поставил эту русификацию на bugzilla-3.6.2.tar.gz. Здесь приоритеты на англ
поставил эту русификацию на bugzilla-3.6.3.tar.gz.gz. Здесь тоже приоритеты на англ

На 3.4.3 важность была важность на англ, а сейчас важность на русском , но приоритеты на англ :(

05-11-2010 20:13:22
Искал слово "prio" в \template\ru\default.
В общем так и не нашел где русифицируются приоритеты.

Что там переводить? P1/P2/P3/P4/P5? И зачем?

banbot пишет

Что там переводить? P1/P2/P3/P4/P5? И зачем?

У меня в 3.6.2 и 3.6.3 вместо дурацких P1, P2, P3, P4, P5
Highest
High
Normal
Low
Lowest

Наконец-то  это исправили :D

А с переводам как?

Вопрос пишет

У меня в 3.6.2 и 3.6.3 вместо дурацких P1, P2, P3, P4, P5
Highest
High
Normal
Low
Lowest

Наконец-то  это исправили :D

А с переводам как?

Переводы значений любых полей из БД можно складывать сюда

SnowyOwl пишет

Переводы значений любых полей из БД можно складывать сюда

Благодарю!
Добавил после серьезности в "template/ru/default/global/field-descs.none.tmpl" строки:

Выделить код

Код:

"priority" => {
    "Highest"     => "Высочайший",
    "High"    => "Высокий",
    "Normal"       => "Норма",
    "Low"      => "Низкий",
    "Lowest"       => "Плинтус",
  },

и вуаля! Перевод есть! Даже не надо запускать "perl checksetup.pl" :)

При данном решении не полностью решается вопрос.
Администрирование - Настройки системы - Поля заявок (/editparams.cgi?section=bugfields)
в поле "Значение приоритета по умолчанию для регистрируемых заявок." оно же "defaultpriority" на аглицком языке приоритеты.