Раньше у меня в Firefox была оболденная функция(во многом из-за которой я и перешёл на этот браузер): когда я наводил курсор мыши на английский текст мне рядом высвечивались варианты перевода.
Потом, после форматирования, функция пропала. Я ставил всевозможные словари и т.п. но это всё не то. Подскажите, как вернуть описанную функцию.

Athurai
Это расширение какое-то. Из тех что приходят на ум эта фича есть в google toolbar.

Ничего не смог найти подобного :(
Ну очень важная для меня функция!

Athurai
FoxLingo

Это у меня стоит, но не подходит. Прога отличная, просто переводит она отдельно от текста.
Дело в том, что я часто читаю интернет-ресурсы на английском языке. Знание у меня непохое, но переодически попадаются слова, которые я не знаю и раньше было очень удобно(наводил курсором и тут же выскакивал перевод).
А всякие промты и в этом случае FoxLingo переводят отдельно от текста :(

Возможно, Вам подойдёт Quick TransLation: https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/5641

Конечно, это не совсем то, что Вы описали, но пока не найдёте именно то расширение - попробуйте воспользоваться этим, только движок переводчика выставите babylon. Настройки производятся на странице расширения: http://qtl.co.il/ А переключение между языками перевода и движками переводчика - на иконке в строке состояния.

При выделении слова (можно настроить - просто при выделении, или при выделении с нажатием Ctrl, настройка на странице расширения) появляется всплывающее превью с вариантами переводов из нескольких словарей. При отсутствии слова в словарях (например, многие названия программного обеспечения в англо-русских словарях отсутствуют) может быть предложено значение термина из англоязычной википедии - при его наличии там.

alla_ я его пробовал-понравилось,но достало что окошко всплывало при любом выделении слова а использовать "или при выделении с нажатием Ctrl" мне не удобно :rolleyes:

Athurai

Вот мне помнится, что у меня когда-то было такое - всплывающий перевод слова при наведении курсора мышки. Но вроде бы я никаких специальных расширений для этого не ставила (по-моему). Так что возможен ещё вариант - что этот перевод давался "в нагрузку" каким-то расширением, основная функция которого другая. Постарайтесь вспомнить, какие расширения у Вас раньше стояли, а потом были удалены (я-то не вспомню - уж слишком много всякого было).

Z&N

QTL, в крайнем случае, можно постоянно держать переключённым в режим disable (переключатель там же в строке состояния), и только если заходите на англоязычный сайт, где Вам понадобится перевод, можно переключить на enable. Ну и ещё есть режим quick mode - когда результат перевода показывается в адресной строке, но это уже совсем неудобно.

Конечно, расширение не идеальное, но лучше, чем ничего.

alla_:)

Молчу-молчу-молчу)))

alla_ пишет

Молчу-молчу-молчу)))

да я только согласился с тем что-"но лучше, чем ничего.";)

alla_ всё дело в том, что расширений я фактически и не ставил-то.
Вроде только на скачивание с ютубе-рапиды и т.п. и скинов парочку скачал. На этом всё :(

Athurai так и есть Paranoid верно на ум пришло  и я помнил был же там русский язык, просто информация в справке явно устарела и ввела меня вначале в заблуждение....установил  -перевод на русский есть, можете смело качать, правда совместимость только до Firefox 2.0.0.13;)
Панель инструментов Google для Firefox

Огромное спасибо! Просто словами не описать, как вы мне помогли!