>Форум Mozilla Россия http://forum.mozilla-russia.org/index.php >Обсуждение расширений http://forum.mozilla-russia.org/viewforum.php?id=28 >Переводчик y-translate. http://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=67211 |
yuriy.pro > 24-04-2015 19:05:01 |
Было в Мозилле хорошее расширение - переводчик y-translate - мгновенный перевод английского слова на русский язык и наоборот при наведении курсора на слово без двойного клика. Очень удобная вещь при чтении текстов на английском. Где-то месяц назад он перестал работать и в расширениях его не стало. Может кто-то знает, что с ним случилось, может у него изменилось название, а может есть ещё подобное расширение? Есть похожий переводчик - Qick-translator, но там нужно навести курсор на слово и сделать двойной клик, потом он думает и выдаёт перевод, в общем - "тормоз". Подскажите, плиз, кто знает |
difabor > 24-04-2015 19:52:33 |
Посмотрите S3.Google Translator - https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=54242 |
Опупум > 24-04-2015 21:49:50 |
yuriy.pro пишет
"Об y-translate: зависимость от сторонних служб перевода делает дополнение несостоятельным с концептуальной точки зрения (нормальная реализация потребует платной подписки), в следующем релизе я надеюсь избавиться от этой досады. Однако, пока это невозможно. Дополнение отключено на неопределённый срок..." |
yuriy.pro > 25-04-2015 14:06:18 |
difabor пишет
Спасибо, попробую. |
yuriy.pro > 25-04-2015 14:37:49 |
Опупум пишет
Спасибо Опупум, в новой Опере есть ещё хороший переводчик XTranslate, переводит по двойному клику, и в окошке перевода есть ещё кнопка озвучки. |
Lenakukina > 27-04-2015 09:03:48 |
Любопытно. А почему тогда на одном из компов дома y-translate продолжает работать? |
yuriy.pro > 27-04-2015 21:18:57 |
Lenakukina пишет
У меня на компе и у сестры перестал работать одновременно. Посмотрел по расширениям Мозиллы, там его нет. |
prom > 13-05-2015 01:55:03 |
y-translate расширение, без которого становится реально сложно обходиться, так как аналога ему просто нет. |
yuriy.pro > 17-05-2015 11:10:40 |
prom пишет:
Автор расширения Виталий раньше писал, что Y-translate был отключен из-за проблем со сторонними WEB ресурсами и в следующем релизе должно всё решиться и переводчик снова должен появиться, но когда не известно. У Виталия есть ещё одно расширение - UltraFM, так в коментах к нему все просят вернуть Y-translate , хоть даже и на платной основе. Будем надеяться и ждать. |
oodav33 > 07-06-2015 10:49:55 |
Заработало!!! |
yuriy.pro > 07-06-2015 11:09:32 |
oodav33 пишет
Ура!!! Работает! Наконец-то дождались! oodav33 спасибо за information, теперь можно спокойно читать English! |
oodav33 > 07-06-2015 11:45:37 |
Да будь ласка. |
yuriy.pro > 07-06-2015 13:22:58 |
oodav33 пишет
Я попробовал на avforums, у меня работает. |
villa7 > 07-06-2015 13:33:08 |
На каждой странице подтверждение запрашивает, бред какой то. Подождём нормальной версии. На https://www.avforums.com/ переводит нормально. |
yuriy.pro > 07-06-2015 13:38:48 |
villa7 пишет
У меня раз запросил ввести код, и больше не спрашивает, работает на всех страницах. |
oodav33 > 07-06-2015 17:44:30 |
Крд подтверждения запрашивает только 1 раз в начале работы - не напрягает. |
yuriy.pro > 08-06-2015 10:07:55 |
oodav33 пишет
|
nigol > 08-07-2015 15:57:11 |
FF 28.0 на Lubuntu. Новая бета не работает совсем ( Старый вполне себе жужжал, пока не умер.. Есть какие-то ограничения на версию браузера или среду? |
yuriy.pro > 09-07-2015 10:15:41 |
nigol пишет
FF 39.0 на Lubuntu.net Y-translate работает. |
difabor > 10-07-2015 04:27:50 |
nigol пишет
У меня тоже FF28, Windows7 |
oodav33 > 08-10-2015 21:27:01 |
Сегодня утром заглючил. Вместо перевода - [Error] - response is null |
yuriy.pro > 09-10-2015 08:10:30 |
Сегодня утром начал работать без подтверждения кода (каптчи), поработал минуту, и начал выдавать [Error] - response is null. |
oodav33 > 09-10-2015 18:46:08 |
Ответ автора вконтакте: |
doctord > 12-10-2015 10:49:27 |
Опа, а куда страница на Гитхабе делась? Это что, уже совсем конец? |
Postscripter > 08-12-2015 17:54:28 |
В контакте висело объявление, мол, проект продался, вместе с разработчиком (за точность цитаты не ручаюсь). Кто что найдёт похожего - отписывайтесь... Хотя конечно такого простого и удобного как y-translate найти сложно. |
