Здравствуйте дорогие, кто здесь обитает)
Угораздило меня обновить Мозилу.
И кровь глаза мои. Я не знаю, кто при переводе/составлении интерфейса нажал глобальную автозамену, но у меня теперь везде Скопировать вместо Копировать.

Как вернуть?
Когда планируется разрабами пофиксить этот баг? А то каждый раз выедает глаза эта несуразица. На мозг на нервы капает.

Да, я уже почитал срачи) Видел некие попытки отбрыкаться...
Когда? Когда вернут обратно по-человечески.

П.С. Как переводчик скажу. Нельзя менять устоявшиеся термины. Это первое незыблемое правило. Тем более такие монолитные.

Вышел Firefox 110.0 banbot ответил
Если менять будете, ищите, или ждите, а по поводу обращайтесь сюда Настройка внешнего вида Firefox в userChrome.css

https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?pid=806136#p806136

скрытый текст

Выделить код

Код:

/* Переименование пунктов контекстного меню */
menuitem:is([label="Скопировать"],[label="Скопировать ссылку"],[label="Скопировать изображение"],[label="Скопировать ссылку на изображение"],[label="Скопировать ссылку на видео"],[label="Удалить закладку"],[label="Закрыть вкладку"]) > label,
#menu_copy > hbox > label {
  display: none;
}
menuitem[label="Скопировать"]::before {
  content: "Копировать";
}
menuitem[label="Скопировать ссылку"]::before {
  content: "Копировать ссылку";
}
menuitem[label="Скопировать изображение"]::before {
  content: "Копировать изображение";
}
menuitem[label="Скопировать ссылку на изображение"]::before {
  content: "Ссылка на изображение";
}
menuitem[label="Скопировать ссылку на видео"]::before {
  content: "Ссылка на видео";
}
menuitem[label="Удалить закладку"]::before {
  content: "Удалить";
}
menuitem[label="Закрыть вкладку"]::before {
  content: "Закрыть";
}

Ооо! Спасибо.

Блин, они там вапще не дают постить коменты в этой теме.
Там либо указ начальника, который маалость некомпетентный, либо я не знаю.
Неделю назад запостил комент, он до сих пор на одобрении)

Другие темы с другими коментами живут...~

Пакус пишет

Блин, они там вапще не дают постить коменты в этой теме.

Вот эти темы вроде ещё живые:
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1817098
https://connect.mozilla.org/t5/ideas/re … di-p/25063

I will probably return "Копировать" today or tomorrow. "Скопировать" is correct from the point of view of the Russian language. But the community does not accept this innovation. And it does not match the UI of operating systems and other software. This is the same story as with the word "functional/функционал" instead of the correct "functionality/функциональность". In fact, "функционал" has become the standard too, and linguists agree that it is necessary to recognize "функционал" in the meaning of "функциональность".

Вероятно, сегодня-завтра буду возвращать "Копировать". "Скопировать" правильно с точки зрения русского языка. Но сообщество не принимает это нововведение. И оно не соответствует UI операционных систем и другого ПО. Это та же история, что и со словом "функционал" вместо правильного "функциональность". Фактически "функционал" стало стандартом тоже и лингвисты сходятся в том, что нужно признать "функционал" в значении "функциональность".

Вернул во всех продуктах на "Копировать". Имплементация займёт некоторое время, пока не будут собраны новые дистрибутивы.

Thunderer, спасибо!