Никто не сталкивался с такой проблемой, что название Thunderbird немного непривычно русскому уху? Вот Firefox звучит очень даже хорошо, воспринимается на ура, но в случае с почтовым клиентом первый звук просто убивает... Если упростить звук до "с", то вообще ерунда получается.
Вот и возникла мысль, может быть как-нибудь адаптировать название для русской аудитории? Придумать какой-нибудь эквивалент, под которым и продвигать его.
З.Ы. Кстати говоря, аббревиатура Tb тоже не самая удачная. Прослеживается аналогия с ещё одной программой, разве что восклицательного знака нет...:/

Громоптица

Ага! Громоптица и Огнелис! А сокращённо Гп и Ол!
Кстати говоря, Lingvo даёт такой перевод:
thunderbird
сущ.
1)
а) биол. (птица, родственная сорокопуту)
б) миф.(у американских индейцев: птица, которая, по поверью, приносит гром)
2) воен. Тандербёрд (марка британской боевой ракеты класса "земля-воздух")

не про Thunderbird, но про произношение:)
Читаем

Quicksilver tears спасибо! Полезная ссылка. Но я всё-таки о другом.
У меня ин'яз за плечами, но произносить Thunderbird правильно, переключаясь с русского на английский язык всё-таки крайне сложно.

Есть традиция сводить звук до Т - так, например, поступали при переводе некоторых имен в некоторых переводах Властелина колец - сравните Митрандир и Мифрандир, тут Ф, очевидно, появилась от феты, или Лутиен и Лучиэнь, как мы видим, в части случаев переводчики стремятся уйти от этого Т, но это один из равпространенных вариантов.

Кстати мне нравится замена Th на Т. Очень своеобразно и с русским акцентом. =)

Тандербёд? :/ Что-то не очень красиво звучит..

Viper
Нормально звучит... Американцы так, кстати, и приизносят.

Ewgen

воен. Тандербёрд (марка британской боевой ракеты класса "земля-воздух")

Ответ уже дан.

Я слышала, что в людях икс был герой с таким именем...

Я произношу так: Тхундербёрд :)

Тундербред :lol: :lol:

А вопрос в чём, не уяснил?
Название Thunderbird непривычно русскому уху? А какое английское слово привычно? Транскрипцию произношения никто не отменял
Или что, русское название северной морской птицы буревестника нельзя выговорить?

Thunderbird (mythology), a mythical creature common to Native American religion and is probably the genesis of the other uses of the word // http://en.wikipedia.org/wiki/Thunderbird
Выделение моё

Я всегда произносил Фандерберд.

всегда юзал правильную английскую транскирипцию.

http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=thunderbird
Если следовать приведенной транскрипции, то получим англо-немецкую смесь сан-дер-бёрд. Эта солнечная птица.