DuglasDuke > 16-12-2015 03:11:25 |
Друзья, будьте так добры, прикрепите последнюю версию y-translate которая была перед удалением. Файл должен лежать в C:\Users\имя_пользователя\AppData\Roaming\Mozilla\Firefox\Profiles\xxxx.default\extensions P.S. поделитесь файлом с сообществом, рано или поздно найдется умелец который сможет вернуть расширение к жизни, заставит его работать через google, яндекс, PROMT или любой другой сервис перевода! |
наталья123345 > 16-12-2015 14:03:50 |
мне бы тоже хотелось его установить,но я новичек в компьютерах,как мне это сделать? |
yuriy.pro > 16-12-2015 15:02:43 |
Наталья, переводчик y-translate сейчас не работает и установить его нельзя. В Мозилу можно установить переводчик ImTranslator, там перевод будет после двойного клика на слово. В Опере и Хроме есть расширение (дополнение) X-translate, там тоже перевод осуществляется двойным криком на слово. |
DuglasDuke > 16-12-2015 16:17:31 |
Наталья, расширение установить можно, y-translate выложен на экс юа, там есть инструкция по его установке, немного танцев с бубном и расширение работает, вчера проверял. |
yuriy.pro > 16-12-2015 17:08:26 |
DuglasDuke пишет
Можно ссылку, где выложен y-translate? |
DuglasDuke > 16-12-2015 17:20:11 |
yuriy.pro, http://www.ex.ua/89815252 |
bezuma > 16-12-2015 17:43:41 |
DuglasDuke к сожалению - wrong response Какие танцы с бубном решают проблему? |
yuriy.pro > 16-12-2015 17:54:42 |
DuglasDuke пишет
Спасибо. |
DuglasDuke > 16-12-2015 18:25:04 |
bezuma, если "wrong response" то вводим капчу http://translate.google.com/translate_a … ytranslate, если появится сообщение вроде этого "Мы зарегистрировали подозрительный трафик, исходящий из вашей сети. Повторите запрос позднее." то поможет любой анонимайзер, в моем случае помогло расширение к Firefox "anonymoX", после активации оного пробуем ещё раз капчу. Всё работает. |
DuglasDuke > 16-12-2015 19:12:50 |
P.P.S: В последнем обновлении Firefox проверяет дополнения на подпись, y-translate её не имеет, поэтому будет автоматически отключен браузером. Если у вас появились сообщения типа "Работа y-Translate в Firefox не была проверена, поэтому оно было отключено" и "Это дополнение не может быть установлено так как оно не было проверено", то заходим в about:config и меняем параметр "xpinstall.signatures.required" на false. |
DuglasDuke > 17-12-2015 01:03:28 |
https://drive.google.com/file/d/0B4N4SZ … sp=sharing зеркало y-Translate |
doctord > 18-12-2015 10:41:56 |
y-translate, когда я им пользовался, глючил больше чем работал. И если разработка прекращена и надежды, что он будет развиваться дальше, нет, то самое разумное - поставить на этом переводчике крест. "Если лошадь сдохла - слазь". Единственный известный мне аналог - gdict - работает еще хуже (то есть с https не работает совсем, а с обычными страницами - кое как). Поскольку для меня функция перевода наведением курсора востребована, я пользуюсь программой Lingoes (чтобы программа работала в Firefox к ней нужен плагин. Он не подписан, но что с этим делать все уже знают). Существенным минусом программы является то, что она стабильно работает только с оффлайновыми (установленными в папку программы) словарями, при чем xdxf и прочие стандартные форматы не поддерживаются, конвертера тоже нет. Так что пользователь ограничен теми словарями, что выложены на сайте разработчика (словарей общей лексики там много, а вот специализированных для русского языка - раз, два и обчелся). Теоретически поддерживаются также онлайновые google и bing (только при выделении нескольких слов, не при наведении курсора), но они почти всегда дают отказ. В общем, на троечку работает, но лучше реально ничего нет. В S3 есть несколько методов перевода: двойным кликом, долгим кликом, кликом при зажатом модификаторе. Автор внимателен к запросам пользователей, но на мое предложение сделать возможность переводить без клика, ответил, что это никому не нужно. Так что если эта функция кому-то кроме меня интересна, можете оставить запрос в теме https://forum.mozilla-russia.org/viewto … 41#p702341 |
bezuma > 18-12-2015 14:49:57 |
doctord согласен - кривенько работает doctord пишет
и я предлагал, посему осмелюсь предположить, что эту фичу не так просто реализовать. |
oodav33 > 06-05-2019 21:50:19 |
Если кто не в курсе, переводчик снова работает под названием y-Translate-webext |