Страницы: 1
Выглядит офигенно. Куда и как этот код надо вставить что бы работало?
Посмотрел 5к иконок перебором, особо нет походящих. Плюс я в разработке программ, дизайне не разбираюсь (то есть появляются совсем тупые вопросы вроде какой формат png или psd подойдет вам для программы) - Может что то вроде этих картинок, хотя информативности маловато. (есть в psd)
HarryPotter пишетИ постоянно появляется значок рядом с текстом, даже когда он не нужен
так он же автоматически исчезает через, примерно, 5 секунд.
всеравно напрягает?
Я гораздо чаще выделяю.
Мой совет в порядке пожелания. Тестировал разные приложения для перевода. Сейчас копирую куски на translate.google.com и перевожу.
"Перевести выделенный фрагмент" в S3.Google Translator мне подходит, просто в качестве пожелания высказался. Пытаюсь всунуть сюда функционал который был у другого дополнения - Globefish. Кроме подхвата, там в нижней части экрана отображался и перевод и оригинальный текст, мне нравилось. Если прямо за все браться, то и крестик для закрытия нижнего окошка нужно слева в правый верхний угол переносить. Я об этом даже и не стал писать в первом сообщении - нет смысла переделывать все под всех. Вдруг просто создатели заинтересуются функцией подхвата, я о ней рассказал.
Большое спасибо за то что уже есть и работает.
HarryPotter
Попробуйте эту версию https://github.com/YePpHa/YouTubeCenter … er-Version
Первый раз поставил дополнение напрямую с гитхаба.
Лучше работают встроенные плееры, стабильнее работа в самом ютубе, сразу срабатывают настройки. Глюков очевидно меньше. Буду пользоваться и проверю любимые дополнения на гитхабе.
Спасибо за помощь.
HarryPotter
Используйте Перевод выделенного текста на лету.
Тут такая проблема. Я люблю выделять текст, просто по ходу чтения, постоянно. И постоянно появляется значок рядом с текстом, даже когда он не нужен (на русских сайтах например). Поэтому перевод на лету отключен. Представим что я зашел на английский сайт, включил перевод на лету. Все равно каждый раз надо нажимать на появляющуюся рядом с текстом кнопку, текст автоматически не переводится при выделении другого фрагмента текста.
Из пожеланий к этому дополнению.
Когда работаешь в режиме "перевести выделенный фрагмент" и внизу появилось окошко с переводом, хотелось бы, когда выделяешь новый кусок текста что бы появлялся перевод нового выделенного фрагмента. И снова и снова без дополнительных нажатий. Знаю что есть альт и выделение, похожая функция но не такая же (и в ней действуют 2 руки).
Дополнение Youtube Center работает с большими лагами нужна хорошая альтернатива.
Дополнение для Youtube в плане настроек: автоплея, буферизации, разрешения, размера плеера, настройка страницы сайта ютуба, настройка внешних плееров, отключение аннотаций (надписей).
Страницы: 1