

Кстати, именно так IE и назван. ;) К тому же есть разница между переводом и объяснением слова. К слову "браузер" сложно найти эквивалент, поэтому используется заимствованное слово. К тому же оно уже устоялось.


От оно че!

Отсутствует

 

№24913-08-2006 14:50:24

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод Flock

igorsub

Они очень быстро об этом узнают, поверь.

Тем не менее половина рунета не знает точно что такое блог. Но это уже шаг в сторону от нашего разговора.

В раговорной речи. Даже при обсуждении форумов многие опытные и не очень пользователи употребляют слово "пост", но в интерфейсе оно все равно звучит как "сообщение".

Дубль 2. Блог — не форум.

В данном случае является.

Если я напишу примерно следующее: "Сегодня плевал в потолок. Было круто.". Это можно будет назвать статьёй в общепринятом понимании? Я не возьмусь это утверждать. Хотя, если посмотреть в толковый словарь, то назвать статьёй это, пожалуй, можно:)
Запись более подходящее слово. Но я всё равно останусь при своём варианте — пост.

Однако позиционирует себя как социальный браузер.

Не удивлюсь, если они скоро назовутся Browser 2.0:lol:
Я несколько другое имел в виду: люди, которые будут пользоваться Flock, знают значение слова пост. Такое слово не вызовет у них непонимания.

Отсутствует

 

№25013-08-2006 17:53:36

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: Перевод Flock

Дубль 2. Блог — не форум.

И что? Это не значит, что нужно использовать интернет-сленг в описании функций браузера.

Запись более подходящее слово.

Хорошо. Давайте использовать "запись", так как это дневник. (Кстати, я до сих пор не могу понять разницы между блогом и ЖЖ.)

Но я всё равно останусь при своём варианте — пост.

Остаться-то останешься, но ты не главный переводчик браузера.

Я несколько другое имел в виду: люди, которые будут пользоваться Flock, знают значение слова пост. Такое слово не вызовет у них непонимания.

Конечно, так как первыми пользователями являются американцы, и они уж точно знают, что такое post. :lol:


От оно че!

Отсутствует

 

Board footer

Powered by PunBB
Modified by Mozilla Russia
Copyright © 2004–2020 Mozilla Russia GitHub mark
Язык отображения форума: [Русский] [English]