>Форум Mozilla Россия http://forum.mozilla-russia.org/index.php >Firefox http://forum.mozilla-russia.org/viewforum.php?id=4 >Перевод в консоли JavaScript http://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=11662 |
Agafonov > 01-08-2006 08:24:34 |
Добрый! В консоли JavaScript некоторые сообщения не переведены (я работаю в режиме javascript.options.strict=true) Ошибка: ShowRBCBanner is not defined Предупреждение: assignment to undeclared variable i И описка в переводе слова "атрибута": Ошибка: Ожидалось ']' до окончания атрибта селектора, но найдено 'EditorToolbox'. Правило проигнорировано из-за плохого селектора. |
Unghost > 01-08-2006 22:17:56 |
Agafonov
Не для всех сообщений предусмотрена локализация. Во всяком случае среди строк локализации я этих сообщений не нашел. Кстати, некоторые сообщения, поддающиеся локализации, не переведены, но лишь потому, что они слишком специфичны и я с трудом представляю как их перевести (например Function token for non-function pseudo-class or pseudo-element, or the other way around, when reading '%1$S') . С удовольствием выслушаю предложения по их переводу.
Исправил. Спасибо за поправку. |
Agafonov > 03-08-2006 12:18:50 |
Unghost пишет
OK, загляну на огонек , ибо судя по всему авторы английского варианта "жгут", другого слова не подберу... Надо сказать, что вцелом перевод Fx и Tb крайне адекватный, аккуратный и русский (бывает, "переводчики" переводят слова, а не смысл, что ужас) Огромное спасибо! |